Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98

Enlaces rápidos

programmation units
MOU&BUPC
Operating instructions and warnings
Istruzioni ed avvertenze per l'uso
Instructions et recommandations pour l'utilisation
Anweisungen und Hinweise für die Bedienung
Instrucciones y advertencias para el uso
Instrukcja użytkowania i ostrzeżenia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice MOU

  • Página 1 MOU&BUPC Operating instructions and warnings Istruzioni ed avvertenze per l’uso Instructions et recommandations pour l’utilisation Anweisungen und Hinweise für die Bedienung Instrucciones y advertencias para el uso Instrukcja użytkowania i ostrzeżenia...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Warning this manual refers to programming units models “BUPC” and “MOU” and to the relative software for communication with a single "BUPC3" personal computer for both products. Each programming unit can operation in two modes, therefore the manual describes the four available operating modes.
  • Página 3 3.3.19 19 TYPE OF CARD [ 7.2.3 Write on Memory [ 3.3.20 20 CHANGE CARD CODE [ 7.2.4 Save as [ MOU functions in “Mot” mode [ 7.2.5 Print [ 3.4.0 0 FUNCTION MENU [ 7.2.6 Duplicate code onto TX [ 3.4.1...
  • Página 4: Description [ B ][ F ][ Ct ][ T ]

    In addition, various accessory functions are available such as the facility to change the code of a trans- mitter or a Card. The BUPC and MOU programming units also provide the facility to make a backup copy of the entire memory or, if connected to a PC, they can transfer the memory contents into a file on disk so that a backup archive can be created of all installed systems.
  • Página 5: How To Use Models Bupc And Mou

    "POWER" key; at startup the unit will execute a brief TEST routine that performs diag- nostics on the main internal components, after which it is ready for use. BUPC and MOU switch off automatically after 1 minute during which no commands are executed;...
  • Página 6: 2.3) Code Reader

    2.3) Code reader [ The BUPC programming unit is equipped with an optical reading system for transmitter codes, while unit MOU fea- tures a proximity reading system for Card codes. Direct code reading is useful in order to check the transmitter or Card and in all functions that call for the code to be entered.
  • Página 7: Function Menu

    3.1.0) 0 FUNCTION MENU [ This is the starting point for selection of all functions. You will return to this point after terminating any individual func- tion or if a function is abandoned by pressing the “ Clear”” key. From the "FUNCTION MENU" press “ Enter”...
  • Página 8: Write Memory

    3.1.8) 8 WRITE MEMORY [ This function serves to write the codes present in the internal memory (Buffer) to the memory plugged into connec- tor [7], thereby making a copy. The Buffer must be previously "loaded" with the codes to be copied by means of the READ MEMORY function per- formed on the source memory.
  • Página 9: Clone Tx Code

    3.1.15) 15 CLONE TX CODE [ Serves to change the original code of a transmitter connected to connector [2], copying it from another transmitter read by means of readers [10] or [11] thereby obtaining two perfectly identical codes (cloning). Warning: since the "Bio"...
  • Página 10: Function Menu

    3.2.0) 0 FUNCTION MENU [ This is the starting point for the selection of all functions. You will return to this point after terminating any individual function or if a function is abandoned by pressing the “ Clear” key. From the "FUNCTION MENU" press “ Enter”...
  • Página 11: Write Memory

    3.2.8) 8 WRITE MEMORY [ This function serves to write the codes present in the internal memory (Buffer) to the memory plugged into connec- tor [7], thereby making a copy. The Buffer must be previously "loaded" with the codes to be copied by means of the READ MEMORY function performed on the source memory.
  • Página 12: Synchronism [ F ]

    3.2.16) 16 CONTROL Rnd [ With this function it is possible to activate or deactivate the check performed by the receivers of the Rnd part of the codes in the memory plugged into connector [7]. In normal circumstances the check is "On", but the Rnd check can be set to "Off"...
  • Página 13: Put Altera On Bm [ F ]

    The "altera" value must be entered each time the BUPC unit is switched on. 3.3) MOU functions in “Mom” mode [ This chapter contains an analysis of the functions of the MOU programming unit in “Mom” mode 3.3.0) 0 FUNCTION MENU [ This is the starting point for the selection of all functions.
  • Página 14: Search Codes

    Once it has been inserted, the password will be requested whenever data and codes contained in the memory card are to be displayed or edited for the first time by means of the MOU unit. The Password inhibits also all modifications to data contained in the memory card once it has been inserted in the decoder;...
  • Página 15 (see table 6); the code will be changed in a matter of seconds. This function is not available for "Blue" Cards. 3.4) MOU functions in “Mot” mode [ This chapter contains an analysis of the functions of the MOU programming unit in “Mot” mode...
  • Página 16 3.4.0) 0 FUNCTION MENU [ This is the starting point for the selection of all functions. You will return to this point after terminating any individual function or if a function is abandoned by pressing the “ Clear” key. From the "FUNCTION MENU" press “ Enter”...
  • Página 17 Once it has been inserted, the password will be requested whenever data and codes contained in the memory card are to be displayed or edited for the first time by means of the MOU unit. The Password inhibits also all modifications to data contained in the memory card once it has been inserted in the decoder;...
  • Página 18 4) Maintenance [ ] [ ] [ ] [ ] The BUPC and MOU programming units do not normally require any form of maintenance because they do not con- tain any parts subject to wear. Only the internal battery will require recharging after a certain period of use (see chap- ter 4.1).
  • Página 19: Technical Specifications

    5) Technical specifications [ ] [ ] [ ] [ ] NICE S.p.a. observes a continuous improvement policy and reserves the right to modify the technical specifications at any time without notice. In such cases specified functionality and intended use will not be affected.
  • Página 20 6.4) Connection of the BUPC programming unit to a PC [ To use this program you will need to connect BUPC or MOU to the PC by means of the supplied 9-core RS232 link cable. To avoid the risk of damage, the cable should be connected with both PC and programming unit switched off.
  • Página 21 In the "Options" menu in the opening window you can select the language of the program text, or select the serial port to which the BUPC or MOU terminal is connected; these settings will remain active also when the program is launched in the future.
  • Página 22 This command serves to write all the codes present in the main window to the memory plugged into the specific connector of BUPC or MOU. If the quantity of codes present is greater than the memory capac- ity, you will be prompted to "split" the codes across several memories; in this case you can proceed only if the receiver or decoder are compatible with this procedure or alternatively you must use a higher capac- ity memory.
  • Página 23 FUNCTION MENU active. 7.2.7) Duplicate code onto Card [ This command, available only on the MOU unit in "Mom" mode, serves to copy a code present in the main window to a "grey" rewritable Card: CARDP.
  • Página 24 7.2.13) Add multiple codes [ This command serves to add a given number of the codes present in the main window in a single oper- ation. You can define the codes to be entered by compiling 3 of the following 4 fields: “Initial code” “Final code”...
  • Página 25: Ec Declaration Of Conformity

    The undersigned: Lauro Buoro, declares that the following products Manufacturer's name NICE S.p.a. Address Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY Models BUPC e MOU Meet the essential requirements of Directive 89/336/EEC concerning electromagnetic compatibility. ODERZO, 05/11/2003 Lauro Buoro (Managing Director)
  • Página 26 Indice Avvertenza Questo manuale si riferisce alle due unità di programmazione “BUPC” e “MOU” ed al relativo software di comunica- zione con un Personal Computer “BUPC3” unico per entrambi i prodotti. Ogni unità di programmazione può funzionare in due modalità, quindi in questo manuale verranno trattati i 4 modi di funzionamento possibili;...
  • Página 27: F Ct

    3.3.19 19 TIPO DI CARD [ 7.2.3 Scrivi su Memoria [ 3.3.20 20 CAMBIA COD. CARD [ 7.2.4 Salva con nome [ Funzioni MOU in modo “Mot” [ 7.2.5 Stampa [ 3.4.0 0 MENU FUNZIONI [ 7.2.6 Duplica il codice su TX [ 3.4.1...
  • Página 28: Descrizione

    1) Descrizione [ ] [ ] [ ] [ ] I palmari BUPC e MOU sono dei piccoli computer portatili studiati da Nice per ampliare e semplificare le operazioni di installazione e manutenzione dei sistemi di radiocomando serie “Bio”, “FloR” e “Very VR” utilizzando il palmare BUPC, oppure dei sistemi di controllo accessi serie “Mom”...
  • Página 29: Come Usare Bupc E Mou [ B ][ F ][ C ][ T ]

    “POWER”; verrà eseguito un breve programma di TEST che controlla la parti fondamentali interne; quindi sarà pron- to per l’uso. BUPC e MOU si spengono automaticamente, se non sono usati, dopo 1 minuto, se si desidera spegnerli prima basta tener premuto il tasto “POWER” per almeno 1 secondo.
  • Página 30: Lettore Del Codice

    2.3) Lettore del codice [ Il palmare BUPC dispone di un sistema di lettura ottica del codice dei trasmettitori mentre il palmare MOU dispone di un sistema di lettura di prossimità del codice delle Card. La lettura diretta del codice è comoda per la verifica del tra- smettitore o della Card ed in tutte quelle funzioni che richiedono l’inserimento del codice.
  • Página 31: Menu Funzioni [ B ]

    3.1.0) 0 MENU FUNZIONI [ Questo è il punto di partenza per selezionare tutte le funzioni. A questo punto si ritorna sempre dopo la conclusione di una qualsiasi funzione oppure se una funzione viene annullata premendo il tasto “ Clear”. Da “MENU FUNZIONI”, premendo “...
  • Página 32: Scrivi Memoria

    3.1.8) 8 SCRIVI MEMORIA [ Si scrivono i codici presenti nella memoria interna (Buffer) sulla memoria presente sul connettore [7] per creare una copia. Il Buffer deve essere precedentemente “caricato” con i codici da duplicare per mezzo della funzione LEGGI MEMO- RIA eseguita sulla memoria di origine.
  • Página 33: Clona Trasmett

    3.1.15) 15 CLONA TRASMETT. [ Cambia il codice originale di un trasmettitore collegato sul connettore [2] copiandolo da un altro trasmettitore letto con i lettori [10] o [11] ottenendone così due di perfettamente uguali (clonazione). Attenzione: considerato che il siste- ma “Bio”...
  • Página 34: Menu Funzioni

    3.2.0) 0 MENU FUNZIONI [ Questo è il punto di partenza per selezionare tutte le funzioni. A questo punto si ritorna sempre dopo la conclusione di una qualsiasi funzione oppure se una funzione viene annullata premendo il tasto “ Clear”. Da “MENU FUNZIONI”, premendo “...
  • Página 35: Scrivi Memoria

    3.2.8) 8 SCRIVI MEMORIA [ Si scrivono i codici presenti nella memoria interna (Buffer) sulla memoria presente sul connettore [7] per creare una copia. Il Buffer deve essere precedentemente “caricato” con i codici da duplicare per mezzo della funzione LEGGI MEMORIA eseguita sulla memoria di origine.
  • Página 36: Sincronismo [ F ]

    3.2.16) 16 CONTROLLO Rnd [ Con questa funzione è possibile attivare o disattivare, nella memoria inserita nel connettore [7], il controllo eseguito dai ricevitori della parte Rnd dei codici. Normalmente il controllo è attivo “On”; ma il controllo Rnd può essere posto “Off”...
  • Página 37: Poni Altera A Bm [ F ]

    1; 3; 4; 5. Il valore di “altera” va inserito ogni volta che si accende il palmare BUPC. 3.3) Funzioni MOU in modo “Mom” [ In questo capitolo verranno analizzate le funzioni del palmare MOU in modo “Mom” 3.3.0) 0 MENU FUNZIONI [ Questo è...
  • Página 38: Ricerca Codici

    Una volta inserita, la password verrà richiesta tutte le pri- me volte che attraverso MOU si andrà a vedere o modificare i dati e i codici contenuti nella scheda di memoria. La Password blocca anche tutte le modifiche ai dati contenuti nella scheda di memoria una volta che questa è...
  • Página 39 Card (vedere tabella 6); in pochi istanti il codice verrà cambiato. Questa funzione non è efficace sulle Card “Blu”. 3.4) Funzioni MOU in modo “Mot” [ In questo capitolo verranno analizzate le funzioni del palmare MOU in modo “Mot”...
  • Página 40 3.4.0) 0 MENU FUNZIONI [ Questo è il punto di partenza per selezionare tutte le funzioni. A questo punto si ritorna sempre dopo la conclusione di una qualsiasi funzione oppure se una funzione viene annullata premendo il tasto “ Clear”. Da “MENU FUNZIONI”, premendo “...
  • Página 41 Una volta inserita, la password verrà richiesta tutte le pri- me volte che attraverso MOU si andrà a vedere o modificare i dati e i codici contenuti nella scheda di memoria. La Password blocca anche tutte le modifiche ai dati contenuti nella scheda di memoria una volta che questa è...
  • Página 42 4) Manutenzione [ ] [ ] [ ] [ ] I palmari BUPC e MOU normalmente non hanno necessità di alcun tipo di manutenzione in quanto non contengono parti che si usurano. Soltanto la batteria interna richiede la sua ricarica dopo un certo periodo d’utilizzo (vedere capi- tolo 4.1).
  • Página 43: Caratteristiche Tecniche

    5) Caratteristiche tecniche [ ] [ ] [ ] [ ] Allo scopo di migliorare i prodotti, NICE S.p.A. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso, garantendo comunque funzionalità e destinazione d’uso previste.
  • Página 44 Card) fino a poter associare ad ogni singolo codice il nome del proprieta- rio e una descrizione. Il programma BUPC3 è compatibile con tutte le versioni dei palmari BUPC e MOU e si adatta automaticamente alla versione di codici presenti.
  • Página 45: Utilizzo Del Programma Bupc 3

    Nella finestra iniziale e precisamente nel menu “Opzioni” è possibile scegliere la lingua usata nei testi del programma; oppure scegliere la porta seriale sulla quale è collegato il terminale BUPC o MOU; queste impostazioni rimangono vali- de anche per le prossime volte in cui viene avviato il programma.
  • Página 46 ZIONI. La capienza del buffer è l’equivalente di una memoria BM1000 cioè: su BUPC è pari a 1020 codici “Bio” oppure 255 codici “FloR” mentre su MOU è di 250 codici “Mom” (più le 2 master) oppure 250 codici “Mot”.
  • Página 47 MENU FUNZIONI. 7.2.11) Aggiungi codice con Card [ Questo comando, disponibile solo su MOU, consente di aggiungere un codice a quelli presenti sulla fine- stra principale; direttamente attraverso la lettura di prossimità del codice della Card E’...
  • Página 48 7.2.13) Aggiungi codici multipli [ Questo comando consente di aggiungere, con una sola operazione, un determinato numero di codici a quelli presenti sulla finestra principale. E’ possibile definire i codici da inserire compilando 3 dei seguenti 4 campi: “Codice iniziale” “Codice finale” “Passo” e “Quantità codici”. E’ possibile modificare i testi sui campi “Nome”...
  • Página 49: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Il sottoscritto Lauro Buoro, Amministratore Delegato, dichiara che il prodotto Nome produttore NICE S.p.a. Indirizzo Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY Modello BUPC e MOU Soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica. ODERZO, 05/11/2003 Amministratore Delegato Lauro Buoro...
  • Página 50 Index Note ce manuel concerne les deux unités de programmation “BUPC” et “MOU” et le logiciel de communication avec un micro-ordinateur “BUPC3” unique pour les deux produits. Chaque unité de programmation peut fonctionner en deux modalités: ce manuel traitera donc des 4 modes de fonctionnement possibles; les différentes sections sont signalées par les symboles indiqués dans le tableau suivant.
  • Página 51 7.2.3 Écrire sur mémoire [ 3.3.20 20 CHANGE CODE CARD [ 7.2.4 Enregistrer sous le mom [ ] 70 Fonctions MOU en mode “Mot” [ 7.2.5 Imprimer [ 3.4.0 0 MENU FONCTIONS [ 7.2.6 Copier le code sur TX [ 3.4.1...
  • Página 52 1.1) Composants des programmateurs BUPC et MOU [ Selon le type de dispositif, BUPC ou MOU, l’emballage contient les parties indiquées dans le schéma et le tableau ci- dessous. Tableau 2: liste des parties et des accessoires BUPC et MOU N°...
  • Página 53 Uniquement sur le BUPC: indique que la lecture optique du code de l’émetteur est active; il suffit de l’approcher du lecteur en appuyant sur une touche. Uniquement sur le MOU: indique que la lecture du code de la carte à transpondeur est active; il suffit de l’approcher du lecteur.
  • Página 54 Le programmateur BUPC dispose d’un système de lecture optique du code des émetteurs alors que le programma- teur MOU dispose d’un système de lecture de proximité du code des cartes. La lecture directe du code est pratique pour la vérification de l’émetteur ou de la carte et dans toutes les fonctions qui requièrent la saisie du code.
  • Página 55 3.1.0) 0 MENU FONCTIONS [ C’est le point de départ pour sélectionner toutes les fonctions. C’est aussi le point où l’on revient toujours après chaque fonction achevée ou si une fonction a été annulée avec la touche “ Clear”. À partir du “MENU FONCTIONS”, appuyer sur “ Enter”...
  • Página 56 3.1.8) 8 ECRIRE MEMOIRE [ Les codes présents dans la mémoire interne (stockage) sont écrits dans la mémoire présente sur le connecteur [7] pour créer une copie. Le stockage doit être précédemment “chargé” avec les codes à copier au moyen de la fonction LIRE MEMOIRE exé- cutée sur la mémoire d’origine.
  • Página 57 3.1.15) 15 CLONE EMETTEURS [ Change le code d’origine d’un émetteur raccordé au connecteur [2] en le copiant d’un autre émetteur lu avec les lec- teurs [10] ou [11], ce qui permet d’obtenir deux codes parfaitement identiques (clonage). Attention: vu que le systè- me “Bio”...
  • Página 58 3.2.0) 0 MENU FONCTIONS [ C’est le point de départ pour sélectionner toutes les fonctions. C’est aussi le point où l’on revient toujours après chaque fonction achevée ou si une fonction a été annulée avec la touche “ Clear”. À partir du “MENU FONCTIONS”, il est possible, en appuyant sur “ Enter”, de changer le “mode”;...
  • Página 59 3.2.8) 8 ECRIRE MEMOIRE [ Les codes présents dans la mémoire interne (stockage) sont écrits dans la mémoire présente sur le connecteur [7] pour créer une copie. Le stockage doit être précédemment “chargé” avec les codes à copier au moyen de la fonc- tion LIRE MEMOIRE exécutée sur la mémoire d’origine.
  • Página 60 3.2.16) 16 CONTROLE Rnd [ Avec cette fonction, il est possible d’activer ou de désactiver, dans la mémoire insérée dans le connecteur [7], le contrôle exécuté par les récepteurs de la partie Rnd des codes. Normalement, le contrôle est actif “On” mais le contrôle Rnd peut être mis sur “Off”...
  • Página 61 BUPC est allumé. 3.3) Fonctions MOU en mode “Mom” [ Dans ce chapitre seront analysées les fonctions du programmateur MOU en mode “Mom” 3.3.0) 0 MENU FONCTIONS [ C’est le point de départ pour sélectionner toutes les fonctions. C’est aussi le point où l’on revient toujours après chaque fonction achevée ou si une fonction a été...
  • Página 62 à connaissance du mot de passe. Une fois qu’il a été saisi, le mot de passe est deman- dé chaque fois que l’on va voir ou modifier pour la première fois, au moyen du MOU, les données et les codes conte- nus dans la carte de mémoire.
  • Página 63 “grise” du lecteur de proximité du code des cartes (voir le tableau 6); en quelques instants le code sera chan- gé. Cette fonction n’est pas active sur les cartes “bleues”. 3.4) Fonctions MOU en mode “Mot” [ En ce chapitre seront analysées les fonctions du programmateur MOU en mode “Mot”...
  • Página 64 3.4.0) 0 MENU FONCTIONS [ C’est le point de départ pour sélectionner toutes les fonctions. C’est aussi le point où l’on revient toujours après chaque fonction achevée ou si une fonction a été annulée avec la touche “ Clear”. À partir du “MENU FONCTIONS”, il est possible, en appuyant sur “ Enter”, de changer le “mode”;...
  • Página 65 à connaissance du mot de passe. Une fois qu’il a été saisi, le mot de passe est deman- dé chaque fois que l’on va voir ou modifier pour la première fois, au moyen du MOU, les données et les codes conte- nus dans la carte de mémoire.
  • Página 66 4) Maintenance [ ] [ ] [ ] [ ] Les programmateurs BUPC et MOU ne nécessitent normalement aucune maintenance car ils ne contiennent pas de parties sujettes à usure. Seules la pile interne doit être rechargée au bout d’une certaine période d’utilisation (voir cha- pitre 4.1).
  • Página 67: Caractéristiques Techniques

    5) Caractéristiques techniques [ ] [ ] [ ] [ ] Pour améliorer les produits, NICE S.p.A. se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques à tout moment et sans préavis, en garantissant, dans tous les cas, la fonctionnalité et la destination d’emploi prévues.
  • Página 68 MOU comme terminaux d’interface entre le PC et les cartes de mémoire des systèmes “Bio” et “FloR” (pour BUPC) et “Mom” et “Mot” (pour MOU) où résident les codes “autorisés”. Avec le PC, il est possible d’opérer très facilement sur les codes au niveau global (archiver, copier ou imprimer la liste) ou au niveau de chaque code (effacer, ajouter ou cloner le code sur un émetteur ou une carte), jusqu'à...
  • Página 69 BUPC ou MOU; ces réglages sont conservés lors des prochains lancements du programme. Dans le menu “Options”, il est possible de choisir la “version” des codes entre “Bio”, “FloR”, “Mom” ou “Mot”. Le choix de la version des codes est nécessaire chaque fois qu’un nouveau travail débute mais est facultatif si sont téléchargés des codes du “stockage”,...
  • Página 70 FONCTIONS. La capacité du stockage est identique à celle d’une mémoire BM1000 soit: sur le BUPC, elle équivaut à 1020 codes “Bio” ou 255 codes “FloR” tandis que sur MOU, elle est égale à 250 codes “Mom” (plus les 2 masters) ou 250 codes “Mot”.
  • Página 71 Il est nécessaire que le MOU soit configuré avec la version “Mom” et qu’il soit allumé et correctement connecté au port série et dans le MENU FONCTIONS.
  • Página 72 7.2.13) Ajouter codes multiples [ Cette commande permet d’ajouter, avec une seule opération, un nombre donné de codes à ceux qui sont présents sur la fenêtre principale. Il est possible de définir les codes à saisir en remplissant 3 des 4 champs suivants: “Code initial”...
  • Página 73: Déclaration Ce De Conformité

    (selon la directive 89/336/CE) Numéro: 128/BUPC Date: 05/11/2003 Révision: 2 Je, soussigné, Lauro Buoro, déclare que les produits suivants Nom du producteur NICE S.p.a. Adresse Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY Modèles BUPC e MOU sont conformes aux critères essentiels requis par la directive 89/336/CEE sur la compatibilité...
  • Página 74 Inhaltsverzeichnis Hinweis Diese Anleitung bezieht sich auf die beiden Programmierungsgeräte “BUPC” und “MOU” sowie auf die entsprechende Software “BUPC3” zur Kommunikation mit einem Personal Computer, der für beide Produkte dient. Jedes Program- mierungsgerät kann auf zwei Arten funktionieren. In dieser Anleitung sind daher die 4 möglichen Betriebsarten erklärt.
  • Página 75 Puffer Eingabe [ 3.3.19 19 CARDTYP [ 7.2.3 Speicher Eingabe [ 3.3.20 20 CARDCODE WECHSELN [ 7.2.4 Speichern unter [ Funktionen des MOU im Modus “Mot” [ ] 87 7.2.5 Drucken [ 3.4.0 0 MENÜ FUNKTIONEN [ 7.2.6 Code auf TX duplizieren [ 3.4.1...
  • Página 76 Datei auf Diskette übertragen und ein Archiv aller Installationen erstellen. 1.1) Komponenten der Handcomputer BUPC und MOU [ Je nachdem, ob es sich um das Gerät BUPC oder MOU handelt, enthält die Verpackung die Teile, die in der nach- folgenden Zeichnung und Tabelle angegeben sind.
  • Página 77 Druck auf die Taste “POWER”; ein kurzes TESTPROGRAMM wird zur Kontrolle der wichtigsten Innenteile ausge- führt; danach sind die Handcomputer betriebsbereit. Wenn BUPC und MOU nicht benutzt sind, schalten sie sich nach einer Minute selbsttätig aus; wenn man sie vorher ausschalten will, mindestens 1 Sekunde lang die Taste “POWER”...
  • Página 78 Der Handcomputer BUPC verfügt über ein optisches Lesesystem des Sendercodes, wogegen der Handcomputer MOU über ein Proximity-Lesesystem des Codes der Card verfügt. Die direkte Lesung des Codes ist bei der Überprü- fung des Senders bzw. der Card sowie für alle Funktionen bequem, bei denen der Code eingegeben werden muss.
  • Página 79 3.1.0) 0 MENÜ FUNKTIONEN [ Das ist der Startpunkt zur Auswahl aller Funktionen. Zu diesem Punkt kehrt man immer nach Beendigung einer belie- bigen Funktion oder nach Abbruch einer Funktion durch Druck auf Taste “ Clear” zurück. Wenn man vom “MENU FUNKTIONEN”...
  • Página 80 3.1.8) 8 SPEICHER EINGABE [ Die Codes, die im internen Speicher (Puffer) vorhanden sind, werden in die Speicherkarte in Verbinder [7] eingege- ben, damit man eine Kopie erstellt. Die Codes, die man duplizieren will, müssen vorher mit der Funktion SPEICHER LESEN, ausgeführt am Originalspeicher, in den Puffer “geladen”...
  • Página 81 3.1.15) 15 TX KLONIER. [ Ändert den Originalcode eines an Verbinder [2] angeschlossenen Senders und kopiert ihn von einem anderen Sen- der, der mit den Lesern [10] oder [11] gelesen wird, so dass man zwei vollkommen gleiche Sender (Klone) erhält. Achtung: da das System “Bio”...
  • Página 82 3.2.0) 0 MENÜ FUNKTIONEN [ Das ist der Startpunkt zur Auswahl aller Funktionen. Zu diesem Punkt kehrt man immer nach Beendigung einer belie- bigen Funktion oder nach Abbruch einer Funktion durch Druck auf Taste “ Clear” zurück. Wenn man vom “MENÜ FUNKTIONEN”...
  • Página 83 3.2.8) 8 SPEICHER EINGABE [ Die Codes, die im internen Speicher (Puffer) vorhanden sind, werden in die Speicherkarte in Verbinder [7] eingege- ben, damit man eine Kopie erstellt. Die Codes, die man duplizieren will, müssen vorher mit der Funktion SPEICHER LESEN, ausgeführt am Originalspeicher, in den Puffer „geladen“...
  • Página 84 3.2.16) 16 KONTROLLE Rnd [ Mit dieser Funktion kann an der Speicherkarte in Verbinder [7] die Kontrolle aktiviert bzw. deaktiviert werden, die von den Empfängern auf den Teil Rnd der Codes ausgeübt wird. Gewöhnlich ist die Kontrolle “On”; sie kann aber auf “Off” gestellt werden, falls man kein Interesse an der “Rolling Code”...
  • Página 85 5 verwendet wird. Der Wert “Altera” muss bei jeder Einschaltung des BUPC eingegeben werden. 3.3) Funktionen des MOU im Modus “Mom” [ In diesem Kapitel werden die Funktionen des Handcomputers MOU im Modus “Mom” untersucht. 3.3.0) 0 MENÜ FUNKTIONEN (FUNCTION MENU) [ Das ist der Startpunkt zur Auswahl aller Funktionen.
  • Página 86 Alle Codes werden gelesen, die auf der Speicherkarte vorhanden sind, die in Verbinder [7] eingesteckt ist, mit Erstel- lung einer Kopie im internen Speicher von MOU (Puffer). Die so erstellte Kopie der Codes wird von der Funktion SPEI- CHER EINGABE benutzt, um ein Duplikat des Originalspeichers zu erhalten. Unter Berücksichtigung, dass der Puffer aus “nicht flüchtigen“...
  • Página 87 Cardcode-Proximity-Leser nähern (siehe Tabelle 6); der Code wird unverzüglich gewechselt. Diese Funktion ist für die “Blue” Cards deaktiviert. 3.4) Funktionen des MOU im Modus “Mot” (MOU functions in “Mot” mode) [ In diesem Kapitel werden die Funktionen des Handcomputers MOU im Modus “Mot” untersucht.
  • Página 88 3.4.0) 0 MENÜ FUNKTIONEN (FUNCTION MENU) [ Das ist der Startpunkt zur Auswahl aller Funktionen. Zu diesem Punkt kehrt man immer nach Beendigung einer belie- bigen Funktion oder nach Abbruch einer Funktion durch Druck auf Taste “ Clear” zurück. Wenn man vom “MENÜ FUNKTIONEN”...
  • Página 89 Zahl kennen. Nach der Passwordeingabe wird das Password bei jedem ersten Zugriff zu Daten oder Codes auf der Speicherkarte verlangt, die man mit dem MOU sehen oder ändern will. Das Password blockiert auch alle Änderungen an den Daten auf der Speicherkarte, nachdem diese in den Decoder eingeschaltet ist.
  • Página 90 4) Wartung [ ] [ ] [ ] [ ] Die Handcomputer BUPC und MOU sind gewöhnlich wartungsfrei, da sie keine Verschleißteile enthalten. Nur die Bat- terie innen muss nach einer gewissen Betriebszeit aufgeladen werden (siehe Kapitel 4.1). Die ganz geladene Batterie dient für ca.
  • Página 91: Technische Merkmale

    5) Technische Merkmale [ ] [ ] [ ] [ ] Für eine Verbesserung der Produkte behält sich NICE S.p.A. das Recht vor, die technischen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern, wobei aber vorgesehene Funktionalitäten und Einsätze garantiert bleiben.
  • Página 92 BUPC und MOU als Terminals zwischen PC und Speicherkarten der Systeme “Bio” und “FloR” (für BUPC) und “Mom” und “Mot” (für MOU) mit den „autorisierten“ Codes funktionieren. Über den PC ist die Verwaltung der Codes insgesamt (speichern, duplizieren oder drucken der Liste), aber auch jene des einzelnen Codes (löschen, hin- zufügen oder klonieren des Codes in einen Sender bzw.
  • Página 93 Menü “Optionen” kann die Sprache gewählt werden, die man für die Programmtexte benutzen will, oder man kann den seriellen Anschluss wählen, an dem das Terminal BUPC oder MOU angeschlossen wird; diese Ein- stellungen bleiben auch bei den zukünftigen Programmstarts. Im Menü “Optionen” kann die “Version” der Codes unter “Bio”;...
  • Página 94 FUNKTIONEN sein. Das Speichervermögen des Puffers ist wie jenes einer Speicherkarte BM1000: an BUPC ist es gleich 1020 Codes “Bio” bzw. 255 Codes “FloR”, wogegen es an MOU 250 Codes “Mom” (plus die 2 Master) bzw. 250 Codes “Mot” beträgt.
  • Página 95 MENÜ FUNKTIONEN sein. 7.2.11) Code mit Card hinzufügen [ Mit diesem Befehl, nur am MOU verfügbar, kann ein Code zu jenen im Hauptfenster direkt mit dem Pro- ximity-Leser des Cardcodes hinzugefügt werden. Das MOU muss auf die Version “Mom” eingestellt sein, weiterhin muss es eingeschaltet, korrekt mit dem seriellen Anschluss verbunden und im MENÜ...
  • Página 96 7.2.13) Vielfachcodes hinzufügen [ Mit diesem Befehl kann mit nur einem Vorgang eine bestimmte Anzahl an Codes zu jenen im Hauptfen- ster hinzugefügt werden. Die einzugebenden Codes können festgelegt werden, wenn man 3 der 4 fol- genden Felder ausfüllt: “Anfangscode”, “Endcode” “Teilung” und “Codemenge”. Man kann die Texte in den Feldern “Name”...
  • Página 97: Ce-Konformitätserklärung

    Der unterzeichnete Lauro Buoro erklärt, dass die folgenden Produkte Hersteller NICE S.p.a. Adresse Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY Modelle BUPC e MOU den wichtigsten Anforderungen der Richtlinie 89/336/CEE mit Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit entsprechen. ODERZO, 05/11/2003 Lauro Buoro (Geschäftsführer)
  • Página 98 Índice Advertencia Este manual se refiere a las dos unidades de programación “BUPC” y “MOU” y al relativo software de comunicación con un Ordenador personal “BUPC3” único para ambos productos. Cada unidad de programación puede funcionar en dos modos, por lo que este manual tratará los 4 posibles modos de funcionamiento; las secciones relativas se reconocen por los símbolos indicados en la siguiente tabla.
  • Página 99 3.3.19 19 TIPO DE CARD [ 7.2.3 Escribir en Memoria [ 3.3.20 20 CAMBIA CÓD. CARD [ 7.2.4 Guardar como [ Funciones MOU en modo “Mot” [ 7.2.5 Imprimir [ 3.4.0 0 MENU FUNCIONES [ 7.2.6 Duplicar el código en TX [ 3.4.1...
  • Página 100: Descripción

    1.1) Componentes de las unidades de programación BUPC y MOU [ Según el tipo de dispositivo BUPC o MOU, el embalaje contiene las piezas indicadas en el siguiente diseño y en la tabla Tabla 2: Lista de las piezas y accesorios BUPC y MOU N°...
  • Página 101: Cómo Usar Bupc Y Mou

    “POWER”; se ejecutará un breve programa de TEST que controla los componentes inter- nos fundamentales; entonces estará listo para su uso. BUPC y MOU se apagan automáticamente si no son utiliza- dos durante 1 minuto; para apagarlos hay que presionar la tecla “POWER” durante 1 segundo como mínimo Después del encendido y del test inicial aparece el “MENU FUNCIONES”, desde ahora en más se pueden ejecutar...
  • Página 102: F Ct

    La unidad de programación BUPC dispone de un sistema de lectura óptica del código de los transmisores; mientras que la unidad MOU dispone de un sistema de lectura de proximidad del código de las tarjetas. La lectura directa del código es cómoda para la verificación del transmisor o de la Tarjeta y en todas aquellas funciones que requieren la inserción del código.
  • Página 103: Menú Funciones

    3.1.0) 0 MENÚ FUNCIONES [ Este es el punto de salida para seleccionar todas las funciones. Se retorna siempre a ese punto después de la con- clusión de cualquier función o si una función se anula presionando la tecla “ Clear”.
  • Página 104 3.1.8) 8 ESCRIBIR MEM. [ Se escriben los códigos presentes en la memoria interna (Buffer) en la memoria conectada al conector [7] para cre- ar una copia. El Buffer debe “cargarse” previamente con los códigos a duplicar mediante la función LEER MEMORIA ejecutada en la memoria de origen.
  • Página 105 3.1.15) 15 CLONAR TRANS. [ Cambia el código original de un transmisor conectado al conector [2] copiándolo desde otro transmisor leído con los lectores [10] o [11] ,así obteniendo dos perfectamente iguales (clonación). Atención: cabe considerar que el sistema “Bio” se basa sobre el hecho de que cada transmisor posee un código diferente, la posibilidad de tener dos o varios transmisores iguales disminuye la seguridad del sistema;...
  • Página 106 3.2.0) 0 MENU FUNCIONES [ Este es el punto de salida para seleccionar todas las funciones. Se retorna siempre a ese punto después de la con- clusión de cualquier función o si una función se anula presionando la tecla “ Clear”.
  • Página 107 3.2.8) 8 ESCRIBIR MEM. [ Se escriben los códigos presentes en la memoria interna (Buffer) en la memoria presente en el conector [7] para cre- ar una copia. El Buffer debe “cargarse” previamente con los códigos a duplicar mediante la función LEER MEMORIA ejecutada en la memoria de origen.
  • Página 108: Sincronismo

    3.2.16) 16 CONTROL Rnd [ Con esta función es posible activar o desactivar, en la memoria conectada al conector [7], el control llevado a cabo por los receptores de la parte Rnd de los códigos. Por lo general, el control está activo “On”; pero el control Rnd pue- de colocarse en “Off”...
  • Página 109 5) en las funciones 1, 3, 4, 5. El valor de “altera” se inserta cada vez que se enciende la unidad BUPC. 3.3) Funciones MOU en modo “Mom” [ En este capítulo se analizarán las funciones de la unidad de programación MOU en modo “Mom” 3.3.0) 0 MENU FUNCIONES [ Este es el punto de salida para seleccionar todas las funciones.
  • Página 110 Una vez insertada, la password se pedirá cada vez que con la MOU se irá a ver o a modificar por primera vez los datos y los códigos contenidos en la tarjeta de memoria.
  • Página 111 Tarjetas (véase tabla 6); en pocos instantes el código se cambiará.. Esta función no es eficaz en las Tarjetas “Azul”. 3.4) Funciones MOU en modo “Mot” [ En este capítulo se analizarán las funciones de la unidad de programación MOU en modo “Mot”...
  • Página 112 3.4.0) 0 MENU FUNCIONES [ Este es el punto de salida para seleccionar todas las funciones. Se retorna siempre a ese punto después de la con- clusión de cualquier función o si una función se anula presionando la tecla “ Clear”.
  • Página 113 Una vez insertada, la password se pedirá cada vez que con la MOU se irá a ver o a modificar por primera vez los datos y los códigos contenidos en la tarjeta de memoria.
  • Página 114: Mantenimiento

    4) Mantenimiento [ ] [ ] [ ] [ ] Las unidades de programación BUPC y MOU normalmente no requieren ningún tipo de mantenimiento, puesto que no poseen piezas que se desgasten. Sólo la batería interna requiere ser recargada después de un cierto período de empleo (véase el capítulo 4.1).
  • Página 115: Características Técnicas

    5) Características técnicas [ ] [ ] [ ] [ ] Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cual- quier momento y sin previo aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previstos.
  • Página 116: Licencia De Uso Del Software Bupc3

    El Software “BUPC”, versión 3, es un programa para PC que permite usar las unidades de programación BUPC y MOU como terminales de interfaz entre el PC y las tarjetas de memoria de los sistemas “Bio” y “FloR” (para BUPC) y “Mom”...
  • Página 117: Uso Del Programa Bupc 3

    En la ventana inicial, y más precisamente en el menú “Opciones”, es posible seleccionar el idioma usado en los textos del programa, o bien puede seleccionarse el puerto serial en el que está conectado el terminal BUPC o MOU;...
  • Página 118 La capacidad del buffer equivale a una memoria BM1000 es decir que en BUPC equivale a 1020 códi- gos “Bio”, o bien 255 códigos “FloR”, mientras que en MOU es de 250 códigos “Mom” (más las 2 más- ters) o bien 250 códigos “Mot”.
  • Página 119 MENÚ FUNCIONES. 7.2.7) Duplicar el código en Tarjeta [ Este comando, disponible sólo en MOU en modo “Mom”, permite duplicar un código presente en la ven- tana principal en una Tarjeta “gris” reescribible: CARDP.
  • Página 120 7.2.13) Añadir códigos múltiples [ Este comando permite añadir, con una sola operación, un número determinado de códigos a aquellos presentes en la ventana principal. Es posible definir los códigos a insertar llenando 3 de los 4 campos siguientes: “Código inicial” “Código final” “Paso” y “Cantidad códigos”. Es posible modificar los textos en los campos “Nombre”...
  • Página 121: Declaración De Conformidad Ce

    (Según la Directiva 89/336/CE) Número: 128/BUPC Fecha: 05/11/2003 Revisión: 2 El suscrito Lauro Buoro, declara que los siguientes productos Nombre del fabricante NICE S.p.a. rección Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY Modelos BUPC e MOU Responden a los requisitos esenciales de la Directiva 89/336/CEE sobre la compatibilidad electromagnética.
  • Página 122 Spis treści Ostrzeżenie Niniejsza instrukcja odnosi się do dwóch programatorów: “BUPC” i “MOU” i połączona jest z programem “BUPC3”, który umożliwia współpracę tych urządzeń z Komputerem PC. Każdy programator może pracować na dwa sposoby, według poniższego zestawienia. Opisane zostaną więc 4 sposoby funkcjonownaia i każda część oznaczona zostanie tak jak niżej przedstawiono.
  • Página 123 3.3.19 19 TYP KARTY [ 7.2.3 Wpisuje do Pamięci [ 3.3.20 20 ZMIEŃ KOD KARTY [ 7.2.4 Zapisz z nazwą [ Funkcje MOU w trybie “Mot” [ 7.2.5 Wydruk [ 3.4.0 0 SPIS FUNKCJI [ 7.2.6 Kopiowanie kodu na TX [ 3.4.1...
  • Página 124 (np. możliwość zmiany, skasowania kodu pilota lub karty). Przenośne programatory BUPC i MOU służą także do utworzenia kopii całej pamięci lub, gdy są podłączone do Komputera PC, umożliwiają skopiowanie zawartości pamięci na dyskietkę w formie pliku i utworzenie archiwum wszystkich zainstalowanych i nadzorowanych systemów.
  • Página 125 “WŁĄCZ”; wykonany zostanie krótki program TESTOWY, który kontroluje sprawność urządzenia, po czym będzie ono gotowe do użytku. Gdy BUPC i MOU nie są używane przez około 1 minutę wyłączają się automatycznie. Aby wyłączyć je wcześniej należy przytrzymać pod naciskiem przycisk “WŁĄCZ” przez ok.
  • Página 126 3) Funkcje [ ] [ ] [ ] [ ] Przenośne programatory BUPC i MOU służą do wykonania czynności zwanych “FUNKCJE”. W zależności od typu programatora i sposobu działania funkcje te mogą się różnić co do ich ilości i sposobu realizacji. W następnych rozdziałach przeanalizowane zostaną...
  • Página 127 3.1.0) SPIS FUNKCJI (FUNCTION MENU) [ Jest to punkt startowy do wyboru funkcji. Do tej fazy powracamy po zakończeniu każdej procedury lub po skasowaniu funkcji naciskiem “ Clear”. W “SPIS FUNKCJI” nacisnąć “ Enter” co umożliwi wybór “Modo”; następnie przyciskiem “ ”...
  • Página 128 3.1.8) 8 CZYTAJ Pamięć (WRITE MEMORY) [ Przepisuje kody znajdujące się w wewnętrznej pamięci (Bufor) BUPC do pamięci wsuniętej w złącze [7], aby stworzyć kopię. Bufor musi być wcześniej “załadowany” kodami, które chcemy skopiować, za pomocą funkcji CZYTAJ pamięć, kopiującej je z oryginalnej pamięci. 3.1.9) 9 KASUJ BUFOR (CANCEL BUFFER) [ Służy do skasowania kodów wpisanych do wewnętrznej pamięci BUPC i opróżnienia jej przed kolejną...
  • Página 129 3.1.15) 15 KLONUJ NADAJNIK. [ Zmienia oryginalny kod nadajnika podłączonego do złącza [2] kopiując go z innego nadajnika odczytanego czytnikiem [10] lub [11] dając w ten sposób dwa piloty z jednakowym kodem (klonowanie). Uwaga: podstawą systemu “Bio” jest to, że każdy nadajnik posiada inny kod więc możliwość posiadania dwóch lub więcej takich samych kodów zmniejsza bezpieczeństwo systemu.
  • Página 130 3.2.0) 0 SPIS FUNKCJI (FUNCTION MENU) [ Jest to punkt startowy do wyboru funkcji. Do tej fazy powracamy po zakończeniu każdej procedury lub po skasowaniu funkcji przyciskiem “ Clear”. W “SPIS FUNKCJI” nacisnąć “ Enter” co umożliwi wybór “Modo”; następnie przyciskiem “...
  • Página 131 3.2.8) 8 CZYTAJ Pamięć (WRITE MEMORY) [ Przepisuje kody znajdujące się w wewnętrznej pamięci (Bufor) BUPC do pamięci wsuniętej w złącze [7], aby stworzyć kopię. Bufor musi być wcześniej “załadowany” kodami, które chcemy skopiować, za pomocą funkcji CZYTAJ pamięć, kopiującej je z oryginalnej pamięci. 3.2.9) 9 KASUJ BUFOR (CANCEL BUFFER) [ Służy do skasowania kodów wpisanych do wewnętrznej pamięci BUPC i opróżnienia jej przed kolejną...
  • Página 132 3.2.16) 16 KONTROLA Rnd (CONTROL Rnd) [ Funkcją tą można włączyć lub wyłączyć kontrolę części Rnd kodów w pamięci osadzonej w złączu [7], wykonywaną później przez odbiornik wyposażony w tą pamięć. Zwykle kontrola jest włączona -“On”. Może być ona ustawiona na “Off” w wypadku braku zainteresowania bezpieczeństwem kodów “Rolling Code”...
  • Página 133 BUPC. 3.3) Funkcje MOU w trybie “Mom” [ W tym rozdziale zostaną przeanalizowane funkcje przenośnego programatora MOU w trybie “Mom” 3.3.0) 0 SPIS FUNKCJI (FUNCTION MENU) [ Jest to punkt startowy do wyboru funkcji. Do tej fazy powracamy po zakończeniu każdej funkcji lub po skasowaniu funkcji naciskiem “...
  • Página 134 (zajrzyj także do szczegółowych instrukcji dekodera). Uwaga: funkcja “Blokada” jest aktywna, kiedy pamięć jest wpięta do dekodera ale za pomocą MOU można ją odblokować i dopisać nowe kody za pomocą funkcji DODAJ KODY. 3.3.11) 11 ODBLOKUJ Pamięć (UNLOCK MEMORY) [ Usuwa blokadę...
  • Página 135 Enter” i zbliżyć kartę “Szarą” do czytnika zbliżeniowego kodu (patrz tabela 6); kod zostanie zmieniony w ciągu kilku sekund. Funkcja ta nie działa w karcie “Niebieskiej” 3.4) Funkcje MOU w trybie “Mot” [ W tym rozdziale przeanalizowane zostaną wszystkie funkcje przenośnego programatora MOU w trybie “Mot”.
  • Página 136 3.4.0) 0 SPIS FUNKCJI (FUNCTION MENU) [ Jest to punkt startowy do wyboru funkcji. Do tej fazy powracamy po zakończeniu każdej funkcji lub po skasowaniu funkcji naciskiem “ Clear”. W “SPIS FUNKCJI” nacisnąć “ Enter” co umożliwi wybór “Sposób”; następnie przyciskiem “ ”...
  • Página 137 (zajrzyj także do szczegółowych instrukcji dekodera). Uwaga: funkcja “Blokada” jest aktywna, kiedy pamięć jest wpięta do dekodera ale za pomocą MOU można ją odblokować i dopisać nowe kody za pomocą funkcji DODAJ KODY. 3.4.11) 11 ODBLOKUJ Pamięć (UNLOCK MEMORY [ Usuwa blokadę...
  • Página 138 ”. Aby uaktywnić kody należy powtórzyć operację, usuwając znacznik nad cyfrą. 4) Konserwacja [ ] [ ] [ ] [ ] Przenośne programatory: BUPC i MOU zwykle nie wymagają specyficznych czynności konserwacyjnych Ponieważ nie posiadają zużywających się elementów. Tylko wbudowany akumulator wymaga ponownego naładowania po pewnym okresie użytkowania (patrz rozdział...
  • Página 139: Dane Techniczne

    5) Dane techniczne [ ] [ ] [ ] [ ] Firma Nice S.p.A. zastrzega sobie prawo wprowadzania modyfikacji konstrukcji i parametrów technicznych własnych produktów w dowolnej chwili i bez uprzedzenia, gwarantując jednocześnie ich funkcjonalność i prawidłowe działanie przy właściwym użytkowaniu.
  • Página 140: Instrukcja Użytkowania

    BUPC i MOU , które pośredniczą pomiędzy PC i kartami pamięci systemów “Bio” i “FloR” (dla BUPC) i “Mom” i “Mot” (dla MOU), gdzie znajdują się “upoważnione” kody. Bezpośrednio z PC można zarządzać kodami na ogólnym poziomie (tworzyć archiwum, wykonywać ich kopiowanie lub drukować spis) lub w ramach pojedynczego kodu (skasować, dodać...
  • Página 141 “SPIS FUNKCJI”. 7.1.2) Czytaj z pamięci (Read from Memory) [ Tą komendą można załadować wszystkie kody z pamięci włożonej do złącza BUPC lub MOU. W wypadku, gdy odbiornik lub dekoder posiadają więcej zainstalowanych pamięci, za pomocą tej funkcji można czytać...
  • Página 142 Pojemność Bufora jest taka sama jak pojemność pamięci BM1000 czyli: w BUPC wynosi1020 kodów “Bio” lub 255 kodów “FloR” podczas gdy w MOU wynosi 250 kodów “Mom” (plus 2 master) lub 250 kodów “Mot”. 7.2.3) Wpisuje do Pamięci (Write on Memory) [ Komenda ta służy do wpisywania kodów znajdujących się...
  • Página 143 SPIS FUNCKJI. 7.2.7) Kopiowania kodu do Karty (Duplicate code onto Card) [ Komenda ta, dostępna tylko w MOU w trybie “Mom”, służy do kopiowania kodu znajdującego się w głównym oknie na “szarą” kartę, na której możliwe jest takie zapisywanie danych: CARDP.
  • Página 144 7.2.13) Dodaj wielokrotne kody (Add multiple codes) [ Komenda ta służy do dodania pojedynczą operacją, określonej ilości kodów do tych już znajdujących się w głównym oknie. Można określić kody do dodania wypełniając 3 z poniższych pól: “Kod początkowy”, “Kod końcowy”, “Krok” i “Ilość kodów”. Można zmienić tekst na polach: “Nazwa” i “Uwagi”; w kodach w wersji “Mom”...
  • Página 145: Deklaracja Zgodności Ce

    Numer: 128/BUPC Data: 05/11/2003 Przegląd: 2 Ja, niżej podpisany: Lauro Buoro, oświadczam, ze powyższe produkty Nazwa producenta NICE S.p.a. Adres Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY BUPC e MOU Spełniają podstawowe wymagania Dyrektywy 89/336/CEE w ramach zgodności elektromagnetycznej.
  • Página 148 Nice S.p.a. Oderzo TV Italia Nice Belgium Nice France Sud Aubagne F Via Pezza Alta, 13 Z.I. Rustignè Leuven (Heverlee) B Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 Tel. +39.0422.85.38.38 Tel. +32.(0)16.38.69.00 Fax +33.(0)4.42.62.42.50 Fax +39.0422.85.35.85 Fax +32.(0)16.38.69.01 info.marseille@nicefrance.fr info@niceforyou.com info@nicebelgium.be Nice Rhône-Alpes Nice Padova Sarmeola I Nice España Madrid E...

Este manual también es adecuado para:

Bupc

Tabla de contenido