Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Shel50Kit
Shel75Kit
Garage door opener
EN -
Instructions and warnings for installation and use
IT -
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR -
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES -
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE -
Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL -
Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL -
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice Shel50Kit

  • Página 33 Índice ESPAÑOL ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1° PASO – ¡Trabajar en condiciones seguras! ....... 2 –...
  • Página 34: Advertencias Y Precauciones Generales De Seguridad

    III de sobretensión. tiempo para leer este manual. Es preferible hacerlo antes de comenzar la auto- – si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por Nice o matización, sin tener apuros en la realización del trabajo.
  • Página 35: Componentes Útiles Para Realizar Una Instalación Completa

    2.2 – COMPONENTES ÚTILES PARA REALIZAR SHEL50KIT SHEL75KIT UNA INSTALACIÓN COMPLETA Portones seccionales 350 x 240 cm 400 x 240 cm En la fig. 2 se muestran todos los componentes útiles para realizar una instala- Portones basculantes 350 x 280 cm 400 x 280 cm ción completa como aquella que se ve en la fig.
  • Página 36: Instalación: Montaje Y Conexión De Los Componentes

    Características de los cables eléctricos (nota 1) Dispositivos Bornes Función Tipo de cable Longitud máxima admitida Fotocélulas 3 - 5 Entrada TX Cable 2 x 0,25 mm 20 m (nota 2) de seguridad FOTOCÉLULA RX Cable 3 x 0,25 mm 20 m (nota 2) Botón 3 - 4...
  • Página 37: Conexión De Los Dispositivos Presentes En La Insta- Lación

    tón seccional, o hasta que se enganche el Brazo oscilante (portón bascu- Nota – sólo los dispositivos de seguridad con salida con resistencia cons- tante 8,2 K Ω garantizan la categoría de seguridad 3 contra las averías, lante). Posteriormente, alinee la varilla de arrastre a lo largo de la trayecto- ria de la guía y fije la placa al portón utilizando remaches o tornillos ade- según la norma EN 954-1.
  • Página 38: Programación De La Automatización

    ¡ATENCIÓN! – Durante la búsqueda de las posiciones, si la cadena en la polea del piñón del motor emite un ruido rítmico, significa que no está PROGRAMACIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN bien tensada. En este caso, interrumpa el procedimiento pulsando el botón “P1”...
  • Página 39: Cierre Automático

    Notas de la Tabla 4: suelte el botón “P1”). – En la Tabla se indican los valores disponibles para cada una de las 4 funcio- 02. Sin soltar el botón “P1”, pulse en el transmisor el botón que se desee can- nes especiales y el botón que hay que pulsar en el transmisor para seleccionar celar: si la Central reconoce esta operación, el Led verde emitirá...
  • Página 40: Qué Hacer Si

    QUÉ HACER SI... (guía para resolver los problemas) Durante el funcionamiento regular, la Central mantiene constantemente bajo control los procesos de la automatización y señala posibles desperfectos mediante secuencias predeterminadas de destellos de la luz de cortesía y del Led rojo “L1” presente en la Central (los destellos de diagnósticos se refieren siempre a la últi- ma acción llevada a cabo por la automatización).
  • Página 41: Trabajos De Mantenimiento Periódico

    Declaración de conformidad con las Directivas: 1999/5/CE (ETRT), 2004/108/CE (CEM); 2006/42/CE (DM), anexo II, parte B Nota: el contenido de la presente declaración se corresponde con cuanto se declara en el documento oficial presentado en la sede de Nice S.p.a. y, en particular, con la última revisión disponible antes de la impresión de este manual.
  • Página 42: Características Técnicas De Los Diferentes Componentes Del Producto

    – Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiental de 20°C (± 5°C). – Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo uso previsto.
  • Página 76: Instrucciones Y Advertencias Para El Usuario Del Motorreductor

    A tal fin es necesario realizar el desbloqueo manual (única operación que el usuario puede realizar): dicha ope- ración ha sido estudiada por Nice para facilitarle su empleo, sin necesidad de utilizar herramientas ni hacer esfuerzos físicos.
  • Página 80: De Gevel Blijvend

    SECTIONAL - SEZIONALE - PROJECTING - DEBOR- NON-PROJECTING - SECTIONNELLE - SECCIO- DANTE - DÉBORDANTE - DEBORDANTE - NON DÉBOR- NAL - SEKTIONALTOR - DESBORDANTE - AUSFA- DANTE - NO DESBORDANTE - BRAMA SEGMENTOWA - HREND - WYSTAJĄCA - NICHT AUSFAHREND - SECTIONAAL BUITEN DE GEVEL DRAAIEND NIEWYSTAJĄCA -...
  • Página 83 15-a 15-b V8 x 45 R8 x 24 V6 x 18...
  • Página 84 (0 ÷ 400 mm) 23-a V6 x 14 90°...
  • Página 85 + – + – 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 + – + – + – + – 1 2 3 4 5 2 3 4 5 XIII...
  • Página 88 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Este manual también es adecuado para:

Shel75kit

Tabla de contenido