Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 568
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
EINBAUANLEITUNG
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Outdoor Units
SPW-C706VH8, SPW-C906VH8
Unités extérieures
SPW-C706VH8, SPW-C906VH8
Außeneinheiten
SPW-C706VH8, SPW-C906VH8
Unità esterne
SPW-C706VH8, SPW-C906VH8
Unidades exteriores
SPW-C706VH8, SPW-C906VH8
Εξωτερικές Μονάδες
SPW-C706VH8, SPW-C906VH8
Unidades exteriores
SPW-C706VH8, SPW-C906VH8
85464369114000 ©SANYO 2008
– Big PAC-i Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
– Grand climatiseur PAC-i –
pour réfrigérant R410A
– Big PAC-i-Klimaanlage –
für Kühlmittel R410A
– Condizionatore d'aria Big PAC-i –
per refrigerante R410A
– Aparelho de Ar Condicionado Big PAC-i –
para Refrigerante R410A
– Μεγάλο Κλιματιστικό Σύστημα PAC-i –
για το Ψυκτικό μέσο R410A
– Acondicionador de aire PAC-i grande –
para refrigerante R410A
Heat Pump Unit (3-phase)
Unité pompe à chaleur (Triphasée)
Wärmepumpeneinheit (dreiphasig)
Unità pompa di calore (Trifase)
Unidade de bomba de calor (Trifásica)
Μονάδα Αντλίας Θερμότητας (Τριφασική)
Unidad de bomba de calor (Trifásica)
GB
FR
DE
IT
PT
GR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo SPW-C706VH8

  • Página 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ για το Ψυκτικό μέσο R410A – Acondicionador de aire PAC-i grande – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para refrigerante R410A Outdoor Units SPW-C706VH8, SPW-C906VH8 Heat Pump Unit (3-phase) Unités extérieures SPW-C706VH8, SPW-C906VH8 Unité pompe à chaleur (Triphasée) Außeneinheiten SPW-C706VH8, SPW-C906VH8 Wärmepumpeneinheit (dreiphasig)
  • Página 566: Acondicionador De Aire Pac-I Grande

    Mando a distancia inalámbrico (para los tipos U, US, D) RCS-BH80BG.WL Mando a distancia inalámbrico (Para el tipo K) RCS-SH1BG Mando a distancia simplifi cado RCS-KR1AGB Sensor remoto ART-K45AGB Controlador del sistema SHA-KC64AGB Temporizador programable SHA-TM64AGB 85464369114000 ©SANYO 2008 SANYO Electric Co., Ltd. Gunma, Japan...
  • Página 567 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – Acondicionador de aire PAC-i grande – para refrigerante R410A...
  • Página 568: Lea Antes De Comenzar

    IMPORTANTE! Lea antes de comenzar Durante la instalación… Este sistema acondicionador de aire cumple estrictos …En una habitación estándares de seguridad y funcionamiento. Como instalador o persona de mantenimiento, es una parte importante de su Aísle apropiadamente cualquier tubería que corra por trabajo instalar o efectuar el mantenimiento del sistema de el interior de la sala para prevenir “transpiraciones”...
  • Página 569: Comprobación Del Límite De Densidad

    Comprobación del límite de densidad Las normas para el volumen mínimo en las habitaciones son las siguientes. La habitación en la que deba instalarse el acondicionador (1) Sin partición (parte sombreada) de aire deberá tener un diseño cuya densidad no sobrepase un límite establecido en el caso de producirse fugas de refrigerante.
  • Página 570 Precauciones para la instalación Herramientas Nueva R407C empleando el nuevo refrigerante Elemento Observaciones herramienta? compatibles con R410A? 1. Cuidado con las tuberías Manómetro Sí Los tipos de 1-1. Proceso de las tuberías del colector refrigerante, el aceite de ● Material: Emplee tubos de cobre desoxidado fosforoso la máquina refrigerante C1220 especificado en JIS H3300 “Tubos y tuberías sin y el manómetro de...
  • Página 571 CONTENIDO Página Página ■ Tipo de conducto oculto (Tipo U) ....28 IMPORTANTE ........2 Lea antes de comenzar 3-18.
  • Página 572 Página Página 8. PRUEBAS DE FUGAS, EVACUACIÓN Y CARGA 10-12. Preparativos para el funcionamiento de prueba DE REFRIGERANTE ADICIONAL ....50 10-13. Funcionamiento de prueba ■...
  • Página 573: General

    1. GENERAL Abrazaderas o monturas para fijar la tubería de refrigerante Este manual describe brevemente el lugar y la forma de Balanza para pesar instalación de un sistema de acondicionador de aire. Lea todas las instrucciones para las unidades interiores y exteriores, y Tabla 1-1 (Tipo semioculto con 4 vías de descarga de aire Tipo X) cerciórese de haber recibido todas las piezas antes de iniciar la Nombre de las...
  • Página 574 Tabla 1-3 (Montaje en la pared Tipo K) Nombre de Figura Cant. Observaciones las partes Nombre de Figura Cant. Observaciones las partes Para porción hundida Masilla de de sellado de fuente de Cubierta de Para un aspecto de la sellado alimentación plástico tubería mejorado...
  • Página 575: Tamaño De Las Tuberías

    Tipo de gas de ø25,4 a ø28,58 mm (no se Tabla 1-9 Datos de tubos para modelos (simple) utiliza)* Modelos SPW-C706VH8 SPW-C906VH8 * Utilizado con la unidad exterior SPW-0705H8 Datos de tubos Tabla 1-8 (Unidad exterior) Tubo de líquido Diámetro...
  • Página 576 (B) Operación simultánea múltiple (doble, triple, doble-doble) N OT A Puesto que las unidades interiores operan simultáneamente, instálelas en la misma habitación. Tabla 1-10 Tabla para manipular el diferencial de altura y la longitud de los tubos Símbolo Longitud Elemento Contenido Sencilla Doble...
  • Página 577 Tabla 1-11 Tamaños de los tubos de conexión (doble, triple, doble doble) Tubo de distribución doble doble (L1, L2) Tubo de conexión de unidad Tubería principal (L) Capacidad de tipo total de la unidad interna interior( 1, 2, 3, 4) conectada tras la ramifi...
  • Página 578: Juegos De Junta De Distribución Opcionales

    1-6. Juegos de junta de distribución opcionales PRECAUCIÓN ● APR-P160BG: La capacidad de enfriamiento después de la 1. Esta unidad no requiere carga de refrigerante adicional distribución es de 16,0 kW (54.600 BTU/h) o inferior. hasta una longitud de tubería de 30 m. En caso de más ●...
  • Página 579: Instalación Del Juego De Uniones De Distribución (Para Dobles Y Doble Dobles) (Apr-P160Bg Y Apr-P680Bg)

    ● Corte en una posición que esté lo más alejada posible del APR-RTP280AGB (para triples simultáneas) pasador cónico. Si se debe cortar la unión de distribución antes de la utilización, Posición del córtela por la línea marcada con “lugar de corte” en la ilustración siguiente. pasadol cónico Lugar de corte Pasador cónico...
  • Página 580: Instalación Del Juego De Distribución (Para Triples)(Apr-Rtp280Agb)

    1-8. Instalación del juego de distribución (para Solamente las uniones de distribución están triples)(APR-RTP280AGB) horizontales con respecto al suelo. Los tubos colectores están verticales con respecto al suelo. ● Antes de la instalación de las juntas de distribución, compruebe la combinación del sistema. ●...
  • Página 581: Selección Del Lugar De Instalación

    2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN Tipo de montaje en techo PRECAUCIÓN Techo ● Cuando mueva la unidad durante o después del desembalaje, asegúrese de levantarla por las agarraderas. No ejerza presión sobre otras partes, Pared especialmente sobre el tubo de refrigerante, el tubo de drenaje y las partes de la brida.
  • Página 582: Cámara De Descarga De Aire Para Descarga Superior

    Espacio de instalación Toma de aire Instale la unidad exterior con un espacio suficiente sobre la unidad exterior para la operación y el mantenimiento. Toma de aire (1) Obstrucciones en el lado izquierdo, derecho y posterior (la parte frontal y superior de la unidad están abiertas). (Fig. 2-5) Descarga de aire Descarga de aire Pernos de anclaje...
  • Página 583: Precauciones Para La Instalación En Lugares Con Mucha Nieve

    2-5. Precauciones para la instalación en lugares con Orificio en el anclaje Insertar Orificio en el taco Hormigón mucha nieve (1) La plataforma debe ser más alta que la profundidad máxima de la nieve. (Fig. 2-10) (2) Las 2 patas de anclaje de la unidad exterior deben utilizarse para la plataforma, y ésta debe instalarse debajo del lado de entrada de aire de la unidad exterior.
  • Página 584: Colocación De La Unidad Dentro Del Techo

    Tipo XM 3-4. Instalación del tubo de drenaje Orificio de conexión <Tipo X> del tubo de drenaje (diámetro exterior ø26) (1) Prepare un tubo de cloruro de polivinilo duro estándar (diámetro exterior de 32 mm) para el drenaje y utilice la manguera de drenaje y la banda de manguera suministradas para evitar fugas de agua.
  • Página 585: No Instale El Tubo Con Una Pendiente Hacia Arriba

    ● Envuelva la manguera con el aislante de manguera de PRECAUCIÓN drenaje suministrado y utilice las 4 cuerdas retorcidas de ● Si es necesario incrementar la altura del tubo de forma que la manguera quede aislada sin separaciones. ● No doble la manguera de drenaje suministrada 90° o drenaje, podrá...
  • Página 586: Comprobación Del Drenaje

    ● No aplique fuerza a las tuberías del lado de la unidad ■ Tipo de montaje en la pared (Tipo K) cuando conecte el tubo de drenaje. El tubo no debería poderse colgar sin soporte desde su conexión con la 3-6.
  • Página 587: Fijación Del Panel Posterior En La Pared

    Lado Lado (3) Asegúrese de que el panel está empotrado contra la interior exterior pared. Cualquier espacio entre la pared y la unidad provocará ruido y vibraciones. b) Si la pared es de ladrillo, hormigón o similar Taladre agujeros de 4,8 mm de diámetro en la pared. Inserte las clavijas Rawl para montar los tornillos de forma apropiada.
  • Página 588: Preparación De Los Tubos

    Ajuste de la rejilla Subir la abrazadera para levantar la unidad interior facilitará este trabajo. (Fig. 3-28) (1) Cierre la aleta. Abrazadera (2) Mantenga las lengüetas de instalación de la rejilla alineadas con la parte superior de la rejilla y vuelva a instalar la parte inferior de la rejilla.
  • Página 589: Instalación De La Manguera De Drenaje

    (2) Después de realizar una prueba de fugas, envuelva los tubos refrigerantes y la manguera de drenaje conjuntamente con la cinta (Fig. 3-31). A continuación, fije los tubos en el espacio de almacenamiento de los tubos en la parte posterior de la unidad interior y sujételos en su lugar.
  • Página 590: Tipo De Montaje En El Techo (Tipo T)

    ■ Tipo de montaje en el techo (Tipo T) Toma de 3-13. Espacio mínimo necesario para la instalación y aire el servicio (1) Dimensiones de paso de perno de suspensión y unidad Lado del techo Longitud Tipo 1125 1180 27.5 27.5 Aire 36, 48...
  • Página 591: Suspensión De La Unidad Interior

    (4) Posición de las aberturas del lado de la pared y el techo ADVERTENCIA La figura muestra la vista desde la parte frontal Es muy importante que tenga mucho cuidado al sujetar la unidad interior al techo. Asegúrese de que el techo sea lo suficientemente sólido como para soportar el peso de Techo la unidad.
  • Página 592: Conducto Para Aire Fresco

    Perno de suspensión Tubería de PVC (Comprada localmente) (suministrado en el sitio) INTERIOR EXTERIOR Arandela (suministrado Pared en el sitio) Unidad Tubería de PVC Ángulo Arandela (suministrada) leve Tuerca doble (suministrado en el sitio) Corte a un ángulo leve Fig. 3-44 Fig.
  • Página 593: Instalación Del Tubo De Drenaje

    ● Después de haber instalado la manguera de drenaje, vierta 3-17. Instalación del tubo de drenaje agua en la bandeja de drenaje para comprobar si el agua se ● Prepare el tubo de cloruro de polivinilo estándar para el drena sin problemas. drenaje y conéctelo al tubo de drenaje de la unidad interior ●...
  • Página 594: Tipo De Conducto Oculto (Tipo U)

    ■ Tipo de conducto oculto (Tipo U) 3-18. Espacio mínimo necesario para la instalación y el servicio ● Este acondicionador de aire se instala normalmente sobre A (Paso del perno Caja de de suspensión) componentes el techo, de forma que la unidad interior y los conductos no eléctricos quedan visibles.
  • Página 595 Esta página sólo es para la versión española. ● Este acondicionador de aire se instala normalmente sobre A (Paso de perno Caja de de suspensión) componentes el techo, de forma que la unidad interior y los conductos no eléctricos quedan visibles. Desde la parte inferior de la unidad sólo pueden verse la entrada de aire y los puertos de salida.
  • Página 596: Suspensión De La Unidad Interior

    3-19. Suspensión de la unidad interior Perno de suspensión Dependiendo del tipo de techo: • Inserte pernos de suspensión (Fig. 3-58) Tuercas hexagonales • Utilice los soportes del techo existentes o construya un soporte adecuado (Fig. 3-59). Orificio en el anclaje Tuerca doble Hormigón Insertar...
  • Página 597: Instalación Del Tubo De Drenaje

    3-20. Instalación del tubo de drenaje 30 cm o menos (1) Prepare un tubo de PVC duro estándar (diámetro exterior 50 cm o menos de 32 mm) para el drenaje y emplee la manguera de Bien drenaje y la banda de manguera suministradas para evitar fugas de agua.
  • Página 598: Aumento De La Velocidad Del Ventilador

    3-21-1. Instalación del filtro de entrada de aire (Esta Rendimiento del ventilador interior página sólo es para la versión española). Tipo 25 Tipo 18 (1) Instalación estándarInstalar el filtro en la toma de entrada. (Fig. 3-67) Conducto de salida Puerto de entrada Fig.
  • Página 599: Tipo De Conducto Oculto (Tipo Us)

    ■ Tipo de conducto oculto (Tipo US) 824 (Paso de perno de suspensión) 3-23. Espacio mínimo necesario para la instalación y Caja de componentes el servicio eléctricos ● Este acondicionador de aire se instala normalmente sobre el techo, de forma que la unidad interior y los conductos Mín.
  • Página 600: Preparativos Antes De La Instalación

    3-24. Preparativos antes de la instalación 3-25. Para la entrada inferior (1) Confirme la relación posicional entre la unidad y los pernos Para la entrada inferior, vuelva a colocar la cubierta de la de suspensión. (Fig. 3-72) cámara y la red de protección utilizando el procedimiento que se muestra en el diagrama.
  • Página 601: Instalación Del Conducto

    3-26. Instalación del conducto Azulejos del techo Soporte del techo Conecte el conducto disponible a la venta. Lado de entrada de aire • Conecte la brida del lado de entrada y del conducto (suministrado en el sitio). • Conecte la brida a la unidad principal con 10 tornillos de ø3,1 (orifi...
  • Página 602: Instalación Del Tubo De Drenaje

    PRECAUCIÓN ● No instale un sangrador de aire, ya que podría causar la salpicadura de agua por la salida del tubo de drenaje. (Fig. 3-83) Sangrador de aire Nivel Prohibido Tubo de vinilo Fig. 3-83 Fig. 3-81 (6) Apriete la tuerca superior. ●...
  • Página 603: Aumento De La Velocidad Del Ventilador

    3 Pulse los botones de ajuste de temperatura 3-30. Aumento de la velocidad del ventilador para seleccionar el código de elemento “ ”. ■ Para conexión de cortocircuito 4 Pulse los botones de ajuste del temporizador ● La presión estática externa estándar (antes del envío) se para seleccionar los datos de ajuste deseados.
  • Página 604: Conducto Oculto Tipo De Presión Estática Alta (Tipo D)

    Lado de succión exteriores SPW-C0705H8 y SPW-C0905H8. de aire Consulte la información siguiente cuando la utilice junto con las unidades exteriores. SPW-C706VH8 y SPW- C906VH8. ● Este acondicionador de aire se instala normalmente sobre Mín. 700...
  • Página 605: Suspensión De La Unidad Interior

    ● 3-32. Suspensión de la unidad interior Cuando se haya realizado la soldadura de cobre en el tubo de gas, refrigere el tubo con paños húmedos, tal y como se Dependiendo del tipo de techo: muestra en la figura 3-94 para proteger el termistor de la ●...
  • Página 606: Precaución Con El Trabajo De Canalización

    (2) Si conecta una distribución de drenaje (suministrada) al 3-36. Aumento de la velocidad del ventilador (sólo tipo 90) orificio de drenaje enroscado, envuelva primero las roscas Si la presión estática externa es demasiado grande (debido a del orificio de drenaje con cinta adhesiva y, a continuación, conductos de extensión largos, por ejemplo), el volumen del conecte la conexión.
  • Página 607: Instalación De La Unidad Exterior

    4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 4-2. Trabajo de drenaje EXTERIOR Siga el procedimiento que aparece a continuación para asegurar un drenaje adecuado de la unidad exterior. ● Para las dimensiones del orificio de drenaje, consulte la 4-1. Instalación de la unidad exterior Fig 4-1.
  • Página 608: Cableado Eléctrico

    Unidad exterior (trifásica) (A) Alimentación Fusible de tiempo de retardo o Tamaño del Longitud capacidad del cableado máxima circuito SPW-C706VH8 14 mm 116 m 15 A SPW-C906VH8 14 mm 96 m 20 A Unidad interior (B) Alimentación Fusible de tiempo de...
  • Página 609: Diagramas Del Sistema De Cableado

    5-3. Diagramas del sistema de cableado (para unidad exterior trifásica: Tipos X, K, T, U y D) Unidad interior (N.° 1) Alimentación de Unidad exterior 220 – 240 V ~ 50 Hz Unidad de INV Tierra Alimentación de 380 – 415 V, 3N, ~ 50/60 Hz Mando a distancia Tierra...
  • Página 610 (para unidad exterior trifásica: Tipos XM, US) Unidad interior (N.°1) Alimentación Unidad exterior 220 – 240 V, ~ 50 Hz Unidad INV Tierra Alimentación 380 – 415 V, 3 N, ~ 50/60 Hz Mando a distancia Tierra Tierra Tierra Unidad interior (N.°...
  • Página 611 PRECAUCIÓN (1) Cuando enlace las unidades exteriores en una red (sistema de enlace de red S), desconecte el terminal extendido desde la clavija de cortocircuito (CN003, negra de 2 contactos, situación: parte inferior derecha del tablero PCB principal exterior) desde todas las unidades exteriores con excepción de cualquiera de las unidades exteriores. (Cuando salen de fábrica: En estado cortocircuitado).
  • Página 612: Instalación Del Mando Adistancia Programable (Pieza Opcional)

    (5) Emplee cables apantallados para el cableado de control 6. INSTALACIÓN DEL MANDO A entre unidades (c) y ponga a tierra el apantallado de DISTANCIA PROGRAMABLE (PIEZA ambos lados, porque si no lo hace así, podría producirse OPCIONAL) un funcionamiento erróneo debido al ruido. (Fig. 5-4) Conecte los cables como se muestra en la sección N OT A “5-3.
  • Página 613: Conexión De Tuberías Entre Las Unidades Interior Y Exterior

    N OT A 7-2. Conexión de tuberías entre las unidades interior y exterior Un buen abocardado debe tener las características siguientes: ● la superficie interior es brillante y suave (1) Preparación de los tubos. ● el borde es suave ● Los tubos de la tubería principal de gas tienen un diámetro ●...
  • Página 614: Aislamiento De Las Tuberías De Refrigerante

    4 Exterior inferior Puesto que la presión es aproximadamente 1,6 veces la presión del refrigerante convencional, el empleo de tuercas abocardadas normales (tipo 1) o de tubos de pared delgada Proceso de abocardado puede ocasionar rupturas de los tubos, heridas o asfixia causada por las fugas de refrigerante.
  • Página 615: Colocación De Cinta En Los Tubos

    Colocación de cinta en las tuercas abocardadas 7-4. Colocación de cinta en los tubos Coloque la cinta aislante blanca alrededor de las tuercas (1) Ahora, a los tubos de refrigerante (y el cableado eléctrico abocardadas en las conexiones del tubo de gas. A continuación, si lo permiten las regulaciones locales) se les deberá...
  • Página 616: Pruebas De Fugas, Evacuacióny Carga De Refrigerante Adicional

    8. PRUEBAS DE FUGAS, EVACUACIÓN Válvula distribuidora Y CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL Realice una prueba de hermetizado para este acondicionador de aire. Compruebe que no haya fugas a través de ninguna de Manómetro las conexiones. de presión Manguera de carga El aire y la humedad del sistema de refrigerante pueden tener efectos indeseables, como los indicados a continuación.
  • Página 617: Evacuación

    8-2. Evacuación Válvula distribuidora Cerciórese de utilizar una bomba de vacío que incluya la función de prevención de flujo de retorno, a fin de evitar el flujo de retorno del aceite de la bomba en la tubería de la unidad cuando la bomba esté...
  • Página 618: Instalación Del Panel Del Techo

    9. INSTALACIÓN DEL PANEL DEL TECHO (2) Extracción de la cubierta de la esquina a) Deslice la cubierta de la esquina en el sentido mostrado ■ Tipo semioculto con 4 vías de descarga de aire por la flecha 1 para extraer la cubierta de la esquina. (Fig.
  • Página 619: Cableado Del Panel Del Techo

    9-3. Cableado del panel del techo (4) Compruebe que el panel haya quedado firmemente fijado al techo. (1) Abra la cubierta de la caja de componentes eléctricos. ● En este momento, cerciórese de que no haya espacios (2) Conecte el conector de los cables de 7 contactos (rojo) intermedios entre la unidad y el panel del techo, ni entre el desde el panel del techo al conector de la caja de panel del techo y la superficie del techo.
  • Página 620: Comprobación Después De La Instalación

    Orificio para 9-7. Ajuste de la aleta automática el gancho La celosía de dirección del aire de la salida del panel del techo puede ajustarse de la forma siguiente. ● Ajuste la celosía al ángulo deseado utilizando el mando a distancia.
  • Página 621: Instalación Del Panel Del Techo

    b) Deslice los enganches de la rejilla de aire en el sentido (3) Apriete los tornillos de cabeza de arandela suministrados mostrado por las flechas 1 para abrir la rejilla. (Fig. 9-19) en los 4 lugares de instalación del panel de forma que el panel quede firmemente fijado a la unidad.
  • Página 622: Cableado Del Panel Del Techo

    9-10. Cableado del panel del techo Orificio para el gancho del (1) Abra la cubierta de la caja de componentes eléctricos. panel del techo (2) Conecte el conector de los cables de 7 contactos (rojo) desde el panel del techo al conector de la caja de componentes eléctricos de la unidad.
  • Página 623: Extracción Del Panel Del Techo Para El Servicio De Mantenimiento

    9-13. Extracción del panel del techo para el servicio ■ Tipo de conducto oculto (Tipo US) de mantenimiento Ajuste de la presión estática externa de cada modelo Al extraer el panel del techo para el servicio de mantenimiento, ● La presión estática externa estándar (antes del envío) se extraiga la rejilla de entrada de aire y el filtro de aire, muestra en la tabla que aparece a continuación.
  • Página 624: Funcionamiento De Prueba

    ■ Tipos X, XM, T, U, US, D 10. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA 10-2. Precaución 10-1. Preparación del funcionamiento de prueba ● Esta unidad puede utilizarse en un sistema de refrigerante de tipo sencillo en el que 1 unidad ● Antes de intentar poner en funcionamiento el exterior se conecta a 1 unidad interior, y también en acondicionador de aire, compruebe lo siguiente: un sistema en el que 1 unidad exterior se conecta a...
  • Página 625: Puntos A Comprobar Antes Del Funcionamiento De Prueba

    10-4. Puntos a comprobar antes del funcionamiento Tarjeta PCB de control de la unidad interior de prueba CHK (clavija de 2 patillas) (1) Active el interruptor de alimentación del mando a distancia por Conector de 2 patillas (marrón) lo menos 12 horas antes a fin de activar el calefactor del cárter. Conector de 2 patillas (azul) (2) Abra completamente las válvulas cerradas de los lados del tubo de líquido y del tubo de gas.
  • Página 627: Control Del Sistema

    10-8. Control del sistema (para unidad exterior Trifásica: Tipo XM) Control del sistema se refiere a la conexión del cableado de enlace para el control de sistemas múltiples de operación simultánea, control de grupo y control de mando a distancia principal-secundario. 10.8.1.
  • Página 628 10-8-2. Diagrama de cableado básico 2 (para unidad exterior Trifásica Tipo XM) Control del grupo (cuando no se utilice un dispositivo de control central) ● Sistema múltiple de operación simultánea Hasta 4 unidades (gemelas dobles) podrán conectarse a 1 unidad para la operación.
  • Página 629 10-8-3. Establecimiento de direcciones del sistema de Dirección del Dirección del unidades exteriores sistema Dirección del sistema sistema 10 dígitos Para el diagrama de cableado básico 2 (Establezca las N° 1º lugar (Interruptor DIP de (Selector giratorio) direcciones del sistema: 1, 2, 3...) 2 contactos) 10 y 20 dígitos Tarjeta PCB de control de unidad exterior...
  • Página 630: Precaución

    ● (2) Estos números serán necesarios para el mantenimiento. Modo de ajuste del mando a distancia Asegúrese de indicarlos. Para ajustar la configuración del controlador remoto principal/ * Utilice el mando a distancia para comprobar las direc- secundario o cambiar el sensor, siga los pasos de abajo. ciones de las unidades interiores.
  • Página 631: Procedimiento De Funcionamiento De Prueba

    10-10. Procedimiento de funcionamiento de prueba 10-12. Preparativos para el funcionamiento de prueba 10-12-1. Cambio del sensor de temperatura Vuelva a comprobar los elementos para realizar una comprobación (Consulte 10-11) ● Los sensores de temperatura están contenidos en la unidad antes del funcionamiento de prueba.
  • Página 632 Interruptor de la unidad de control interior Tarjeta PCB de control de la unidad interior 2 HP Varistor (negro) VA002 TEST Fusible de 0,5 A Indicadores CHK (clavija de 2 patillas) OPERATION TIMER STANDBY SW103 TEST Conector de 2 patillas (marrón) N OT A Conector de 2 patillas (azul) ●...
  • Página 633: Tabla De Funciones De Autodiagnóstico Y Correcciones

    10-15. Tabla de funciones de autodiagnóstico y correcciones Visualización Causa del mando a Lámpara del distancia con Conexión de grupo receptor de la Solución cable Conexión 1:1 (tipo sencillo) (sistema múltiple unidad interna (Disponible en simultáneo) el mercado) • El interruptor de funcionamiento interior •...
  • Página 634 10-16. Control del sistema (Procedimiento de cableado) (1) Ajuste la unidad interior montada en la pared nº 1 de Control del sistema se refiere a la conexión del cableado de manera que pueda funcionar desde el mando a distancia enlace para el control de sistemas múltiples de operación inalámbrico.
  • Página 635 10-16-2. Diagrama de cableado básico 2 (Procedimiento de cableado) Control del grupo (cuando no se utilice un dispositivo de (1) Ajuste la unidad interior montada en la pared nº 1 de control central) manera que pueda funcionar desde el mando a distancia inalámbrico.
  • Página 636 10-16-3. Establecimiento de direcciones del sistema de la Dirección del Dirección del unidad exterior sistema Dirección del sistema sistema 10 dígitos Para el diagrama de cableado básico 2 (Establezca las N° 1º lugar (Interruptor DIP de (Selector giratorio) direcciones del sistema: 1, 2,...) 2 contactos) 10 y 20 dígitos Tarjeta PCB de control de unidad exterior...
  • Página 637: Precaución

    ■ Tipos X, T, U, D (para cableado de enlace) 10-16-6. Ajuste de direcciones de la unidad interior ● Si se instalan múltiples unidades de tipo sencillo en la 10-17. Precaución misma habitación, las direcciones pueden ajustarse para Esta unidad puede utilizarse en un sistema de refrigerante evitar la interferencia de la señal.
  • Página 638: Procedimiento De Funcionamiento De Prueba

    10-18. Procedimiento de funcionamiento de prueba 10-19. Puntos a comprobar antes del funcionamiento de prueba Vuelva a comprobar los elementos para realizar una comprobación (Consulte 10-19) (1) Active el interruptor de alimentación del mando a distancia antes del funcionamiento de prueba. por lo menos 12 horas antes a fin de activar el calefactor del cárter.
  • Página 639: Tabla De Funciones De Autodiagnóstico Y Correcciones

    10-21. Tabla de funciones de autodiagnóstico y correcciones (Tipos X, T, U, D) Pantalla del Causa Lámpara del mando a receptor de la Solución Conexión de grupo y sistema múltiple de funcionamiento distancia unidad interna simultáneo con cable • El mando a distancia no está conectado correctamente Conecte el mando a distancia correctamente.
  • Página 640: Establecimiento Automático De Direcciones

    Ajuste automático de dirección desde la unidad exterior 10-22. Establecimiento automático de direcciones (Tipos X, T, U, D) 10-22-1. Diagrama de cableado básico Caso 1 ● Cableado de enlace ● Si la alimentación puede activarse por separado para las unidades interiores y exteriores de cada sistema, las NOTA direcciones de las unidades interiores pueden establecerse sin poner en funcionamiento el compresor.
  • Página 641 Establecimiento automático de direcciones utilizando el 10-22-2. Establecimiento de direcciones del sistema de uni- dades exteriores mando a distancia Para el diagrama de cableado básico (Establezca las Caso 3 direcciones del sistema: 1, 2, 3...) ● Si la alimentación puede activarse por separado para Tarjeta PCB de control de unidad exterior 8 –...
  • Página 642: Precaución

    ● Cerciórese de entregar los manuales y el certificado de Dirección del Dirección del garantía al cliente. sistema Dirección del sistema sistema 10 dígitos ● Compruebe que la alimentación de 220 – 240 V CA no esté N° 1º lugar (Interruptor DIP de (Selector giratorio) conectada al terminal del conector de los cables de control...
  • Página 643: Procedimiento De Funcionamiento De Prueba

    10-24. Procedimiento de funcionamiento de prueba Vuelva a comprobar los elementos (Consulte 10-11) para realizar una comprobación antes del funcionamiento de prueba. Compruebe la combinación (cableado) de las unidades (Consulte 10-26-1) interiores y exteriores. ¿El sistema es “de tipo SÍ sencillo”? (1 unidad interior conectada a 1 unidad exterior) Active el...
  • Página 644: Tabla De Funciones De Autodiagnóstico Y Correcciones

    10-25. Tabla de funciones de autodiagnóstico y correcciones (Tipo K) Pantalla del Causa Unidad interior mando a de la unidad Solución Conexión de grupo y sistema múltiple de funcionamiento distancia interior simultáneo con cable • El mando a distancia no está conectado correctamente Conecte el mando a distancia correctamente.
  • Página 645: Establecimiento Automático De Direcciones

    10-26. Establecimiento automático de direcciones Tarjeta PCB de control de unidad exterior 8 – 10 HP 10-26-1. Diagrama de cableado básico Selector giratorio de direcciones del ● Cableado de enlace sistema (Ajustada a “0” antes del envío) NOT A Selector giratorio de direcciones del sistema ●...
  • Página 646 Caso 1 10-26-3. Comprobación de las direcciones de unidades ● interiores Si la alimentación puede conectarse por separado para las unidades interiores y exteriores de cada sistema: Utilice el mando a distancia para comprobar las direcciones (Las direcciones de las unidades interiores podrán de las unidades interiores.
  • Página 647: Tipo Xm (Para Cableado De Enlace)

    ■ Tipo XM (para cableado de enlace) Tarjeta PCB de control de la unidad exterior 10-27. Precaución Esta unidad puede utilizarse en un sistema de refrigerante OC (CN500, BLU) EMG (CN502, BRN) de tipo sencillo en el que 1 unidad exterior está conectada 63PH (CN027, WHT) a 1 unidad interior, y también en un sistema en el que SILENT (CN037, WHT)
  • Página 648: Procedimiento De Funcionamiento De Prueba

    10-28. Procedimiento de funcionamiento de prueba 10-29. Puntos a comprobar antes del funcionamiento de prueba Vuelva a comprobar los elementos (1) Active el interruptor de alimentación del mando a distancia para realizar una comprobación (Consulte 10-29) por lo menos 12 horas antes a fin de activar el calefactor antes del funcionamiento de prueba.
  • Página 649: Tabla De Funciones De Autodiagnóstico Y Correcciones (Tipo Xm)

    10-31. Tabla de funciones de autodiagnóstico y correcciones (Tipo XM) Pantalla del Causa Unidad interior mando a de la unidad Conexión de grupo y sistema múltiple de funcionamiento Solución distancia interior simultáneo con cable • El mando a distancia no está conectado correctamente Conecte el mando a distancia correctamente.
  • Página 650: Establecimiento Automático De Direcciones

    Ajuste automático de dirección desde la unidad exterior 10-32. Establecimiento automático de direcciones (Tipo XM) 10-32-1. Diagrama de cableado básico Caso 1 ● Cableado de enlace ● Si la alimentación puede activarse por separado para las unidades interiores y exteriores de cada sistema, las N OT A direcciones de las unidades interiores podrán establecerse sin poner en funcionamiento el compresor.
  • Página 651 El establecimiento de direcciones se completará cuando se paren los compresores y los indicadores LED se apaguen. <Se necesitan aproximadamente 15 minutos para 1 sistema>. Si falla el establecimiento de direcciones, los LED 1 y 2 parpadearán simultáneamente y el contenido de la alarma se visualizará...
  • Página 652: Instalación Del Mando A Distancia

    10-32-4. Indicación (marcación) del número de combina- Dirección del sistema Dirección del Direcciones del sistema de 10 dígitos sistema de 1 lugar ción de unidad interior y exterior N° (Interruptor DIP de 2 (Selector Indique (marque) el número después de haber completado el contactos) giratorio) establecimiento automático de direcciones.
  • Página 653: Precaución Para El Vaciado Con Bomba

    Tabulación de diversos datos • Durante el proceso de recuperación de refrigerante, el indicador LED1 parpadea y el indicador LED2 se enciende SPW-C706VH8 SPW-C906VH8 en la PCB de control de la unidad externa. 380 – 415 V 3N 50/60 Hz •...
  • Página 654: Apéndice

    13. APÉNDICE N OT A La frecuencia con la que debe limpiarse el filtro depende del 13-1. Tipo semioculto con 4 vías de descarga de aire entorno en el que se utiliza la unidad. (Tipo X, XM) <Limpieza del filtro> ■...
  • Página 655: Localización Y Resolución De Problemas

    ■ Localización y resolución de problemas 13-2. Tipo de conducto oculto (Tipo U, US, D) Si su acondicionador de aire no funciona correctamente, ■ Nombre de las partes (unidad interior) compruebe primero los siguientes puntos antes de solicitar CONDUCTO OCULTO ayuda del servicio.
  • Página 656: Tipo De Montaje En El Techo (Tipo T)

    Problemas Causa posible Solución PRECAUCIÓN Rendimiento 1. Filtro del aire sucio o 1. Limpie el filtro de aire para bajo de la atascado. mejorar el flujo de aire. ● No utilice disolventes ni productos químicos duros refrigeración 2. Fuente de calor o 2.
  • Página 657 ● Lado de entrada y salida de aire (unidad interior) Compruebe periódicamente la unidad exterior para ver si la salida de aire o la entrada de aire está atascada Limpie el lado de entrada y salida de aire de la unidad interior debido a la suciedad o al hollín.
  • Página 658: Tipo De Montaje En La Pared (Tipo K)

    Efectúe N OT A ● Intente siempre mantener el filtro de aire limpio. (Consulte La frecuencia con la que debe limpiarse el filtro depende del “Mantenimiento y limpieza”). Un filtro atascado perjudicará el entorno en el que se utiliza la unidad. rendimiento de la unidad.
  • Página 659 ■ Localización y resolución de problemas N OT A Si su acondicionador de aire no funciona correctamente, Si la alimentación falla cuando la unidad está en compruebe primero los siguientes puntos antes de solicitar funcionamiento ayuda del servicio. Si sigue sin funcionar correctamente, Si la alimentación de esta unidad se corta temporalmente, la póngase en contacto con su distribuidor o su centro de servicio.

Este manual también es adecuado para:

Spw-c906vh8

Tabla de contenido