Tabla de contenido
  • Français

    • Das Gerät IM Überblick
    • Zuerst Lesen
    • Druckluft Erzeugen
    • Maschine Aufbewahren
    • Regelmäßige Wartung
    • Vor dem Ersten Betrieb
    • Wartung und Pflege
    • Probleme und Störungen
    • Technische Daten
    • Machine Overview
    • Please Read First
    • Care and Maintenance
    • Generating Compressed Air
    • Machine Storage
    • Mains Connection
    • Periodic Maintenance
    • Prior to Initial Operation
    • Safety Devices
    • Technical Specifications
    • Environmental Protection
    • Vue D'ensemble de L'appareil
    • Tabla de Contenido
    • A Lire en Premier
    • Dispositifs de Sécurité
    • Fonctionnement

      • Avant la Première Utilisation
      • Raccordement au Secteur
      • Production D'air Comprimé
    • Maintenance et Entretien

      • Maintenance Régulière
      • Rangement de la Machine
    • Problèmes et Dérangements

    • Réparations

    • Protection de L'environnement

    • Caractéristiques Techniques

      • Het Apparaat in Een Oogopslag
      • Lees Dit Eerst
      • Voor de Eerste Ingebruikname
      • De Perslucht Genereren
      • Regelmatig Onderhoud
      • De Afkortzaag Opbergen
      • Milieubescherming
      • Problemen en Storingen
      • Technische Gegevens
      • L'apparecchiatura Vista Nell'insieme
  • Italiano

    • 3 Sicurezza

      • Leggere Per Primo
    • 1 L'apparecchiatura

      • Dispositivi DI Sicurezza
    • 4 Funzionamento

      • Prima del Primo Funzionamento
      • Collegamento Elettrico
      • Produrre Aria Compressa
    • 5 Manutenzione / Servizio

      • Manutenzione Periodica
      • Conservare la Macchina
    • 6 Problemi Ed Avarie

    • 7 Riparazione

    • 8 Tutela Dell'ambiente

    • 9 Caratteristiche Tecniche

      • Vista Geral Do Aparelho
      • Primeiro Leia
      • Dispositivos de Segurança
      • Antes da Primeira Colocação Em Serviço
      • Conexão à Rede Eléctrica
      • Gerar Ar Comprimido
      • Manutenção E Reparação
      • Manutenção Rotineira
      • Guardar a Máquina
      • Problemas E Avarias
      • Protecção Ao Meio-Ambiente
      • Especificações Técnicas
      • Maskinen I Overblik
      • Læs Venligst Først
      • Før Første Ibrugtagning
      • Producer Trykluft
      • Vedligeholdelse Og Pleje
      • Regelmæssig Vedligeholdelse
      • Opbevaring Af Maskinen
      • Kompressoren I Overblikk
      • Les Dette Først
      • Lage Trykkluft
      • Bruk Av Kompressoren
      • Før Første Gangs Bruk
      • Tilkobling Av Strømmen
      • Vedlikehold Og Stell
      • Regelmessig Vedlikehold
      • Oppbevaring Av Maskinen
      • Problemer Og Feil
      • Maskinens Uppbyggnad
      • Läs Detta Först
      • Före Första Start
      • Reparation Och Underhåll
      • Regelbundet Underhåll
      • Förvaring Av Maskinen
      • Tekniska Data
      • Laitteen Yleiskuva
      • Lue Ensin
      • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
      • Paineilman Tuottaminen
      • Huolto Ja Hoito
      • Säännöllinen Huolto
      • Laitteen Säilytys
      • Ongelmat Ja Häiriöt
      • Tekniset Tiedot
      • A Készülék Áttekintése
      • Biztonsági Berendezések
      • Csatlakoztatás a Villamos Hálózathoz
      • Préslevegő Előállítása
      • Rendszeres Karbantartás
      • A Gép Tárolása
      • ProbléMák És Üzemzavarok
      • Műszaki Adatok
      • Widok Urządzenia
      • Uważnie Przeczytać
      • Urządzenia Zabezpieczające
      • Przed Pierwszym Uruchomieniem
      • Regularna Konserwacja
      • Przechowywanie Urządzenia
      • Problemy I Usterki
      • Ochrona Środowiska
      • Dane Techniczne
      • Εγκαταστάσεις Ασφαλείας
      • Πριν Την Πρώτη Λειτουργία
      • Σύνδεση Με Το Δίκτυο Παροχής Ρεύματος
      • Δημιουργία Πεπιεσμένου Αέρα
      • Τακτική Συντήρηση
      • Τεχνικά Στοιχεία
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Basic 240
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . .3
Original operating instructions . . . . . . . . . . .7
Instructions d'utilisation originales . . . . . . .11
Origineel gebruikaanwijzing. . . . . . . . . . . .16
Manuale d'uso originale. . . . . . . . . . . . . . .21
Manual de instrucciones original . . . . . . . .26
Manual de serviço original . . . . . . . . . . . . .31
Original brugsvejledning . . . . . . . . . . . . . .36
Original instruksjonsbok. . . . . . . . . . . . . . .40
Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . .44
Alkuperäiskäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Originál használati utasítás . . . . . . . . . . . .52
Oryginalna instrukcja obsługi. . . . . . . . . . .57
Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας. . . . . . . .62

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo Basic 240

  • Página 26: Vista General Del Aparato

    XK0005S2.fm Manual de uso ESPAÑOL ESPAÑOL 1. Vista general del aparato Compresor Manómetro presión de reci- piente Depósito de presión Interruptor de Con/Desc Tapón para vaciar el agua con- densada Carcasa del filtro de aire Válvula de seguridad Conexión de aire comprimido para aire exento de aceite (acople rápido) Regulador de presión...
  • Página 27: Leer Esto En Primer Lugar

    ESPAÑOL utiliza en desacuerdo a la finalidad, si se Indice del contenido ¡Peligro lesiones llevan a cabo modificaciones en la escape de aire comprimido y por pie- Vista general del aparato ..26 máquina o si ella se utiliza aplicando zas lanzadas por el aire comprimido! piezas que no han sido comprobadas ni ¡Leer esto en primer lugar! ..
  • Página 28: Dispositivos De Seguridad

    ESPAÑOL generen nieblas perjudiciales para la salud. Utilizar ropa de trabajo adecuada. Para los trabajos a la intemperie se reco- mienda utilizar calzado protegido contra deslizamiento. ¡Peligros por averías del apa- rato eléctrico! Cuidar el aparato eléctrico y los aceso- rios.
  • Página 29: Mantenimiento Periódico

    ESPAÑOL − Esperar Mantenimiento periódico aparato 7. Reparación detenga. Siempre antes de comenzar el trabajo ¡Peligro! − Asegurarse de que el equipo y • Controlar las mangueras de aire ¡Los trabajos de reparación en todas las herramientas neumáti- comprimido por si están dañadas, herramientas eléctricas deben ser lle- cas utilizadas junto con sus acce- en caso dado reemplazarlas.
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL 9. Especificaciones técnicas Potencia de succión l/min Cantidad efectiva suministrada (caudal) l/min Potencia de llenado l/min Presión de trabajo (presión final de compresión) Volumen del depósito de presión Tipo de compresor F 205 Número de cilindros N° de revoluciones 2850 Potencia del motor Tensión de conexión (50 Hz)

Tabla de contenido