Morphy Richards 47507 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 47507:
Tabla de contenido
  • English

    • Health and Safety
      • Important Safety Instructions
      • Mains Cable
      • Personal Safety
    • Electrical Requirements
    • Product Safety
    • Product Overview / Features
    • Tabla de Contenido
    • Dual Functionality
    • Operating the Appliance
    • List of Attachments for Use on the Handheld Steamer
    • Upright Steaming: Assembly
    • Using in Upright Steamer Mode
      • Important
    • Using the Hand-Held Steam Cleaner
    • After Use
    • Contact Us
    • Maintenance
    • Storage
    • The Water Tank
    • Guarantee
      • Instructions de Sécurité Importantes
      • Sécurité Personnelle
      • Emplacement
      • Câble D'alimentation Électrique
  • Français

    • Hygiène et Sécurité
    • Précautions Électriques
    • Présentation/ Caractéristiques
    • Double Fonctionnalité
    • Utilisation de L'appareil
    • Utilisation du Nettoyeur Vapeur en Mode Vertical
    • Utilisation Verticale : Montage
    • Après L'utilisation
    • Listes des Accessoires du Nettoyeur Vapeur Manuel
    • Rangement
    • Réservoir D'eau
    • Utilisation du Nettoyeur Vapeur Manuel
    • Entretien
    • Garantie
      • Wichtige Hinweise zur Sicherheit
    • Nous Contacter
  • Deutsch

  • Dansk

    • Helbred Og Sikkerhed
    • Elektriske Krav
    • Produktoversigt / Funktioner
    • Betjening Af Damprenseren
    • Betjening Af Håndholdt Damprenser
    • Betjening I Opretstående Stilling
    • Dobbelt Funktionalitet
    • Opretstående Stilling: Samling
    • Efter Brug
    • Liste over Tilbehør Til Brug På Håndholdte Damprensere
    • Opbevaring
    • Vandbeholderen
    • Vedligeholdelse
    • Garanti
      • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Kontakt os
  • Svenska

    • Hälsa Och Säkerhet
    • Elektriska Krav
    • Använda Apparaten
    • Använda I Stående Ångläge
    • Dubbla Användningsområden
    • Produktöversikt/Funktioner
    • Stående Ångning: Montering
    • Använda Handångrengöraren
    • Efter Användning
    • Förvaring
    • Tillbehörslista För Handångrengöraren
    • Vattentank
    • Garanti
      • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Kontakta Oss
    • Underhåll
  • Suomi

    • Sähkövaatimukset
    • Terveys Ja Turvallisuus
    • Kaksi Toimintatilaa
    • Laitteen Kuvaus / Ominaisuudet
    • Laitteen Käyttö
    • Varrellinen Höyrypuhdistin: Asennus
    • Varrellisen Höyrypuhdistimen Käyttö
    • Käsikäyttöisen Höyrypuhdistimen Käyttö
    • Käsikäyttöisen Höyrypuhdistimen Lisävarusteluettelo
    • Käytön Jälkeen
    • Vesisäiliö
    • Ota Yhteyttä
    • Säilytys
    • Takuu
      • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ylläpito
  • Polski

    • Wymagania Elektryczne
    • Korzystanie Z Ręcznego Odkurzacza Parowego
    • Obsługa Urządzenia
    • Pionowe Odkurzanie Parowe: Montaż
    • Podwójna Funkcjonalność
    • Używanie W Trybie Pionowego Odkurzania Parowego
    • Konserwacja
    • Po Użyciu
    • Przechowywanie
    • Zbiornik Na Wodę
    • Gwarancja
      • Меры Безопасности
      • Эксплуатация Прибора
      • После Использования
      • Důležité Bezpečnostní Pokyny
    • Kontakt
  • Čeština

    • Další Bezpečnostní Pokyny
    • Dvojí Funkčnost
    • Parní ČIštění Ve Vzpřímené Poloze: Sestavení
    • Použití Spotřebiče
    • Použití V Režimu Vzpřímené Polohy
    • Nádržka Na Vodu
    • Po Použití
    • Použití Ručního Parního Čističe
    • Seznam Příslušenství Pro Ruční Parní Čistič
    • Údržba
    • Kontaktujte Nás
      • Önemli̇ Güvenli̇ktali̇matlari
      • Elektrik Kablosu
      • Ürün GüvenliğI
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

VC70495MEE Rev4_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2014 15:12 Page 1
Upright steam cleaner
Please read and keep these instructions
Nettoyeur vapeur vertical
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Standdampfreiniger
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf.
Robot de limpieza vapor vertical
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Limpador a vapor vertical
Leia e guarde estas instruções
Pulitore a vapore con configurazione a scopa
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Opretstående stilling:
Læs, og gem denne vejledning
Stående ångrengörare
Läs och spara dessa anvisningar
Varrellinen höyrypuhdistin
Lue ja säilytä nämä ohjeet
Pionowy odkurzacz parowy
Należy zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość
Вертикальный пароочиститель
Внимательно изучите и сохраните это руководство
Parní čistič pro práci ve vzpřímené poloze
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte si je
Dikey buharlı temizleyici
Lütfen talimatları okuyun ve saklayın
g
f
d
e
p
i
q
s
v
}
t
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Morphy Richards 47507

  • Página 1 VC70495MEE Rev4_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2014 15:12 Page 1 Upright steam cleaner Please read and keep these instructions Nettoyeur vapeur vertical Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Standdampfreiniger Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    VC70495MEE Rev4_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2014 15:13 Page 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El uso de cualquier aparato eléctrico requiere la aplicación de las normas lógicas de seguridad que se indican a continuación. Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar este producto.
  • Página 24: Seguridad Del Producto

    VC70495MEE Rev4_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2014 15:13 Page 24 Lista de accesorios para su uso con el limpiador de mano Seguridad del producto Depósito de agua • ADVERTENCIA: Antes de empezar, siempre procure hacer una prueba sobre una zona discreta. No lo utilice nunca sobre Después del uso...
  • Página 25 VC70495MEE Rev4_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2014 15:13 Page 25 Llene el depósito de agua. Uso del aparato IMPORTANTE: Para evitar la acumulación de cal en el depósito de IMPORTANTE: Por favor, recuerde que el limpiador de vapor agua, nunca llene el depósito del robot de limpieza con algo...
  • Página 26: Depósito De Agua

    VC70495MEE Rev4_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2014 15:13 Page 26 ADVERTENCIA: Apague y desenchufe antes de cambiar las Depósito de agua boquillas. Después de su uso, las boquillas están muy calientes, Peso de bola de latón (16) deje que se enfríen antes de tocarlas.
  • Página 27 VC70495MEE Rev4_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2014 15:13 Page 27 responsables de sustituir o reparar los productos en virtud de Contacto las condiciones de la garantía en los siguientes casos: Servicio de atención al cliente El fallo se ha producido o se puede atribuir a un uso accidental, Si tiene algún problema con el aparato, llame al servicio de...
  • Página 74 Proto si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace svých modelů. Los productos Morphy Richards están concebidos solamente para usodoméstico. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. Tauer Elektro a.s. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las Milady Horákové...
  • Página 75 VC70495MEE Rev4_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2014 15:13 Page 75 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.

Tabla de contenido