Tornillo de ajuste para regular el ángulo Placa base con agujeros pasantes y avellanado Ranura para detector de proximidad de centraje para tornillos de fijación. SMx−8−... Piezas operativas y conexiones del tipo HSW−... (vista frontal) Fig. 1: Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Módulo manipulador con cubierta protectora El diseño SD" se recomienda para el modo independiente. Tipo HSW−...−W Módulo manipulador con cilindro tipo BW−HSW−... (ver también capítulo Accesorios") para empujar de nuevo la palanca a su posición de espera. Fig. 2 Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 66
HAPS−... fijación y componentes añadidos (pinza, accionamiento basculante). Las instrucciones sobre el montaje junto con accesorios y componen tes Festo, están resumidas en el manual del sistema Tecnología de manipulación". GRLA−... Para HSW−...−AP: Reguladores de caudal de un sentido para ajustar la velocidad.
Tener en cuenta el peso del HSW−... Según el tamaño, la ejecución básica puede pesar hasta 5,5 kg. Considerar las siguientes recomendacio nes respecto al almacenamiento: Duración del almacenamiento: < 48 meses Temperatura de almacenamiento: +20 °C Fig. 5 Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
HSW−...−W: en las instrucciones de funcionamiento para BW−HSW−... Utilice el producto sin modificaciones no autorizadas. LR−... Asegúrese de que hay una alimentación de aire comprimido correctamente LF−... preparado. 40 m Fig. 7 Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Deben respetarse los pares especificados. Las superficies de contacto deben estar limpias (evitar fugas y falsos contactos). S En el caso de módulos y componentes, observar también las instrucciones de montaje suministradas con el producto. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Mín. 2 Mín. 4 Mín. 4 tornillos Fig. 10 Fig. 11 Fijación a la parte posterior de la placa base con tuercas deslizantes tipo HMBN−8 a columnas perfiladas del tipo HMBS−... (ejemplo: Fig. 12). Fig. 12 Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Dos canales para el guía tubos (A) y el agujero para la abrazadera del cable (C). La distribución de taladros estándar del adaptador universal (D) forma el interface Fig. 14 para los productos Festo seleccionados, p.ej. pinzas. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 72
Fy y Fz par de accionamiento My El punto de referencia para fuerzas y Fig. 16 pares es el centro del eje. Véase el capítulo Especificaciones técnicas". Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
3 lo justo para permitir que puedan despla zarse. 2. Gire los tornillos de ajuste 4 hasta que las placas colisas hayan alcanzado la posición de toma o entrega deseadas. Fig. 18 Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 74
7 mm). 3. Apriete el tornillo de bloqueo 3. Apriete la tuerca de bloqueo (par de apriete: 0,5 Nm) (par de apriete: 3 Nm) 4. Repita el procedimiento para ajustar la posición de entrega. Fig. 20 Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Asegúrese de que el tubo neumático en movimiento y los cables eléctricos estén correctamente tendidos (ejemplo Fig. 23). El kit de instalación MKRP−.. (véase el capítulo Accesorios") permite agrupar tubos y cables en un tubo de instalación Fig. 23 flexible. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Los cables de los detectores de proximidad no deben quedar en la zona de trabajo del módulo manipulador. S Asegure los cables utilizando cintas para cables. Tienda el cable alejado del costado a lo largo del raíl de guía. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
S Asegúrese de que los amortiguadores estén atornillados completamente y bloqueados (tal como se suministra de fábrica). Si los amortiguadores no están completamente atornillados, el efecto de amortiguación se verá considerablemente reducido (carrera de amortigua ción reducida). Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 78
Por favor, observar El módulo basculante DSM−... para HSW−...−AP sólo puede funcionar sin modificar, tal como se suministra de fábrica y con la tapa protectora (si existe). Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Esta energía ciné tica no debe ser sobrepasada. S Asegúrese de que se observan los valores permitidos para el tiempo de posicionamiento en función de la carga (capítulo Curvas características"). Fig. 28 Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 80
Tiempo que necesita el HSW−... para moverse de la posición de recepción a la de entrega y regresar (para valores permisibles, ver el capítulo Curvas características"). : Tiempo durante el cual el HSW−... permanece en posición de toma y en posición de entrega. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 81
S Asegúrese de que la pinza no está sosteniendo ninguna pieza. De esta forma puede prevenir que la masa se deslice cuando el dispositivo es descargado. 7. Finalice el funcionamiento de prueba. Descargue el aire del accionamiento y los componentes añadidos. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Fig. 31 Tenga en cuenta el hecho que la viscosidad del aceite hidráulico disminuye durante el funcionamiento debido al calentamiento por fricción que se produce. Por ello, el amortiguador puede deteriorarse tras un largo período de funcionamiento. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 83
Por favor, observar En caso de cargas cambiantes: S Repita el procedimiento teniendo en cuenta las diferentes cargas. Ajuste de las posiciones finales (capítulo Montaje"). El ajuste de la velocidad de posicionado (capítulo Puesta a punto"). Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Si el HSW−... está sucio, limpiarlo exteriormente con un trapo suave. Si el HSW−... está defectuoso o si el accionamiento del HSW−...−AP está defectuoso: Envíe el HSW−... a Festo para reparar. Lubricación Engrase las superficies de la guía de rodadura cuando no tengan una capa de grasa (p.ej.
Por favor, observar La pre−tensión especificada del elemento de sujeción por muelle es suficiente para un guiado sin juego. Evite desgastes innecesarios en la guía lineal y las placas colisas debido a una excesiva fuerza de presión. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 86
Tuerca de bloqueo (HSW−10−...) 0,5 Nm 0,5 Nm 1 Nm Amortiguador con casquillo de tope (HSW−12/16−...) Fig. 35 Reducir los desechos utilizando los materiales del amortiguador para otros fines (reciclado de materiales). El amortiguador está lleno con aceite hidráulico. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Válvula de cierre HEL−... Regulador de caudal en un sólo sentido GRLA−... (escape restringido) Fig. 36 Las instrucciones sobre el montaje junto con componentes Festo, están resumidas en el capítulo Tecnología de manipulación" en el manual del sistema. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
(ver capítulo Montaje ajuste guía estático de las posiciones finales"). Juego del raíl de Elemento de fijación por muelle Sustituya los elementos de guía en las posi defectuoso sujeción por muelle ciones finales Fig. 37 Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Tornillos de ajuste para el margen angular de la carrera Tornillos de tope en sentido de la carrera de trabajo Amortiguación final de recorrido HSW−...−AP−... Con amortiguador HSW−...−AS−... Con tope de goma (sólo como silenciador) Absorción de energía permitida HSW−...−AP−... HSW−...−AP−... hmax Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 90
Fuerza radial en el eje de accto. Zper Par de accto. M 0,85 1,25 Yper Precisión en la repetición ±0,02 Vibración Verificada según DIN/IEC 68/EN 60068 Parte 2−6; severidad clase 2 Choque Verificado según DIN/IEC 68/EN 60068 Parte 2−27; severidad clase 2 Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Masa adicional en el raíl de guía vertical, p.ej, adaptador, actuador basculante, pinza y elemento de trabajo. Tiempo de posicionado t = Tiempo que necesita el HSW−... para desplazarse desde la posición de toma a la de entrega y regresar. Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 92
Tiempo de posicionado t [ms] en función de la carga m [kg] HSW−10 HSW−12 HSW−16 t [ms] b) Momento de inercia de la masa J [kgcm ] en función de la carga m [kg] (para diseño del accionamiento) HSW−10 HSW−12 HSW−16 m [g] Fig. 39 Festo HSW−...−AP/AS 0707a Español...
Página 183
HSW−...−AP/A S Festo HSW−...−AP/AS 0707a...
Página 184
Copyright: risation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG, est illicite et expose son auteur au versement de domma Postfach ges et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la déli D−73726 Esslingen...