Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

LUMIPLUS STD PROJECTOR WITH 2.0 LED PAR56
PROJECTEUR LUMIPLUS STD AVEC PAR56 À LEDS 2.0
PROYECTOR LUMIPLUS STD CON PAR56 DE LEDS 2.0
PROIETTORE LUMIPLUS STD CON PAR56 A LED 2.0
STRAHLER LUMIPLUS STD PAR56 MIT LEDS 2.0
PROJETOR LUMIPLUS STD COM PAR56 DE LEDS 2.0
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool LUMIPLUS STD

  • Página 1 LUMIPLUS STD PROJECTOR WITH 2.0 LED PAR56 PROJECTEUR LUMIPLUS STD AVEC PAR56 À LEDS 2.0 PROYECTOR LUMIPLUS STD CON PAR56 DE LEDS 2.0 PROIETTORE LUMIPLUS STD CON PAR56 A LED 2.0 STRAHLER LUMIPLUS STD PAR56 MIT LEDS 2.0 PROJETOR LUMIPLUS STD COM PAR56 DE LEDS 2.0 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN...
  • Página 9: Compruebe El Contenido Del Embalaje

    ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
  • Página 10: Sistemas De Control De Los Proyectores De Leds Colorplus

    A T E N C I Ó N Los Proyectores de luz blanca no necesitan de ningún control ya que emiten solamente luz blanca. Los Proyectores RGB sí necesitan control para el cambio de color y de secuencias. 5. SISTEMAS DE CONTROL DE LOS PROYECTORES DE LEDS COLORPLUS El control de las lámparas de LEDS puede realizarse mediante dos sistemas diferentes: mediante un pulsador normalmente cerrado o bien mediante el modulador y/o el control remoto.
  • Página 11: Mantenimiento

    5.2.1. Diagrama de conexionado eléctrico Para una correcta instalación, necesitamos el Modulador, el transformador y la lámpara de leds. Opcionalmente este sistema puede ser controlado por Control Remoto. El Modulador se conecta a la red eléctrica de 230 V~ac mediante los dos bornes indicados como RED y se conecta al primario del transformador (230 V~ac) mediante los bornes indicados con TRF (ver esquema adjunto).
  • Página 12: Cambio De Lámpara

    7. CAMBIO DE LÁMPARA: Para extraer el proyector hasta el borde de la piscina (Fig. 5) se deben aflojar los 2 tornillos DIN 966 M-6x80 (nº 3) hasta que la grapa de fijación ceda lo suficiente como para poder separar el conjunto del proyector del nicho. Para extraer la lámpara debe desenroscar las 6 tuercas (nº...
  • Página 27: Descripción

    ESPAÑOL CÓDIGO DESCRIPCIÓN 45619 45620 45621 45622 07837R0101 Anillo embellecedor Inox 07838R0001 Anillo embellecedor 7023106080 Tornillo fijación A4 00347R0002 Aro fijación fondo proyector 7020106055 Tornillo DIN 933 M-6x55 43411R0500 Lámpara PAR56 LEDS RGB 43412R0500 Lámpara PAR56 LEDS Monocolor 7211100110 Junta tórica 110x11 07838R0004 Fondo proyector 00352R0005...
  • Página 29 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: PRODUITS: PRODUCTOS: 45619, 45620, 45621, 45622 PRODOTTI: PRODUKTE: PRODUTOS: DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: The products listed above are in compliance with: Directive compatibilité électromagnétique Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CEE.
  • Página 32 WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN / NÃO ACENDER NUNCA O PROJETOR SE NÃO ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud - Sector I, s/n 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 45619E201-01 info@astralpool.com •...

Tabla de contenido