Honeywell UtilityPRO Serie Manual De Funcionamiento
Honeywell UtilityPRO Serie Manual De Funcionamiento

Honeywell UtilityPRO Serie Manual De Funcionamiento

Termostato programable con pantalla táctil
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Manual
UtilityPRO
Series
TM
Touchscreen Programmable Thermostat
69-2539EFS-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell UtilityPRO Serie

  • Página 65 Manual de funcionamiento Serie UtilityPRO™ Termostato programable con pantalla táctil...
  • Página 66: Necesita Ayuda

    Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca comercial registrada en los EE. UU. Patente de los Estados Unidos Nº 6,574,581; 6,975,958; 7,114,554; 7,346,467; 7,636,604; 7,693,582; 7,788,936; 7,845,576, y otras patentes en trámite. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 67 Serie UtilityPRO™ Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndices Características del termostato ....... 2 Reemplazo de las batería ........21 Referencia rápida de los controles ......4 Funciones avanzadas ........... 22 Referencia rápida de la pantalla Localización y solución de problemas ....27 de estado..............
  • Página 68: Características De Utilitypro

    Manual de funcionamiento Características de UtilityPRO ¡Felicitaciones! Acaba de comprar el termostato más avanzado y fácil de utilizar del mundo. Ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de servicio confiable y control de ambiente mediante una pantalla táctil. Características • Proporciona mensajes de información de los servicios públicos. • Proporciona información de facturación de los servicios públicos.
  • Página 69: Selección De La Configuración Del Sistema

    Serie UtilityPRO™ ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Configure la hora y el día. Luego, revise las siguientes configuraciones y, si es necesario, cámbielas: 1. Configuración del reloj ................. Vea la página 10 2.
  • Página 70: Referencia Rápida De Los Controles

    Manual de funcionamiento Referencia rápida de los controles Presione el o los días para configurar el cronograma Presione para visualizar los mensajes del programa (vea la página 13) Muestra la tarifa del NEXT MESSAGE AREA Presione para ajustar DELETE MESSAGE nivel actual las configuraciones de la temperatura...
  • Página 71: Referencia Rápida De La Pantalla De Estado

    Serie UtilityPRO™ Referencia rápida de la pantalla de estado Configuración de la Temperatura interior actual temperatura Configuración del Cronograma del ventilador programa ON (activado) (no se muestra cuando está desactivado) Configuración del sistema Día actual de la semana Función Adaptive Recovery USAGE Intelligent Recovery...
  • Página 72: Control De Demanda

    Manual de funcionamiento Control de demanda Este es un dispositivo para el ahorro de energía. En algunas ocasiones, el funcionamiento del termostato se puede ajustar temporalmente en pequeñas cantidades, tal como se describe en la información del programa asociado de su proveedor de energía. El funcionamiento es normal y forma parte del programa en el que usted se ha inscrito.
  • Página 73: Consumo De Servicios Públicos

    Serie UtilityPRO™ Consumo de servicios públicos El consumo es un servicio que presta el proveedor de servicios públicos. Según los diversos servicios que preste el proveedor de servicios públicos, el consumo puede incluir información fundamental para usted. Puede mostrar su factura de consumo de electricidad, agua, gas, etc.
  • Página 74: Visualización De Los Mensajes

    Manual de funcionamiento Visualización de los mensajes NEXT Presione en su pantalla. MESSAGE El ícono de mensaje destella cuando se recibe un nuevo mensaje. Aparece la pantalla de mensaje. Use los botones de flecha para visualizar los mensajes. Puede haber hasta un máximo de cinco mensajes.
  • Página 75: Consumo Y Facturación

    Serie UtilityPRO™ Consumo y facturación Presione en su pantalla. Aparece la pantalla de consumo. Navegue con los botones de flecha para visualizar la facturación del consumo de agua, gas, electricidad, etc.* En caso de que no haya mensajes de servicios públicos, el ícono de USAGE mensaje de servicios públicos no aparecerá.
  • Página 76: Configuraciones Del Reloj

    Manual de funcionamiento Configuraciones del reloj Para configurar la pantalla de la hora actual, presione Presione CLOCK (reloj). CLOCK (reloj) y, luego, presione para ajustar la hora. Presione y mantenga presionado para avanzar la hora 6:01 más rápidamente. SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE...
  • Página 77: Configuraciones Del Ventilador

    Serie UtilityPRO™ Getting Started Configuraciones del ventilador Presione FAN (ventilador) para seleccionar el funcionamiento del ventilador y, luego, presione DONE (terminado). • ON (encendido): el ventilador está siempre encendido. • Auto (automático): el ventilador funciona únicamente cuando está encendido el sistema de calefacción o refrigeración.
  • Página 78: Configuraciones Del Sistema

    Manual de funcionamiento Configuraciones del sistema Presione el botón SYSTEM (sistema) para seleccionar una de las siguientes configuraciones y, luego, presione DONE (terminado). • Heat (calefacción): el termostato controla solamente el sistema de calefacción. • Cool (refrigeración): el termostato controla solamente el sistema de refrigeración.
  • Página 79: Configuraciones Del Cronograma

    Serie UtilityPRO™ Configuraciones del cronograma Presione SCHED (cronograma). 1. Presione SCHED (cronograma) y, luego, EDIT (editar). 2. Presione los botones de los días (MON-SUN [lunes a SCHED HOLD CLOCK SCREEN USAGE domingo]) para seleccionar el o los días. MCR32749 3. Presione para configurar la hora Wake Presione EDIT (editar).
  • Página 80: Anulación Del Cronograma Del Programa

    Manual de funcionamiento Anulación del cronograma del programa (temporal) Ajuste la temperatura. Presione para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anula temporalmente la configuración de la temperatura para el período actual. La nueva temperatura se mantiene solamente hasta que comience el próximo período programado (vea la página 16). Por ejemplo, si Temporary Hold desea aumentar la calefacción temprano por la mañana, disminuirá...
  • Página 81: Anulación Del Cronograma

    Serie UtilityPRO™ Anulación del cronograma del programa (permanente) Ajuste la temperatura. Presione HOLD (mantener) para ajustar permanentemente la temperatura. Esto desactiva el cronograma del programa. La temperatura que usted configure se mantendrá las 24 horas del día, hasta que usted la cambie manualmente o presione CANCEL (cancelar) (o SCHED [cronograma]) para cancelar HOLD (mantener) y Permanent Hold...
  • Página 82: Ahorre Dinero Configurando Los Cronogramas Del Programa

    Manual de funcionamiento Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. “WAKE” Programe la hora en que se despierta y la temperatura que 6:00 a.
  • Página 83: Configuraciones Recomendadas Para Mayores Ahorros De Gastos

    Serie UtilityPRO™ Configuraciones recomendadas para mayores ahorros de gastos Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los gastos de calefacción y refrigeración hasta en un 33%. “Heat” “Cool” “Heat” “Cool” (de lunes a viernes) (de lunes a viernes) (sábado y domingo) (sábado y domingo) “Wake”...
  • Página 84: Características Especiales

    Manual de funcionamiento Características especiales Conversión automática: cuando está configurado en Auto (automático), el termostato elige automáticamente cuándo calefaccionar o refrigerar, según la temperatura interior. Adaptive Intelligent Recovery™: esta función permite que el termostato “sepa” cuánto demora el sistema de calefacción y el aire acondicionado para alcanzar las configuraciones de temperatura programadas, de manera que se alcance esa temperatura a la hora que usted configuró.
  • Página 85: Bloqueo De La Pantalla

    Serie UtilityPRO™ Bloqueo de la pantalla Para evitar alteraciones, la pantalla se puede bloquear total o parcialmente. Cuando está parcialmente bloqueada, en la pantalla SCREEN LOCKED aparecerá SCREEN LOCKED (pantalla bloqueada) durante varios segundos si se presiona una tecla bloqueada. Para desbloquear la pantalla, presione cualquier tecla desbloqueada mientras aparece HEAT SCREEN LOCKED (pantalla bloqueada) en la pantalla.
  • Página 86: Limpieza De La Pantalla

    Manual de funcionamiento Limpieza de la pantalla Presione SCREEN (pantalla). Presione SCREEN (pantalla) para ir a la pantalla de limpieza. Presione OK para bloquear la pantalla y poder 6:00 limpiarla. La pantalla permanecerá bloqueada durante 30 segundos para que pueda limpiarla sin alterar SCHED HOLD CLOCK...
  • Página 87: Reemplazo De Las Batería

    Serie UtilityPRO™ Reemplazo de las batería El UtilityPRO tiene una batería tipo botón que guarda la hora y la fecha durante una falla eléctrica. En circunstancias normales, la batería tipo botón debería durar cinco años. Bandeja de la En caso de que la hora y la fecha batería tipo deban reiniciarse después de una falla botón...
  • Página 88: Funciones Avanzadas

    Manual de funcionamiento Funciones avanzadas 2. Presione y mantenga 1. Presione SYSTEM (sistema). presionada la tecla HEAT 6:01 central en blanco hasta que cambie la visualización. DONE CANCEL MCR32755 SYSTEM Función Configuración HEAT 3. Cambie las configuraciones 0120 según sea MCR32754 necesario (vea las páginas 23 a 26).
  • Página 89: Configuración Del Mes

    Serie UtilityPRO™ Funciones avanzadas Configuración del año (primeros dos dígitos) Función Presione para cambiar los primeros dos dígitos del año: 0120 Opciones: = año 20xx = año 21xx Configuración del año (segundos dos dígitos) Función Presione para cambiar los últimos dos dígitos del año: 0130 Opciones: (por ej., 2001 - 2099)
  • Página 90: Formato De La Temperatura (°F/°C)

    Manual de funcionamiento Funciones avanzadas Configuraciones de la luz de fondo Función Presione para cambiar las configuraciones de la luz de fondo: 0280 La luz de fondo se enciende durante, aproximadamente, 8 segundos después Opciones: de presionar una tecla La luz de fondo siempre está a baja intensidad con brillo total después de presionar una tecla Formato de la temperatura (°F/°C) Función...
  • Página 91: Formato Del Reloj

    Serie UtilityPRO™ Funciones avanzadas Períodos del cronograma del programa Función Presione para configurar la cantidad de períodos del programa: 0540 Períodos del programa 4-4 (WAKE [despertar], LEAVE [salir], RETURN Opciones: [regresar], SLEEP [dormir]) Períodos del programa 2-2 (WAKE [despertar] y SLEEP [dormir]) Períodos del programa 3-2 (LEAVE [salir] y RETURN [regresar]) Formato del reloj Función...
  • Página 92: Localización Y Solución De Problemas

    Manual de funcionamiento Localización y solución de problemas Si tiene dificultades con su termostato, intente seguir las siguientes sugerencias. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. La pantalla está • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y en blanco refrigeración esté...
  • Página 93 Serie UtilityPRO™ Localización y solución de problemas El sistema de calefacción o • Presione SYSTEM (sistema) para configurar el sistema en Heat refrigeración no responde (calefacción). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interior. • Presione SYSTEM (sistema) para configurar el sistema en Cool (refrigeración).
  • Página 94 Manual de funcionamiento Aviso de la FCC, Sección 15 Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase B, conforme a la sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
  • Página 95: Requisitos De Industry Canada

    Serie UtilityPRO™ Requisitos de Industry Canada Límites de exposición Para cumplir con los límites de exposición RF que establecen la FCC y el Industry Canada para la población en general/ exposición no controlada, la o las antenas usadas para este transmisor deben instalarse a una distancia de separación de, al menos, 20 cm de todas las personas, y no deben colocarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor. Sección de Industry Canada 7. 1.5 de RSS-GEN El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia.
  • Página 96: Automatización Y Control Desenlace

    ® Marca comercial registrada en los EE. UU. Patente de los Estados Unidos Nº 6,574,581; 6,975,958; 7,114,554; 7,346,467; 7,636,604; 7,693,582; 7,788,936; 7,845,576, y otras patentes en trámite. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2539EFS —01 M.S. 05-11 Impreso en EE. UU.

Tabla de contenido