Vermeiren 708D Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 708D:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87

Enlaces rápidos

V RM IR N
708D
I N S T R U C T I O N
M
N U
L
M O D E
D ' E M P L O I
G E B R U I K S
N W I J Z I N G
G E B R
U C H S
N W E I S U N G
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M N U L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J
O B S Ł U G I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vermeiren 708D

  • Página 1 V RM IR N 708D I N S T R U C T I O N M O D E D ’ E M P L O I G E B R U I K S N W I J Z I N G...
  • Página 2 No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. © N.V. Vermeiren N.V. 2015 Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
  • Página 87 708D 2015-03 Índice Introducción ..................2   Descripción del producto ............3       Uso previsto......................... 3     Especificaciones técnicas .................... 4     Componentes ....................... 5     Accesorios ........................5     Placa de identificación de ubicaciones ................ 6  ...
  • Página 88: Introducción

    En primer lugar, nos gustaría agradecerle que haya confiado en nosotros escogiendo una de nuestras sillas de ruedas. Las sillas de ruedas Vermeiren son el resultado de muchos años de experiencia e investigación. Durante su desarrollo, hemos puesto especial atención en crear una silla de ruedas práctica y fácil de usar.
  • Página 89: Descripción Del Producto

    Si la utiliza encima de alfombras, suelos enmoquetados o sobre suelos con recubrimientos que no estén fijados, pueden dañarse estos recubrimientos. Sólo use accesorios Vermeiren aprobados. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por la falta de mantenimiento, un mantenimiento inadecuado o como resultado de no observar las instrucciones indicadas en este manual.
  • Página 90: Especificaciones Técnicas

    Max. 2.5 bar Temperatura de almacenamiento y de uso +5 °C +41 °C Humedad de almacenamiento y de uso Reservado el derecho de aplicar modificaciones técnicas. Tolerancia de las medidas ±15 mm/ 1,5 kg/° Tabla 1: Especificaciones técnicas 708D Página 4 ...
  • Página 91: Componentes

    10 = Ruedas de dirección (ruedas delanteras) 11 = Asiento 12 = Reposapiés Accesorios La 708D cuenta con los siguientes accesorios:  Reposabrazos (B02, B03, B05, B66)  Reposapiernas (B06, B07, B08, BZ7, BZ8, BZ9, BZ10, BK7, BL7, BA6, BK6) ...
  • Página 92: Placa De Identificación De Ubicaciones

    708D 2015-03 Placa de identificación de ubicaciones 1 = Taxi ganchos 2 = Placa de identificación 3 = Nombre 708D Zeichenerklärung Peso máximo Uso en el interior y en el exterior Pendiente máxima segura Conformidad con la normativa CE Designación de tipo Por su seguridad Para evitar lesiones y/o dañar la silla de ruedas, asegúrese de que ningún objeto o que...
  • Página 93: Uso

    708D 2015-03 Al transportar la silla de ruedas, nunca la coja por las partes móviles (apoyabrazos, apoyos para las piernas, etc.), sino que debe sujetar las partes sólidas de la estructura únicamente. Para ser más visible al circular en la oscuridad, lleve la ropa más clara posible con reflectores y compruebe que los reflectores montados en los laterales y en la parte trasera de la silla de rueda sean claramente visibles.
  • Página 94: Funcionamiento De Los Frenos

    708D 2015-03 El montaje de los reposapiés se realiza del modo siguiente: 1. Mantenga el reposapiés en posición vertical por la parte externa del chasis. 2. Coloque los orificios  del reposapiés en los pernos  ubicados en el armazón.
  • Página 95: Montaje Y Desmontaje De Los Reposabrazos

    708D 2015-03 Montaje y desmontaje de los reposabrazos ATENCIÓN: Riesgo de que los dedos queden atrapados: mantenga los dedos, las hebillas y la ropa alejados de la parte inferior del reposabrazos. Los reposabrazos de la silla de ruedas pueden montaje con las instrucciones siguientes.
  • Página 96: Traslado A Y Desde La Silla De Ruedas

    708D 2015-03 Traslado a y desde la silla de ruedas ATENCIÓN: En caso de no poder realizar el traslado de forma segura, pida a alguien que le ayude. ATENCIÓN: Riesgo de volcar la silla de ruedas: no se apoye en las bases de los estribos.
  • Página 97: Franqueo De Peldaños Y Bordillos

    708D 2015-03 Si hay un cinturón de seguridad disponible en la silla de ruedas, abrócheselo. No intente desplazarse por pendientes demasiado inclinadas. Los ángulos de pendiente máximos (ascendentes y descendentes) están indicados en la tabla 1. Pida a un acompañante que le ayude a desplazarse por la pendiente.
  • Página 98: Desplazamientos Por Escaleras

    708D 2015-03 Los bordillos más altos se franquean de espaldas: Gire la silla de ruedas de forma que las ruedas traseras queden orientadas al bordillo. Inclínese hacia atrás y desplace su centro de gravedad sobre las ruedas traseras. Pida al acompañante que tire de la silla sobre el bordillo.
  • Página 99: Extracción De Las Ruedas (Si El Eje De Liberación Rápida Está Disponible)

    708D 2015-03 2.13 Extracción de las ruedas (si el eje de liberación rápida está disponible) Para facilitar el transporte de la silla de ruedas, es posible extraer las ruedas traseras: 1. Asegúrese de que los frenos no están activados. 2. Coloque la silla de ruedas del lado del chasis de la rueda que desee extraer.
  • Página 100 708D 2015-03 5. Coloque la silla de caras a la dirección del viaje, céntrico entre los raíles de amarre montados en el suelo del vehículo. 6. Asegúrese que las zonas señaladas alrededor del usuario de la silla están despejadas de las partes rígidas del vehículo.
  • Página 101: Instalación Y Ajuste

    Instalación y ajuste Este capítulo contiene instrucciones destinadas a los distribuidores especializados. La silla de ruedas 708D de Vermeiren ha sido diseñada pensando exclusivamente en su comodidad. Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted, póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo.
  • Página 102: Herramientas

    Juego de llaves Allen del 4 al 5  Destornillador con cabeza Phillips Forma de suministro La 708D de Vermeiren se entrega con:  1 chasis con reposabrazos, ruedas delanteras y traseras (altura del asiento de 500 mm, ángulo del asiento de 5°) ...
  • Página 103: Ajuste De Los Frenos

    708D 2015-03 Ajuste de los frenos ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: sólo su distribuidor especializado puede ajustar los frenos. Ajuste los frenos según las instrucciones siguientes: 1. Monte las ruedas según se indica en el apartado 2.2.  2. Para desconectar los frenos, tire de la palanca hacia atrás.
  • Página 104  Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr.  Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u ook op: www.vermeiren.be.

Tabla de contenido