Makita DP3002 Manual De Instrucciones

Makita DP3002 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DP3002:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

GB Drill
F
Perceuse
D
Bohrmaschine
I
Trapano
NL Boormachine
E
Taladro
P
Berbequim
DK Boremaskine
S
Borrmaskin
N
Boremaskin
SF Porakone
GR Τρυπάνι
DP3002
DP4000
DP4002
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
DP3003
DP4001
DP4003
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DP3002

  • Página 1 Perceuse Manuel d’instructions Bohrmaschine Betriebsanleitung Trapano Istruzioni per l’uso NL Boormachine Gebruiksaanwijzing Taladro Manual de instrucciones Berbequim Manual de instruções DK Boremaskine Brugsanvisning Borrmaskin Bruksanvisning Boremaskin Bruksanvisning SF Porakone Käyttöohje GR Τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως DP3002 DP3003 DP4000 DP4001 DP4002 DP4003...
  • Página 4 Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Página 15: Especificaciones

    Utilice los mangos auxiliares suministrados con la broca de impulsión la herramienta. Una pérdida del control puede oca- Para DP3002, DP4000, DP4002 (Fig. 1) sionar heridas personales. Para instalar la broca, colóque la en el mandril intro- Cuando realice tareas en las que las herramien- duciéndola hasta que llegue al fondo.
  • Página 16: Mantenimiento

    Interruptor de encendido (Fig. 3) Sujeción de la herramienta (Fig. 7 y 8) Cuando taladre un agujero grande con una broca de PRECAUCIÓN: corona, etc., deberá utilizar la empuñadura lateral Antes de enchufar la herramienta, siempre chequee para (mango auxiliar) a modo de estribo para mantener un ver si el interruptor de gatillo trabaja correctamente y control seguro de la herramienta.
  • Página 29 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Página 31 ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration of Model DP3002/DP3003 Rumore e vibrazione del modello DP3002/DP3003 The typical A-weighted sound pressure level is 80 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è...
  • Página 33 ENG003-2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration of Model Rumore e vibrazione del modello DP4000/DP4001/DP4002/DP4003 DP4000/DP4001/DP4002/DP4003 The typical A-weighted sound pressure level is 81 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A).

Este manual también es adecuado para:

Dp4000Dp4002Dp3003Dp4001Dp4003

Tabla de contenido