Resumen de contenidos para Silvercrest SIKP 2000 B1
Página 1
PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL SIKP 2000 B1 PIASTRA AD INDUZIONE SIKP 2000 B1 PLACA DE INDUCCIÓN PIASTRA AD INDUZIONE Istruzioni per l’uso PORTÁTIL Instrucciones de servicio INDUCTION HOB Operating instructions PLACA DE INDUÇÃO Instruções de manejo INDUKTIONSKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 90248 RP90248_Induktionskochplatte_Cover_LB5.indd 2...
__RP90248_B5.book Seite 2 Montag, 4. März 2013 9:01 09 Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso adecuado................... 3 3. Indicaciones de seguridad..............3 4. Volumen de suministro ..............6 5. Funcionamiento del cocinado por inducción........6 6. Utensilios de cocina adecuados ............6 7.
__RP90248_B5.book Seite 3 Montag, 4. März 2013 9:01 09 Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. La placa de inducción portátil está concebi- da para calentar y mantener calientes los Le felicitamos por haber adquirido esta pla- alimentos en cacerolas de metal y sartenes. ca de inducción portátil.
__RP90248_B5.book Seite 4 Montag, 4. März 2013 9:01 09 Instrucciones para un manejo seguro • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimien- tos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instruccio- nes oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
__RP90248_B5.book Seite 5 Montag, 4. März 2013 9:01 09 de corriente debe seguir siendo fácil- • No utilice el aparato sobre una base mente accesible tras la conexión. metálica. Esta podría calentarse mucho • Asegúrese de que el cable de conexión y provocar un incendio.
__RP90248_B5.book Seite 6 Montag, 4. März 2013 9:01 09 6. Utensilios de cocina • El aparato descansa sobre soportes de plástico antideslizantes. Dado que los adecuados muebles están recubiertos con una gran variedad de lacas y plásticos, y que se tra- tan con diferentes productos de conserva- NOTA: el aparato se desconecta (aviso de error E 1 en la pantalla) cuando el utensilio ...
__RP90248_B5.book Seite 7 Montag, 4. März 2013 9:01 09 7. Puesta en servicio 8.1 Conectar 1. Coloque el recipiente de cocción en el PELIGRO de incendio. centro de la placa de cocción|2. El aparato tiene en su parte inferior 2. Introduzca el enchufe|1 en una toma de un ventilador de refrigeración que corriente que corresponda a las especifi- precisa una libre circulación de aire.
__RP90248_B5.book Seite 8 Montag, 4. März 2013 9:01 09 Usted podrá modificar los valores selec- seleccionado el tiempo deseado y no pul- cionados en cualquier momento durante se ningún otro símbolo, el temporizador se el proceso de cocción. pondrá en marcha y en la pantalla se vol- verán a indicar los W o los °C.
__RP90248_B5.book Seite 9 Montag, 4. März 2013 9:01 09 9. Limpieza 11. Eliminación El símbolo del cubo de basu- ra con ruedas tachado signifi- PELIGRO de descarga eléctrica. ca que en la Unión Europea el producto se debe llevar a •...
Periodo de garantía y reclama- 13. Datos técnicos ciones legales La garantía legal no extiende el periodo de Modelo: SIKP 2000 B1 garantía comercial. Esto también se aplica Tensión de red: 220-240 V ~ 50/60 Hz a las piezas sustituidas y reparadas. Los po- sibles daños o defectos que se observen al...
__RP90248_B5.book Seite 11 Montag, 4. März 2013 9:01 09 Cobertura de la garantía • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi- El aparato ha sido fabricado conforme a unas cio técnico proporcionada, adjuntando directivas de calidad estrictas y ha sido com- el comprobante de compra (recibo) y la probado y controlado antes de su entrega.