Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

FR
Mode d'emploi
Manual Handleiding Handbuch Manual Istruzione
Diviseuse-bouleuse automatique
Automatic bun divider rounder
Automatische verdeler-opboller
Vollautomatische Teigteil und Wirkmaschinen
Divisora boleadora automático
Spezzatrice-arrotondatrice automatico
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinmag Europe AUTOBUN

  • Página 62 Para un funcionamiento correcto y una larga vida útil, es aconsejable de leer este modo de empleo con atención antes de poner la máquina en uso. Sinmag Europe agradece a Usted por Su confianza y interés y le desea mucho gozo en el trabajo con la máquina.
  • Página 63: Breve Introducción

    AVISO El uso de este o cualquier equipo industrial puede conllevar riesgos por superficies calientes, objetos afilados o peligros derivados de la exposición a la alimentación eléctrica. Este manual le facilitará el uso seguro y eficiente de nuestro equipo. Todos los equipos, tantos si se consideran peligrosos como sid no, deben utilizarse conforme a los principios de buenas prácticas de fabricación.
  • Página 64: Información De Seguridad

    2. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2.1 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Para Su seguridad, preste atención al símbolo siguiente tal como está marcado en la máquina: Esta etiqueta advierte de que solo el personal de servicio cualificado puede acceder a esta posición y el operador debe desconectar la alimentación antes de llevar a cabo tareas de limpieza o servicio.
  • Página 65: Desembalaje

    3.2 INSTALACIÓN Esta máquina se instalará con un nivel de ventilación suficiente para evitar que se produzcan concentraciones inaceptables de sustancias nocivas para la salud en la sala. Las instalaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal de servicio cualificado. La instalación del equipo debe hacerse según las especificaciones de los fabricantes y los códigos pertinentes de esta sección, en caso contrario se invalidará...
  • Página 66: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Temporizador de presión Temporizador de redondeo Número de programa Botón de desactivación de redondeo Botón de Parada de desactivación de emergencia división Botones de inicio ALTURA DE LA CÁMARA La posición del pasador determina a qué distancia se elevará el disco divisor para poder así...
  • Página 67: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Nunca use la máquina sin una placa de moldeado. Si está probando la máquina sin masa, use la parte posterior de la placa de moldeado. General No enharine la placa de moldeado. Ponga el pastón en la placa de moldeado. Centre el pastón en la placa de moldeado.
  • Página 68: Posición De Limpieza De La Cuchilla

    POSICIÓN DE LIMPIEZA DE LA CUCHILLA Suelte y retire los dos pernos de fijación de la cubierta frontal y trasera. Quite la cubierta frontal. El temporizador de redondeo aparecerá como Quite la cubierta trasera. Tire del pasador de fijación para desbloquear el cabezal de la divisora. Incline el cabezal de la divisora hasta que quede bloqueado en posición vertical.
  • Página 69: Cambiar El Cabezal De La Divisora

    CAMBIAR EL CABEZAL DE LA DIVISORA Coloque la máquina en posición de limpieza con las cuchillas replegadas. Afloje y quite los dos pernos de apriete que fijan el cabezal de la divisora en la parte trasera de la máquina. Sostenga el cabezal de la divisora y gírela en sentido antihorario hasta que los pernos queden en el extremo de la ranura.
  • Página 70 MENSUAL Retire la placa por el lado derecho de la máquina y compruebe el nivel de aceite del tanque hidráulico. El depósito de aceite debe llenarse al 75 %. Si no: llene el depósito con aceite hidráulico con una viscosidad 68. Saque la mesa de moldeado y compruebe que el mecanismo esté...
  • Página 71: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR La máquina está en modo de limpieza de cuchilla Las campanas de seguridad no están bien fijadas o no están presentes. Pulse ambos botones de inicio y espere a que el temporizador llegue a 0. El botón de emergencia no está desbloqueado. Las campanas de seguridad no están bien fijadas o no están presentes.
  • Página 72: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La máquina no arranca • Las fases eléctricas están mal. • El botón de emergencia no está desbloqueado. La máquina no funciona • El botón de desactivación de redondeo está activado. Los pastones están dañados • La altura de la cámara es demasiado baja. •...
  • Página 73: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO +12V Interruptor límite cubierta, NC Interruptor límite altura cámara, NO Sobrecarga motor, NO Interruptor límite anillo moldeado, NO Reservado Botón de inicio Reservado Botón de emergencia Interruptor altura cámara Interruptor posición anillo moldeado Interruptor cubierta frontal Interruptor cubierta trasera Interruptor Termico Sistema hidráulico Interruptor Termico Motor de moldeado Botón de inicio...
  • Página 74 DIAGRAMA HIDRAULICO Motor subida/bajada Motor redondeo Portacuchillas sacado Portacuchillas replegado Redondeo Parada redondeo Cuchillas sacadas Cuchillas replegadas...
  • Página 91 SINMAG EUROPE BLANKENBERGSESTEENWEG 44A 8377 ZUIENKERKE - BELGIUM ❙ ❙ T: +32 50 32 89 05 F.: +32 50 32 89 09 info@sinmageurope.com ❙ ❙...

Tabla de contenido