Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

Operating instructions
RIA251
Process indicator
BA00087R/09/A6/01.11
71140557
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser RIA251

  • Página 3 Prozeßanzeiger Prozeßanzeiger Betriebsanleitung Deutsch (Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) 1 ... 14 Gerätenummer:......Process indicator English Operating instructions 15 ... 28 (Please read before installing the unit) Unit number:........ Indicateur de process Français Mise en service 29 ...
  • Página 17 Process display Prozeßanzeiger Deutsch Betriebsanleitung 1 ... 14 (Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) Gerätenummer:......Process indicator English Operating instructions 15 ... 28 (Please read before installing the unit) Unit number:........ Indicateur de process Mise en service Français (A lire avant de mettre l’appareil en service) 29 ...
  • Página 31 Indicateur de process Prozeßanzeiger Deutsch Betriebsanleitung 1 ... 14 (Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) Gerätenummer:......Process indicator English Operating instructions 15 ... 28 (Please read before installing the unit) Unit number:........ Indicateur de process Mise en service Français 29 ...
  • Página 45 Procesaanwijsinstrument Prozeßanzeiger Deutsch Betriebsanleitung 1 ... 14 (Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) Gerätenummer:......Process indicator English Operating instructions 15 ... 28 (Please read before installing the unit) Unit number:........ Indicateur de process Mise en service Français (A lire avant de mettre l’appareil en service) 29 ...
  • Página 59 Display di processo Prozeßanzeiger Deutsch Betriebsanleitung 1 ... 14 (Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) Gerätenummer:......Process indicator English Operating instructions 15 ... 28 (Please read before installing the unit) Unit number:........ Indicateur de process Mise en service Français (A lire avant de mettre l’appareil en service) 29 ...
  • Página 73 Indicador de proceso Prozeßanzeiger Deutsch Betriebsanleitung 1 ... 14 (Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) Gerätenummer:......Process indicator English Operating instructions 15 ... 28 (Please read before installing the unit) Unit number:........ Indicateur de process Mise en service Français (A lire avant de mettre l’appareil en service) 29 ...
  • Página 74 Indicador de proceso Contenido Pág. Consejos sobre seguridad Instalación, ajuste inicial y personal de servicio 1. Descripción General 2. Instalación mecánica 3. Conexionado eléctrico 3.1 Terminales y alimentación ó i é l c i r 4. Configuración 4.1 Indicador y elementos de control 4.2 Parametrizando utilizando el menú...
  • Página 75: Consejos Sobre Seguridad

    Indicador de proceso Consejos sobre seguridad Utilización - El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del instrumento. El equipo no debe ser modificado. - El equipo ha sido diseñado para su uso en áreas industriales y debe utilizarse únicamente una vez haya sido instalado.
  • Página 76: Instalación, Ajuste Inicial Y Personal De Servicio

    Indicador de proceso Instalación, ajuste inicial y personal de servicio - La instalación mecánica y eléctrica así como el ajuste y el mantenimiento del equipo, deben realizarse únicamente por personal autorizado por el jefe de planta. Dicho personal debe haber leído y entendido estas instrucciones de instalación y mantenimiento, las cuales deben seguirse rigurosamente.
  • Página 77: Descripción General

    Indicador de proceso 1. Descripción General El indicador de procesos se conecta directamente al lazo de corriente 4...20 mA. La energía necesaria para alimentar la unidad se toma del lazo de corriente. La unidad muestra en el indicador LCD el valor medido a la entrada con grandes números para facilitar la lectura.
  • Página 78: Conexionado Eléctrico

    Indicador de proceso 3. Conexionado eléctrico 3.1 Terminales y alimentación 1 23 4 Terminales Entrada y salida 1 Señal medida (+) 4...20 mA Entrada señal 2 Terminal para instrumentación adicional Terminal (unido con el nº 4) 3 Señal medida (-) 4...20 mA Entrada señal 4 Terminal para instrumentación adicional Terminal...
  • Página 79: Conexionado A Una Fuente Activa De Corriente

    Indicador de proceso 3.2.1 Conexionado a una fuente activa de corriente P.ej. un sensor con su propia alimentación y salida de corriente activa. Si se utiliza una barrera el indicador puede ser instalado directamente en zona explosiva. Terminales 2 y 4 internamente unidos 3.2.2 Conexionado de una fuente de corriente pasiva P.ej.
  • Página 80: Configuración

    Indicador de proceso 4. Configuración El funcionamiento, así como los parámetros y su función, son exactamente los mismos que en la versión Ex. Por favor, tome nota de los siguientes puntos para el funcionamiento y la parametrización. 4.1 Indicador y elementos de control Valor medido: 5 dígitos, indicador LCD para: - Valores numéricos instantáneos (en funcionamiento).
  • Página 81: Parametrización Utilizando El Menú De Funcionamiento

    Indicador de proceso 4.2 Parametrización utilizando el menú de funcionamiento Entrar en el menú de programación. Seleccionar la función Seleccionar el parámetro en modo edición (seleccionar con las teclas + o - y validar con la tecla E). Salir del modo edición u operación al grupo de funciones. El regreso a la posición inicial (modo indicación) se puede realizar presionando los botones +/- varias veces.
  • Página 82: Indicador De Proceso

    Indicador de proceso 4.3 Visión general de menú de funcionamiento Punto decimal Valor al 0% Valor al 100% Offset Código de usuario 5. Descripción de los parámetros de funcionamiento Parámetro Parámetro Parámetros Parámetros seleccionados por defecto actual Punto decimal Seleccionar el punto Rango de selección: decimal del indicador de 0 a 4 decimales...
  • Página 83: Búsqueda De Fallos Y Soluciones

    Indicador de proceso 6. Búsqueda de fallos y soluciones Durante el proceso de producción todas las unidades se someten a varios controles de calidad. A fin de facilitar la identificación de fallos, a continuación se encuentra una tabla con el código de fallo, causa y solución. Mensajes de fallo en el indicador de procesos Los fallos pueden ocurrir durante el autotesteo o durante el funcionamiento del indicador.
  • Página 84 Indicador de proceso Mensajes de fallo en el indicador de proceso Efecto Causa Solución Valor bajo: Una señal ≤ 3.6 mA Indicador visualiza: Verificar la entrada de señal. „ ” está conectada a la entrada. Valor alto: Una señal ≥ 21 mA está Indicador visualiza: Verificar la entrada de señal.
  • Página 85: Datos Técnicos

    Indicador de proceso 7. Datos técnicos Detalles Función de la Indicador de proceso sin alimentación por lazo, para Generales unidad montaje panel Aplicación Indicador de El indicador recibe una señal analógica y muestra el proceso valor en el indicador. La unidad se conecta a un lazo de corriente 4...20 mA, tomando la energía necesaria para su funcionamiento, del lazo.
  • Página 86 Indicador de proceso Condiciones de Inmunidad EMC aplicación Protección RF Según EN 55011 Grupo 1, Clase A (continuación) Seguridad ante interferencias Según EN 61000-4-2, 6 kV/8 kV Campo elec- Según EN 61000-4-3, 10 V/m tromagnético Ráfagas Según EN 61000-4-4, 2 kV alimentación Sobretensión Según EN 61000-4-5, 1 kV...
  • Página 88 BA00087R/09/A6/01.11 71140557...

Tabla de contenido