Sub-Zero Designer Serie Guía Del Usuario Y Servicios
Sub-Zero Designer Serie Guía Del Usuario Y Servicios

Sub-Zero Designer Serie Guía Del Usuario Y Servicios

Ocultar thumbs Ver también para Designer Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Designer Series Refrigeration
Use and Care Guide
CLEANING, MAINTENANCE,
AND MORE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sub-Zero Designer Serie

  • Página 24 Refrigeración de la serie diseñador Precauciones de seguridad Características de la serie diseñador Controles interactivos Almacenamiento Operación Recomendaciones de cuidado Datos del sistema de filtración de agua Resolución de problemas Garantías de Sub-Zero 2 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 25: Refrigeración De La Serie Diseñador

    AVISO IMPORTANTE señala la información que es espe- la garantía, también necesitará la fecha de instalación y el cialmente importante. nombre de su distribuidor autorizado de Sub-Zero. Guarde PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden la siguiente información para futuras referencias.
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    Los niños deben ser super- visados para asegurarse de que no jueguen ADVERTENCIA con el aparato. Este símbolo indica riesgo de incendio/ materiales inflamables. 4 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 27: Propuesta 65 Para Residentes De California

    Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA PELIGRO: Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: • Quítate las puertas. • Deje los estantes y los divisores de los cajones en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
  • Página 28: Características De La Serie Diseñador

    Cesta del congelador Contenedor de hielo Cajones de almacenamiento Sistema de purificación de aire Sistema de filtrado de agua Fábrica automática de hielo Dispensador de agua (modelos con dispensador) Condensador (detrás de la rejilla) 6 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 29 Características de la serie diseñador Características de la serie diseñador Refrigerador todo de columna Combinación de columnas Refrigerador todo de cajones Refrigerador alto de combinación subzero.com | 7...
  • Página 30: Controles Interactivos

    Toque para programar el reloj. Pantalla de opciones Toque para habilitar o deshabilitar la conexión. Toque para seleccionar opciones de idioma. Toque para ajustar la luz de acento suave. 8 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 31: Almacenamiento

    Para reposicionar el estante de la puerta o el comparti- durante más tiempo. mento para lácteos: Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zero, los Para retirar, levante el estante desde la parte inferior y sistemas individuales del refrigerador y el congelador han deslícelo hacia afuera.
  • Página 32: Estantes De Cristal

    Debe dejar que los estantes de cristal alcancen la temperatura ambiente antes de sumergirlos en agua tibia. Refrigerator drawer removal Extracción de los cajones del refrigerador Extracción de los estantes de cristal 10 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 33: Cajones De Almacenamiento

    Almacenamiento Cajones de almacenamiento CUBIERTA PARA CONTROL DE HUMEDAD EXTRACCIÓN DEL CAJÓN Para quitar/reinstalar un cajón de almacenamiento: La cubierta para control de humedad en el cajón de alma- cenamiento superior se puede cerrar o dejar abierta. Para retirar, abra el cajón hasta que se detenga. Levante ligeramente la parte delantera del cajón y tire hacia Para quitar la tapa de la gaveta: afuera.
  • Página 34: Almacenamiento Del Congelador

    Empuje hacia atrás y hacia abajo en la parte delantera de la canasta para enganchar las pestañas. Extracción de la cesta del Cesta de congelador para com- congelador binación de columnas 12 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 35: Contenedor De Hielo

    Almacenamiento Almacenamiento del congelador CONTENEDOR DE HIELO Para retirar el recipiente de hielo (modelos altos y cajones): La fábrica de hielo debe apagarse al tocar cuando se extraiga el contenedor de almacenamiento de hielo. Abra la canasta del congelador hasta que se detenga. La unidad está...
  • Página 36: Operación

    Puede ordenar los cartuchos de purificación de aire Sub-Zero en línea en subzero.com/store. Si tiene pregun- tas, llame a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. Cartucho de purificación de aire 14 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 37: Sistema De Filtrado De Agua

    24 horas o hasta que el filtro se pueda PUERTA DE ACCESO sustituir. Puede ordenar los filtros de agua de Sub-Zero en línea en subzero.com/store. Si tiene preguntas, llame a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Página 38: Operación De La Fábrica De Hielo

    Puede contener impurezas de nuevas cubos no se expulsen antes de que la fábrica de hielo se conexiones de plomería. desactive o se reinstale el recipiente de hielo. DISPENSADOR DE AGUA Dispensador de agua 16 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 39: Conecte Este Dispositivo

    La conexión de electrodomésticos es Siga las instrucciones en el panel de control. opcional. Descargue la aplicación gratuita Sub-Zero Group Owner's App Store de Apple App Store o Google Play. Con Bluetooth habilitado en el dispositivo, párese a pocos pies del dispositivo, abra la aplicación y siga las...
  • Página 40: Recomendaciones De Cuidado

    Debe cambiar el filtro de agua antes de iniciar las operaciones. CONDENSADOR TORNILLO Ubicación del condensador 18 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 41: Datos Del Sistema De Filtración De Agua

    No lo use para agua que no es segura desde el punto de vista • Puede ordenar los cartuchos de filtros de agua Sub-Zero en línea en microbiológico, o si se desconoce la calidad, sin un sistema de el sitio subzero.com/store. Si tiene alguna pregunta, comuníquese desinfección adecuado instalado antes o después de este sistema.
  • Página 42: Resolución De Problemas

    Si las luces aún permanecen sala de exposición. Póngase en contacto con la línea de apagadas, póngase en contacto con el servicio certi- atención al cliente de Sub-Zero en el 800-222-7820. ficado de fábrica de Sub-Zero. •...
  • Página 43: Producción De Hielo

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados.
  • Página 44: Garantía

    GARANTÍA COMPLETA DE CINCO AÑOS SOBRE EL SISTEMA CERRADO Durante cinco años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquiera de estos componentes que se compruebe estar defectuoso en material o mano de obra: compresor, condensador, evaporador, secador y toda la tubería de conexión.
  • Página 45 GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO** Durante un año a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Página 68 SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820 9043924 REV-A 10 / 2020...

Tabla de contenido