KitchenAid KCM222 Instrucciones

KitchenAid KCM222 Instrucciones

Jarra de vidrio con capacidad para 14/12 tazas
Ocultar thumbs Ver también para KCM222:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C
M
OFFEE
I
NSTRUCTIONS
12-Cup Thermal Carafe
Carafe thermique de 12 tasses
Jarra térmica con capacidad
para 12 tazas
W10321647A
AKERS
/ I
KCM223
/ C
AFETIÈRES
/ I
NSTRUCTIONS
Carafe en verre de 14 tasses
Jarra de vidrio con capacidad
12/14
/ C
AFETERA
NSTRUCCIONES
KCM222
14-Cup Glass Carafe
para 14 tazas
C
/
UP
T
/
ASSES
T
AZAS
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KCM222

  • Página 1 AFETIÈRES AFETERA NSTRUCTIONS NSTRUCTIONS NSTRUCCIONES KCM223 12-Cup Thermal Carafe Carafe thermique de 12 tasses Jarra térmica con capacidad KCM222 para 12 tazas 14-Cup Glass Carafe Carafe en verre de 14 tasses Jarra de vidrio con capacidad para 14 tazas W10321647A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ABLE OF ONTENTS COFFEE MAKER SAFETY........3 COFFEE MAKER ENHANCED FEATURES............12 ELECTRICAL REQUIREMENTS ......4 Pause and Pour Feature .........12 KITCHENAID ® COFFEE MAKER Automatic Brew Timer ........12 FEATURES............5 Brew Strength ..........12 DISPLAY AND CONTROL PAD Variable Warmth Control/Selectable FEATURES............7 Automatic Shutoff ...........12 COFFEE BREWING SUGGESTIONS: COFFEE MAKER CARE ........13...
  • Página 37: Seguridad De La Cafetera

    EGURIDAD DE LA CAFETERA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 38: Requisitos Eléctricos

    El recipiente (la jarra) ha sido diseñado para usarse con este aparato. Nunca deberá usarse sobre una estufa. No deje un recipiente (jarra ) caliente sobre una superficie mojada o fría. No use un recipiente (jarra) rajado ni uno que tenga la manija floja o débil. No limpie el recipiente con limpiadores abrasivos, esponjas de fibra metálica u otro material abrasivo.
  • Página 39: Características De La Cafetera Kitchenaid

    ® ARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA ITCHEN A. Tanque de agua removible G. Filtro permanente en tono dorado B. Ranura para llenar el tanque de agua H. Cuchara para el café C. Tapa del tanque de agua I. Jarra de vidrio (sólo en los modelos con jarra de vidrio) D.
  • Página 40 Abra la puerta de la canasta de elaboración carbón reemplazable en su tienda local o en removible para obtener acceso a la misma. www.kitchenaid.com. En la canasta de elaboración se pueden colocar filtros de papel para café o el filtro Cuchara para café...
  • Página 41 Selector variable de intensidad del café Bomba de calor (no se muestra La poderosa bomba de calor elabora un café Le permite seleccionar entre una intensidad aromático y sabroso. de café REG (Común) y BOLD (Fuerte). Control electrónico de temperatura Lugar para almacenar el cable en toda su extensión (no se muestra) El control electrónico de temperatura regula...
  • Página 42: Características De La Pantallay Los Botones De Control

    ARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA Y LOS BOTONES DE CONTROL A. Indicador del encendido H. Botón de Program/Set (Programar/Fijar) B. Reloj/Indicador/Temporizador de I. Selección de modo/intensidad/tiempo mantener caliente pasado desde la última elaboración C. Reloj/Pantalla de tiempo de J. Indicador de Warm (Tibio) elaboración automática K.
  • Página 43: Sugerencias Para La Elaboración Del Café: Consejos Para Obtener El Sabor Ideal

    La limpieza de la cafetera ® Busque los molinillos de café KitchenAid Debido a los aceites del café que se con cuchillas o de placas, en su tienda local acumulan en la canasta de elaboración y en o en línea, visitando www.kitchenaid.com.
  • Página 44: Cómo Preparar La Cafetera Para Su Uso

    ÓMO PREPARAR LA CAFETERA PARA SU USO Limpieza antes del uso Para fijar el reloj en la hora del día Lave la canasta de elaboración, el filtro permanente de tono dorado y la jarra en ADVERTENCIA agua caliente jabonosa; enjuáguelos con agua limpia y séquelos.
  • Página 45 6. Presione nuevamente el botón de 9. Presione los botones de “+” (más) o PROGRAM/SET (Programar/Fijar). “-” (menos) para seleccionar AM o PM. Destellarán los dígitos de los minutos 10. Presione y sostenga el botón de para regular los minutos. PROGRAM/SET (Programar/Fijar) para 7.
  • Página 46: Importante

    ® SO DE LA CAFETERA ITCHEN Sólo para las jarras térmicas, se Elaboración del café recomienda colocar la tapa en la posición de “Pour” (Verter) o “Lock” (Bloqueo) mientras se prepara el café. NOTA: Prepare una jarra de agua fresca en La posición de “Lock”...
  • Página 47 IMPORTANTE: Un molido demasiado 5. Repita el procedimiento descripto en las fino hará que el café quede amargo y secciones “Cómo preparar más de puede bloquear el filtro de la cafetera. 4 tazas de café” para preparar más jarras de café. Apague siempre la cafetera y deje que se enfríe durante 5 minutos antes de comenzar el próximo ciclo de elaboración.
  • Página 48: Características Superiores De La Cafetera

    NOTA: Es posible que el exterior de la Apague siempre la cafetera y deje que jarra esté caliente al tacto después de la se enfríe durante 5 minutos antes de elaboración. Tenga cuidado al colocar la comenzar el próximo ciclo de jarra sobre superficies descubiertas elaboración.
  • Página 49: Intensidad Del Café

    Intensidad del café Control de calentamiento La cafetera puede programarse para variable/Apagado automático elaborar café con una intensidad común seleccionable (REG) o fuerte (BOLD). Para los modelos con jarra de vidrio NOTA: Si usted no completa los pasos de solamente, la cafetera puede programarse programación en menos de 10 segundos, para mantener el café...
  • Página 50: Cuidado De La Cafetera

    UIDADO DE LA CAFETERA Limpieza de la cafetera Limpieza 1. Saque la canasta de elaboración y la 1. Saque siempre el filtro de agua antes de jarra de la cafetera. quitar el sarro (consulte la sección 2. Lave la canasta de elaboración y el filtro “Instalación del filtro de agua”) y permanente de color dorado en agua cerciórese de que la canastilla de...
  • Página 51 7. Enjuague la cafetera poniéndola a 9. Vuelva a colocar el filtro de agua o funcionar por 2 ciclos de elaboración reemplácelo. Reemplace el filtro cada usando un tanque lleno de agua fresca 3 meses bajo uso normal. Reemplácelo cada vez. más a menudo si lo usa con frecuencia o en condiciones de agua dura.
  • Página 52: Solución De Problemas

    Si no se puede corregir el problema: “Cuidado de la cafetera”. Vea la sección de la garantía de KitchenAid. No devuelva la cafetera a la Si aparece “Err4” en la pantalla del tienda; los vendedores minoristas no temporizador del botón de proveen servicio técnico.
  • Página 53: Prueba De Compra Y Registro Del Producto

    Fecha de compra ________________________________________________________________________ Nombre y ubicación de la tienda __________________________________________________________ ® ARANTÍA DE LA CAFETERA ITCHEN Duración de la garantía: KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por: En los 50 estados de En los 50 estados de A. Reparaciones cuando...
  • Página 54: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades - Para Los 50 Estados De Estados Unidos Y El Distrito De Columbia

    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
  • Página 55: Cómo Obtener Servicio En Otros Lugares

    P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Cómo obtener servicio en otros lugares Consulte a su distribuidor local de Para obtener información acerca del KitchenAid o a la tienda donde compró la servicio en México, ® cafetera para obtener información sobre llame a la línea de KitchenAid...
  • Página 56 ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A./La forme du batteur sur socle est une marque de commerce déposée/La forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Kcm223

Tabla de contenido