Fulgor Milano Sofia PRO-RANGE 30 Serie Instrucciones Para La Instalación
Fulgor Milano Sofia PRO-RANGE 30 Serie Instrucciones Para La Instalación

Fulgor Milano Sofia PRO-RANGE 30 Serie Instrucciones Para La Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Sofia PRO-RANGE 30 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO-RANGE 30" ELECTRIC INDUCTION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fulgor Milano Sofia PRO-RANGE 30 Serie

  • Página 1 PRO-RANGE 30” ELECTRIC INDUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
  • Página 33: Propietario

    Preste la debida atención a los siguientes símbolosque encontrará en el manual: PELIGRO TABELA DE CONTENIDO PAGE 1 - Advertencias Especiales Si no sigue estas instrucciones de forma INMEDIATA, puede Antes de comenzar la instalación correr peligro de muerte o de resultar gravemente herido. Instalación en Casas Móviles 2 - Dimensiones del Producto y de Encastre ADVERTENCIA...
  • Página 34: Advertencias Especiales

    1 - Advertencias Especiales INSTRUCCIONES IMPORTANTE Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Efectuar una instalación adecuada es responsabilidad suya. Puede obtener copias de las normas citadas en: Asegúrese de que el electrodoméstico es instalado por un National Fire Protection Association One Batterymarch Park técnico cualifi cado.
  • Página 35: Dimensiones Del Producto Y De Encastre

    2 - Dimensiones del Producto y de Encastre DIMENSIONES DU PRODUCTO Modelos de cocina de 30” de ancho 29 3/4” (75,8) 29 3/4” (75,6) 27 1/2” (69,7) 9" (22,8) [opcional] 3" (7,6) 7 3/8” (18,7) Max. 37 1/4” (94,7) Min. 35 3/8” (89,8) 3/8”...
  • Página 36: Dimensiones De Encastre

    2 - Dimensiones del Producto y de Encastre DIMENSIONES DE ENCASTRE Min. 30” (76,2) Max. 13” (33) A la parte inferior de la campana de ventilaciòn Min. 18” (45,7) Min. 18” (45,7) Min. 6” Min. 6” (15,2) (15,2) 3” (7,6) *Posición sugerida para los equipos ELÉCTRICA...
  • Página 37: Instructions D'installation Des Supports Anti-Bascules

    2 - Dimensiones del Producto y de Encastre Antes de mover la estufa, proteja cualquier suelo acabado y ADVERTENCIA asegúrese de que la puerta del horno esté cerrada para que no se dañe. Combinaciones de capuchas de ventilación: Se recomienda que estas cocinas se instalen en conjunto con una adecuada capucha de ventilación aérea.
  • Página 38: Información De Instalación

    3 - Información de instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS ADVERTENCIA • Peligro por peso excesivo Dos personas o más tienen que desplazar e instalar la cocina. De lo contrario podrían sufrir daños en la espalda u otros. • Peligro de corte Cuidado con las aristas cortantes. Al desplazar el producto, agarrarlo por los protectores de poliestireno.
  • Página 39: Instrucciones Para La Instalación

    4 - Instrucciones para la Instalación PASO 1 PASO 3 Cortar las bandas y sacar el aparato del palet con un transpalet Llevar la cocina al interior. Antes instalar las patas, ponen el de mano introduciendo la horquilla por debajo del bloque de aparato cerca de su lugar de instalación final ya que las patas gomaespuma.
  • Página 40 4 - Instrucciones para la Instalación PASO 5 PASO 7 Retirar el transpalet, inclinar la cocina de lado para atornillar Tras realizar las conexiones de electricidad y de gas (ver los el segundo par de patas. Retirar la base. párrafos de instrucciones correspondientes), medir la altura en las cuatro esquinas para comprobar que el aparato está...
  • Página 41: Alimentación Eléctrica

    5 - Alimentación eléctrica Antes de instalar el horno, hacer que un electricista competente Está prohibido efectuar la toma de tierra a través de un verifi que que su instalación eléctrica doméstica es correcta y conductor neutro para la instalación de un circuito de que al añadir el horno, no se pueda producir una sobrecarga derivación nuevo (1996 NEC);...
  • Página 42: Posición Del Empalme Eléctrco

    6 - Conexiones eléctricas POSICIÓN DEL EMPALME ELÉCTRCO PRECAUCIÓN No repare o remplace ninguna parte del aparato si no está específi camente recomendado en el manual. Todas las demás operaciones de mantenimiento tiene que realizarlas un técnico cualifi cado. Para reducir el riesgo de heridas personales o daños al aparato.
  • Página 43: Conexión De 4 Cables

    6 - Conexiones eléctricas OPCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA SI SU CONEXIÓN Y SE VA A TIPO DE SI SU CONEXIÓN Y SE VA A TIPO DE RESIDENCIAL ES: CONECTAR A: CONEXIÓN: RESIDENCIAL ES: CONECTAR A: CONEXIÓN: 4 cables con receptáculo 3 cables con receptáculo homologado UL homologado UL...
  • Página 44: Conexión Directa Al Disyuntor, A La Caja De Fusibles O A La Caja De Conexión

    6 - Conexiones eléctricas Conexión directa al disyuntor, a la caja de fusibles o a la caja de conexión. Si el aparato está empalmado directamente al disyuntor, a la caja de fusibles o a la caja de conexión, utilizar un cable de cobre recubierto flexible, blindado o no metálico (con cable de toma de tierra) CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE 3 CABLES (US solo) CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE 4 CABLES (solamente US)
  • Página 45: Important

    7 - Lista de verificación final CONEXIÓN A UN CIRCUITO DE 208 VOLTIOS Para evitar errores de empalme que pueden originar el deterioro de los componentes eléctricos y la pérdida de efecto Esta opción se suministra para áreas en donde el servicio de de la garantía, seguir las indicaciones: 240 voltios estándar no se encuentra a disposición.
  • Página 46 Note / Note / Nota...
  • Página 48 09FL8060 ed 10/2016...

Este manual también es adecuado para:

Sofia

Tabla de contenido