Tabla de contenido
  • Deutsch

  • Português

    • Instruções de Segurança
    • Serviço E Manutenção
      • Manutenção Periódica
    • Utilização
      • Antes de Iniciar O Gerador
    • Depósito de Combustível
    • Torneira de Combustível
    • Vela
    • DC (12 V / 5 A)
      • Manutenzione Periodica
      • Machinegegevens
      • Veiligheidsvoorschriften
      • Voordat U de Generator Start
      • Service & Onderhoud
      • Periodiek Onderhoud
      • Tekniske Specifikationer
      • Service & Vedligeholdelse
      • Periodisk Vedligeholdelse
      • Fejlfinding
      • Opbevaring (I Længere Tid)
  • Svenska

    • Säkerhetsinstruktioner
    • Användning
    • Service & Underhåll
      • Periodiskt Underhåll
    • Bränslekran
    • DC (12 V / 5 A)
      • Service Og Vedlikehold
      • Periodisk Vedlikehold
      • Tehniskais Raksturojums
      • Serwis I Konserwacja
      • Konserwacja Okresowa
      • Údaje O Výrobku
      • Údržba a Servis
      • Pravidelná Údržba
      • Odstra Ování Závad
      • Ochrana Životního Prost Edí
      • Sigurnosne Napomene
      • Rendszeres Karbantartás
      • Caracteristici Tehnice
      • Sestavni Deli
      • Sigurnosne Odredbe
      • Izjava O Uskla Enosti
      • Ro Declara Ie de Conformitate
      • Izjava O Ustreznosti
    • Voltmeter
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung ..........................3
User's Manual ....................................6
Mode d'emploi ................................... 9
Instrucciones de servicio ..................12
Manual de instruções .......................15
Istruzione per l'uso ...........................18
Gebruiksaanwijzing ..........................21
Brugervejledning ..............................24
Bruksanvisning .................................27
Bruksanvisning .................................30
Käyttöohje ........................................33
Kasutusjuhend .................................36
Instrukcija .........................................38
Instrukcija .........................................40
DGI-800
93727482
Instruksja obsáugi .............................51
Návod k použití ................................54
Uputstvo za korisnike .......................57
Használati utasítás ..........................59
Manual de utilizare ...........................62
Navodilo za uporabo ........................65
Upute za uporabu ...................68
BOS
............................70
KullanÕm kÕlavuzu .............................73
.........42
.......45
................48
...........76
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Defort DGI-800

  • Página 1 DGI-800 93727482 Bedienungsanleitung ......3 ..42 User’s Manual ........6 ..45 Mode d’emploi ........9 ....48 Instrucciones de servicio ....12 Instruksja obsáugi ......51 Manual de instruções .......15 Návod k použití ........54 Istruzione per l’uso ......18 Uputstvo za korisnike .......57 Gebruiksaanwijzing ......21 Használati utasítás ......59 Brugervejledning ......24...
  • Página 2 0.70-0.80 mm...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    3. Estrangulador 4. Arranque de retroceso 5. Toma de CA 7. Depósito del combustible GENERADOR DEL INVERSOR 8. Terminal de tierra DE 2 TIEMPOS 9. Escape 10. Depósito del combustible 11. Bujía de encendido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 12. Cubierta del ¿ ltro del aire Y FUNCIONAMIENTO 13.
  • Página 13: Antes De Poner En Marcha El Generador

    • Asegúrese de que los cables alargadores se utilizan Cómo poner en marcha el generador en condiciones de seguridad y que tengan capacidad su¿ ciente para llevar a cabo su función. 1. Abra la llave del combustible (10). • Asegúrese de no conectar el generador a elementos 2.
  • Página 14: Limpieza

    • Cambie la bujía de encendido si los electrodos están • Compruebe que el circuito del combustible no está deteriorados o si el aislante presenta grietas o aguje- obstruido. ros. • Compruebe que no haya obstrucciones en el carbura- • Instale la bujía de encendido manualmente y con cui- dor.
  • Página 42 • • – • • • • • AC 230 ; DC 12 • • • • • . 5). • • (12 V / 5 A)
  • Página 43 • • • • 1:50. • • • « • ». • • • • • • (11). • • • (10) ( . 4). • • 0,7-0,8 « .» • • – • • • 20 * . • •...
  • Página 44 • • • • • • • • « .» • • • • • • • • • • « ». • • • • • • • • •...
  • Página 45 • • – • • • • • • AC 230 ; DC 12 • • • • • • • (12 V / 5 A)
  • Página 46 • • • • 1:50. • • • « » • • • • • • • • (10) ( - , 4- • (11). • (2) « » • • • 0.7-0.8 – • • • • • 20 * •...
  • Página 47 • • • • • . . . • • • • • • 200 • « .» • • • • « » • • • • • • • • • • •...
  • Página 48 • • – • • • • • • • • AC 230 ; DC 12 • • . 5). • • 1:50. • (12 V / 5 A) • « ». • • ’ • •...
  • Página 49 • • • • (10) ( . 4). • • « .» • – • • • • (11). • • 0.7-0.8 (12 V / 5 A), • • — • 20 · . • • – • • • «...
  • Página 50 • • • ’ • ’ • • • • • • • • • • « .» • « ». • • • • • • • • • • • •...
  • Página 70 INVERTER 14. DC (12 V / 5 A) ’ AC 230 V; DC 12 V 50 Hz 800 W 11 kg • 63 cm 900 W 4.0 h • • •...
  • Página 72 • • • • 20 m. • • • • • • • • • • (12). • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 78 Exploded view DGI-800 1.1 ENGINE...
  • Página 80 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade Produkt mit den folgenden Normen oder normativen que este producto cumpre as seguintes normas ou Dokumenten übereinstimmt: EN12601 gemäß den Be- documentos normativos: EN12601 conforme as dis- stimmungen der Richtlinien 2006/42/ G, 2006/95/ G, posições das directivas 2006/42/ EE, 2006/95/ EE, 2004/108/ G .
  • Página 84 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ANVISNINGER OM MILJØBESKYTTELSE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af- der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- fald.

Este manual también es adecuado para:

93727482

Tabla de contenido