Panasonic RF-U700 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic RF-U700 Instrucciones De Funcionamiento

Receptor de 2 bandas de am-fm
Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Supplied Accessories
    • Safety Precautions
    • Power Sources
    • Listening to the Radio
    • Different Ways to Use the Unit
      • Using the Sleep Timer
    • Preset Tuning
    • RDS Broadcasting
    • Maintenance
    • Troubleshooting Guide
    • Specifi Cations
  • Deutsch

    • Mitgeliefertes Zubehör
    • Spannungsquellen
    • Empfang von Rundfunksendungen
    • Praktische Funktionen
      • Verwendung des Einschlaf-Timers
    • Anzeige von RDS-Textdaten
    • Einspeichern und Abrufen von Festsendern
      • Abrufen eines Festsenders
    • Pfl Ege und Instandhaltung
    • Störungsbeseitigung
    • Technische Daten
  • Italiano

    • Accessori in Dotazione
    • Precauzioni Per la Sicurezza
    • Fonti DI Alimentazione
      • Rimozione Delle Batterie
    • Ascolto Della Radio
    • Diversi Modi D'utilizzo Dell'unità
    • Manutenzione
    • Sintonia Preselezionata
      • Preselezione Delle Stazioni
    • Trasmissione RDS
    • Correzione Dei Problemi
    • Dati Tecnici
  • Français

  • Dutch

    • Bijgeleverde Accessoires
    • Stroomvoorziening
    • Naar de Radio Luisteren
    • Andere Functies Van Dit Apparaat
    • Afstemmen Op Een Voorkeurzender
    • Onderhoud
    • RDS-Uitzendingen
    • Problemen Oplossen
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Medfølgende Tilbehør
    • Strømforsyning
    • Radiomodtagning
    • Forskellige Måder at Anvende Apparatet På
    • Faste Stationer
    • RDS-Udsendelser
    • Vedligeholdelse
    • Bemærk
    • Fejlfi Ndingsoversigt
    • Tekniske Specifi Kationer
  • Čeština

    • Bezpečnostní Upozornění
    • Zdroje
    • Poslech Rádia
    • Různé Způsoby PoužíVání Přístroje
    • Ladění Předvoleb
    • Vysílání RDS
    • Údržba
    • Problémy a Jejich Odstranění
    • Technické Údaje
  • Polski

    • Środki OstrożnośCI
    • ŹróDła Zasilania
    • Słuchanie Radia
    • Różne Sposoby Korzystania Z Urządzenia
    • Konserwacja
    • Programowanie Stacji
    • Transmisja Systemu Danych Radiowych (RDS)
    • Dane Techniczne
    • Rozwiązywanie Problemów
  • Русский

    • Источники Электропитания
    • Прослушивание Радиоприемника
    • Разные Способы Использования Аппарата
      • Использование Таймера Сна
    • Предварительная Настройка
    • Радиовещание RDS
    • Техническое Обслуживание
    • Руководство По Поиску И Устранению Неисправностей
    • Технические Характеристики
      • Acessórios Fornecidos
      • Precauções de Segurança
      • Fontes de Alimentação
      • Utilizar Uma Tomada de Corrente (CA)
      • Utilizar Pilhas Secas (Não Incluídas)
      • Ouvir Rádio
      • Ouvir O Som Com os Auscultadores (Não Incluídos)
      • Manutenção
      • Guia de Resolução de Problemas
      • Especificações
      • Застережні Заходи
      • Прослуховування Радіо
      • Технічні Характеристики
      • Medföljande Tillbehör
      • Strömkällor
      • Att Lyssna På Radion
      • Automatisk Stationsinställning
      • Olika Sätt Att Använda Enheten
      • Förinställning Av Radiostationer
      • Förinställning Av Stationer
      • RDS-Sändningar
      • Underhåll
      • Felsökningsguide
      • Tekniska Data
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Before connecting, operating or adjusting this product, please
read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer
estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Dříve než začnete jakékoli zapojování,operace nebo nastavování
tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie
się z treścią niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Перед подключением, работой или регулировкой данного аппарата
прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Coxpaните, пожалуйста, эту инструкцию.
Antes de ligar, utilizar ou ajustar este leitor, leia estas instruções
até ao fi m.
Guarde este manual para consultas futuras.
Перед тим, як підключати, використовувати або налаштовувати
цей пристрій, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції.
Збережіть цей документ для використання в майбутньому.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder
eller justerar denna produkt.
Spara denna bruksanvisning.
EG
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
FM-AM 2-Band Receiver
UKW/MW-Receiver
Ricevitore a 2 bande FM-AM
Récepteur à 2 bandes FM-AM
Receptor de 2 bandas FM-AM
2-bands FM/AM-ontvanger
FM-AM 2-bånds receiver
FM-AM 2 pásmový přijímač
Odbiornik 2-zakresowy FM-AM
2-диапазонный FM-AM приемник
Receptor de 2 bandas de AM-FM
2-діапазонний FM-AM приймач
Mottagare för FM-/AM-2-band
Model No.
ENGLISH ...................................See pages 2-7
DEUTSCH ............................. Siehe Seite 8-13
ITALIANO ................ Vedere alle pagine 14-19
FRANÇAIS ........................... Voir pages 20-25
ESPAÑOL ........... Consulte las páginas 26-31
NEDERLANDS ........................... Zie blz. 32-37
DANSK .......................................Se side 38-43
ČESKY ........................................Viz str. 44-49
POLSKI ..............................Patrz strony 50-55
РУССКИЙ ЯЗЫК ..................... См. стр. 56-61
PORTUGUÊS ...... Consulte as páginas 62-67
УКРАЇНСЬКА ....................... Див. стор. 68-73
SVENSKA ........Se siden 74-79 och baksidan
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Інструкції з експлуатації
Bruksanvisning
RF-U700
RQT8470-E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RF-U700

  • Página 1 Mottagare för FM-/AM-2-band betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug. Dříve než začnete jakékoli zapojování,operace nebo nastavování RF-U700 tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod. Model No. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze. Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie ENGLISH ........See pages 2-7...
  • Página 26: Accesorios Suministrados

    Estimado cliente Estos altavoces no disponen de blindaje Muchas gracias por haber adquirido este producto. magnético. No los ponga cerca de televisores, Lea cuidadosamente las instrucciones para obtener un ordenadores personales u otros dispositivos a los rendimiento y una seguridad óptimos. que les afecte fácilmente el magnetismo.
  • Página 27: Fuentes De Alimentación

    Fuentes de alimentación El aparato puede funcionar con la alimentación de CA de casa o con pilas secas (no incluidas). Utilización de la toma de CA de casa Conecte fi rmemente el cable de alimentación de CA al aparato y a la toma de corriente. Enchufe un extremo del cable de alimentación Toma de CA de casa (incluido) en el zócalo AC IN del aparato.
  • Página 28: Escucha De La Radio

    Escucha de la radio Conecte la Seleccione AM Seleccione la emisora de alimentación del o FM. radiodifusión. aparato. Pulse Gire para seleccionar la Pulse emisora deseada. Vuelva a pulsar el botón para desconectar la alimentación. Cada vez que pulse este Sintonización automática Nota botón, el ajuste cambiará...
  • Página 29: Diferentes Formas De Utilizar El Aparato

    Diferentes formas de utilizar el aparato Apagado de la luz Selección de la calidad del Cuando las del visualizador sonido que sea apropiada radiodifusiones para la radiodifusión estéreo de FM tengan Mantenga pulsado un nivel de ruido alto Pulse Mantenga pulsado La posición de “...
  • Página 30: Sintonización De Emisoras Presintonizadas

    Sintonización de emisoras presintonizadas Se puede presintonizar un total de 20 emisoras de FM y 12 de AM. Presintonización de emisoras Pulse para seleccionar “AM” o “FM”. Pulse para visualizar “MANUAL”. Seleccione la emisora que va a presintonizar utilizando Cuando se pulsa , “M01”...
  • Página 31: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar servicio, haga las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas sobre algunos de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte con su concesionario para que le dé...

Tabla de contenido