Página 62
Presentación y aspectos generales Le felicitamos por la adquisición de su aparato anexo de WMF Cup o Cup&Cool. WMF Cup&Cool consiste en una combinación de armario de tazas y refrigerador. En el armario de tazas se mantienen listas y calientes las ¡Atención! tazas, jarritas y tazones.
Página 63
Obligaciones del titular / explotador Derechos de garantía Capítulo 6 Datos técnicos Datos técnicos de Cup&Cool Condiciones para el uso y la instalación Capítulo 7 Averías Capítulo 8 Accesorios y piezas de recambio Capítulo 9 Servicio técnico y direcciones Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
Denominación de las partes del aparato Interruptor de encendido / apagado del refrigerador Interruptor de encendido / apagado de la calefacción y la iluminación del armario de tazas Repisas caldeadas de acero inoxidable Refrigerador Conexión Plug&Clean Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
El interruptor deja de estar iluminado. Si no se respetan estas instrucciones, se perderán los ¡Respetar las derechos de garantía en caso de que ocurra algún daño. instrucciones! ¡Respete las indicaciones en el capítulo "Seguridad"! Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
• La boquilla de leche se inserta en la salida combinada de la máquina de café. • ¡No doblar el tubo de leche! • No apagar el refrigerador mientras haya leche en el recipiente, porque de lo contrario la leche se echa a perder. Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
A justes OK en la pantalla w L eche El aviso de vaciado deja de ser indicado. Mantener lo más seco posible el interior del refrigerador. Esto sirve para evitar el mal funcionamiento del aparato. Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
¡Respete las indicaciones en el capítulo "Seguridad"! Limpiar siempre el aparato antes de una pausa larga de servicio. Dejar la puerta solamente arrimada. Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
Seguidamente secarlo con un paño de lana capítulo "Seguridad"! fina o un paño de gamuza. Para cuidar el revestimiento metálico exterior, recomendamos el producto Purargan® de WMF. ¡Las repisas de acero inoxidable no se deben tratar con ¡Respetar las Purargan® de WMF! instrucciones! ¡Respete las indicaciones en el...
Un cuarto de vuelta equivale a aprox. 2K. * El tope para el ajuste más caliente consiste en un pequeño punto de enclavamiento. Si se gira más allá del punto de enclavamiento, el aparato quedará desconectado. Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
Si no se respetan entre una de las características más importantes estas indicaciones de seguridad para de los productos de WMF. Sólo se garantiza la evitar peligros, eficacia de los dispositivos de seguridad si se pueden ocurrir respetan los siguientes puntos: graves lesiones.
Página 72
¡Riesgo para la salud! para el enfriamiento de leche en los recipientes ¡Utilizar la máquina previstos para ello. solamente de forma ¡Los recipientes de leche sólo deben llenarse reglamentaria! con leche apta para el consumo humano! Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
• Recomendamos las siguientes medidas de encenderlo debe dejarse reposar para la prevención de daños: en dicha posición durante al menos - p.ej. la instalación de detectores de 2 horas. humos. Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
(BedGgstV por sus En caso de modificaciones del aparato siglas en alemán), del Reglamento (CE) no acordadas con WMF, la presente N.º 10/2011 así como del Reglamento (CE) declaración perderá su validez. En países N.º 1935/2004 en sus versiones actuales fuera de la Comunidad Europea se aplican correspondientes.
(por ejemplo, el manual • Por los defectos causados por la de usuario y las instrucciones de utilización inapropiada o incorrecta. mantenimiento). Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
Debido al modo de construcción, la repisa inferior está a una temperatura 8 °K menor aprox. El nivel de ruido de valoración A Lpa (marcha lenta) y Lpa (impulso) en el lugar de trabajo del personal se encuentra por debajo de 70 dB(A) en cada modo operativo. Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
¡Nuestro personal no está autorizado para realizar los trabajos previos a la instalación ni tampoco asumirá responsabilidad alguna por esos trabajos! El terminal equipotencial es montado en caso necesario por el Servicio Técnico de WMF. Variación de la tensión 220–240 V +6 % y -10 %, Corte de energía < 50 ms sin de red interrupción del funcionamiento de la máquina...
Las tazas no se calientan • Debido al modo de construcción, la repisa inferior todas a la misma temperatura está a una temperatura 8 °K menor. • Cada tipo de recipiente necesita un tiempo de calentamiento diferente. Manual de usuario WMF Cup/WMF Cup&Cool...
Servicio técnico y direcciones En caso de no poseer información sobre la sede de servicio técnico in situ, podrá ponerse en contacto con el Servicio Técnico de WMF a través de una sede central. WMF Group GmbH Centro de servicio técnico en Alemania: Coffee Machines Export Department Teléfono: + 49 7331 25 8026...