Whirlpool KSGB900 Instrucciones De Instalación

Whirlpool KSGB900 Instrucciones De Instalación

Estufas a gas al piso con soporte auxiliar de 30" (76,2 cm)

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) SLIDE-IN GAS RANGES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
DES CUISINIÈRES À GAZ ENCASTRABLES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESTUFAS
A GAS AL PISO CON SOPORTE AUXILIAR DE
Table of Contents
RANGE SAFETY ........................................2
Tools and Parts ........................................4
Location Requirements ...........................4
Electrical Requirements ..........................7
Gas Supply Requirements ......................7
Unpack Range.........................................9
Install Anti-Tip Bracket ............................9
Adjust Leveling Legs .............................10
Level Range ...........................................11
Make Gas Connection ..........................11
For Plastic Hose Installation .................11
and Engaged .........................................14
Electronic Ignition System ....................14
Remove/Replace Drawer ......................15
Oven Door .............................................15
Complete Installation ............................16
GAS CONVERSIONS ...............................17
Propane Gas Conversion ......................17
Natural Gas Conversion ........................20
Adjust Flame Height ..............................23
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
IMPORTANTE:
Instalador: Déjele las instrucciones de instalación al propietario.
Propietario: Guarde las instrucciones de instalación para futuras consultas.
W11256511A
DE 30" (76,2 CM)
30" (76,2 CM)
Table des matières
EXIGENCES D'INSTALLATION ..............26
Outils et pièces ......................................26
Exigences d'emplacement ....................26
Spécifications électriques .....................29
en gaz ....................................................29
Déballage de la cuisinière .....................31
antibasculement ....................................31
Raccordement au gaz ...........................33
Porte du four .........................................37
Achever l'installation .............................38
DE GAZ .....................................................39
au propane ............................................39
au gaz naturel ........................................43
Índice
SEGURIDAD DE LA ESTUFA..................48
Herramientas y piezas ...........................50
Requisitos de ubicación ........................50
Requisitos eléctricos .............................53
Desembale la estufa ..............................55
Regule las patas niveladoras ................56
Nivelación de la estufa ..........................57
esté instalado y enganchado ................59
Puerta del horno ....................................60
Complete la instalación .........................61
CONVERSIONES DE GAS ......................62
Conversión a gas propano ....................62
Conversión a gas natural ......................65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool KSGB900

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) SLIDE-IN GAS RANGES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ ENCASTRABLES DE 30" (76,2 CM) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESTUFAS A GAS AL PISO CON SOPORTE AUXILIAR DE 30" (76,2 CM) Table of Contents Table des matières Índice RANGE SAFETY ........2 SÉCURITÉ...
  • Página 50: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 51 En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación: Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts. Reemplace con dispositivos de cierre aceptables: las llaves de gas y las válvulas de bola instaladas para el uso deben estar en la lista.
  • Página 52: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas opcionales ■ Herramientas y piezas Para comprar estos u otros accesorios, consulte la sección “Accesorios” del Manual del usuario para ver la información Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la de contacto. instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
  • Página 53: Requisitos De Instalación Adicionales Para Casas Rodantes

    CFR, parte 3280 (antes, Norma federal para la construcción indican son las dimensiones máximas entre todos los modelos. y la seguridad de casas rodantes, título 24, HUD parte 280). Modelo KSGB900 Cuando no sea aplicable esa norma, use la Norma para instalaciones en casas fabricadas, ANSI A225.1/NFPA 501A o respete los códigos locales.
  • Página 54: Dimensiones Del Armario

    Dimensiones del armario Las dimensiones de la abertura del armario que se muestran son para una profundidad del mostrador de 25” (64,0 cm), una profundidad del armario de la base de 24” (61,0 cm) y una altura del mostrador de 36” (91,4 cm). IMPORTANTE: Si va a instalar una campana para estufa o una combinación de microondas y campana sobre la superficie de cocción, siga las instrucciones de instalación incluidas con la campana para estufa o la combinación de microondas y campana para ver las medidas de los espacios sobre la superficie de cocción.
  • Página 55: Requisitos Eléctricos

    NOTA: el armazón de metal de la estufa deberá conectarse Requisitos eléctricos a tierra para que funcione el panel de control; si no se lo conecta a tierra, ningún botón funcionará. Verifique con un electricista competente si tiene dudas acerca de si está ADVERTENCIA conectado a tierra el armazón de la estufa.
  • Página 56: Requisitos De Entrada De Los Quemadores

    Línea de suministro de gas Regulador de la presión de gas Deberá usarse el regulador de la presión de gas suministrado Provea una línea de suministro de gas de tubería rígida de ¾" ■ con esta estufa. Para el funcionamiento adecuado, la presión de (1,9 cm) hasta la ubicación de la estufa.
  • Página 57: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desembale la estufa Instalación del soporte antivuelco ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la estufa. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Vuelco 1.
  • Página 58: Regule Las Patas Niveladoras

    4. Taladre dos orificios de " (3 mm) que coincidan con los Regule las patas niveladoras orificios del soporte para el método de montaje que haya determinado. Consulte las ilustraciones a continuación. 1. Si es necesario ajustar la altura de la estufa, use una llave o Montaje a través del piso pinzas para aflojar las 4 patas niveladoras.
  • Página 59: Nivelación De La Estufa

    3. Use una llave de combinación de 15/16" (2.4 cm) y una llave Nivelación de la estufa regulable para fijar el conector flexible a los adaptadores. IMPORTANTE: Todas las conexiones deben apretarse con 1. Coloque un nivel sobre el piso del horno, como se indica en una llave.
  • Página 60 3. Fije una abrazadera metálica a uno de los extremos de la 7. Compruebe que la manguera no esté doblada ni demasiado manguera de plástico y sujete ese extremo al adaptador que cerca de fuentes de calor. Pruebe todas las conexiones acaba de instalar.
  • Página 61 4. Retire las tapas y las bases de los quemadores de la 5. Alinee la abertura del tubo de gas en la base de los superficie de cocción del empaque que contiene piezas. quemadores con el soporte de orificio en la superficie de Coloque las bases de los quemadores como lo indica la cocción y el electrodo encendedor con la muesca en la ilustración siguiente para su modelo:...
  • Página 62: Verifique Que El Soporte Antivuelco Esté Instalado Y Enganchado

    7. Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión 8. Mueva la estufa a su ubicación final. Para verificar que la Verifique que el soporte antivuelco esté a tierra. estufa esté nivelada, coloque un nivel sobre el piso del horno. Consulte la sección “Nivelación de la estufa”.
  • Página 63: Retire/Vuelva A Colocar El Cajón

    Repita los pasos 1 a 3. Si en este punto el quemador no se Para volver a colocarlo: enciende, presione la tecla Off (Apagado) y póngase en contacto 1. Alinee las muescas de la parte de adelante del cajón con con el distribuidor o una compañía de servicio autorizada para las muescas en las guías del cajón que hay a ambos lados.
  • Página 64: Para Volver A Colocarla

    Para volver a colocarla: Complete la instalación 1. Inserte los dos brazos de suspensión en la puerta. Asegúrese de que las muescas de la bisagra se enganchen 1. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si sobra en el marco de la puerta del horno. alguna pieza, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió.
  • Página 65: Conversiones De Gas

    CONVERSIONES DE GAS Las conversiones de gas natural a gas propano o de gas Conversión a gas propano propano a gas natural deben ser realizadas por un instalador competente. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Vuelco Use una línea de suministro de gas nueva con aprobación de CSA International.
  • Página 66: Para Convertir Quemadores De Superficie (De Gas Natural A Gas Propano)

    3. Retire la cubierta plástica de la tapa del regulador de presión de gas. 4. Gire la tapa del regulador de presión de gas en sentido antihorario con una llave de combinación de " (1,6 cm) para retirarla. NOTA: No quite el resorte que está debajo de la tapa. Side view before A.
  • Página 67 IMPORTANTE: No apriete demasiado. Para convertir el quemador de hornear del horno (de gas natural a gas propano) 1. Retire las parrillas del horno y la puerta del horno. Consulte la sección “Puerta del horno”. 2. Retire los 2 tornillos con sus arandelas de la parte posterior del piso del horno.
  • Página 68: Conversión A Gas Natural

    IMPORTANTE: No apriete demasiado. Conversión a gas natural ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la A. Campana de orificio estufa y resultar muerto. Instale el soporte anti-vuelco al piso o a la pared según 6.
  • Página 69: Para Convertir Quemadores De Superficie (De Gas Propano A Gas Natural)

    4. Gire la tapa del regulador de presión de gas en sentido 4. Los tornillos de los orificios de gas tienen grabado un número antihorario con una llave de combinación de " (1,6 cm) al costado. Reemplace el tornillo de los orificios de gas propano para retirarla.
  • Página 70 4. Retire los 2 tornillos del quemador de hornear. 10. Ubique la parte frontal del panel del piso del horno hacia el marco frontal y, después, baje la parte posterior del panel 5. Deslice el frente del quemador de hornear hacia el costado del piso del horno hacia adentro del horno.
  • Página 71: Cómo Ajustar La Altura De La Llama

    8. Ubique el quemador para asar contra el techo del horno y Si es necesario regular la llama “baja”: fíjelo con un tornillo. 1. Encienda un quemador y llévelo hasta el ajuste más bajo. 9. Vuelva a colocar el cajón de almacenamiento. Consulte la 2.
  • Página 72: Cómo Regular La Llama Del Quemador De Hornear Del Horno (Si Es Necesario)

    4. Si se debe regular la llama de hornear del horno, ubique el Cómo regular la llama del quemador de hornear obturador de aire cerca de la parte posterior central de la del horno (si es necesario) cavidad del cajón detrás del panel de acceso. Afloje el tornillo de sujeción y rote el obturador de aire hasta que 1.

Tabla de contenido