Ribimex Ribiland PRBAT20/TH Manual De Instrucciones

Ribimex Ribiland PRBAT20/TH Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Ribiland PRBAT20/TH:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
Réf. / Art. Nr. :
Imp. par / by : Ribimex S.A. – 56 Route de Paris - RN4 - FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna,18 - IT-36010 Carrè (Vi)
[v1_2018-03-22]
PRBAT20/TH / 210116
Manuel d'instructions et d'utilisation
EN
User and maintenance manual
IT
Manuale d'istruzioni e di manutenzione
A
KKU
DE
B
EDIENUNGS
C
ORTASETOS A BATERIA
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
PRBAT20/TH / 210116
T
-H
AILLE
AIES
H
T
EDGE
RIMMER
T
AGLIASIEPI
-H
ECKENSCHERE
-
W
UND
ARTUNGSANLEITUNG
Page 1 / 78
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ribimex Ribiland PRBAT20/TH

  • Página 2 AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
  • Página 62 ES - Traducción del manual original I. Lista de piezas III. Instrucciones de seguridad V. Funcionamiento II. Características IV. Procedimientos iniciales VI. Mantenimiento y almacenamiento I. LISTA DE PIEZAS Ver Fig.1 II. CARACTERÍSTICAS Ver Tab.1 III. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Leer todas las instrucciones. Si no se respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas.
  • Página 63 Símbolos (significado de los símbolos, si es aplicable) ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de usar la herramienta o antes de realizar cualquier acción (por ej. cambio de accesorios, servicio, mantenimiento, reparación, etc.) en la herramienta. Observe las advertencias e instrucciones de seguridad para evitar un peligro. ¡Precaución! Riesgo de lesiones y/o de daños y/o deterioro en la herramienta si no se cumplen con los requisitos de seguridad.
  • Página 64: Advertencia De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    Los paquetes de baterías / las baterías se deben recoger, reciclar o desechar de forma respetuosa con el medio ambiente. Los paquetes de baterías / las baterías contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. No deseche los paquetes de baterías / las baterías en la basura doméstica.
  • Página 65 3) Seguridad personal a) Mantenerse alerta, poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica. No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de falta de atención durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños corporales serios.
  • Página 66: Advertencias De Seguridad Adicionales Para Cortasetos

    en las instrucciones, se recomienda que cualquier pieza dañada sea reparada correctamente o reemplazada por un centro de servicio autorizado. Esta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad apropiadas. Las reparaciones solo deben ser realizadas por personal calificado, utilizando repuestos originales; de lo contrario, puede resultar peligroso para el usuario.
  • Página 67: Advertencias De Seguridad Adicionales Para El Cargador Y La Batería

    m) Apagar el cortasetos cuando se tralsada entre dos áreas de trabajo. 3.3- Advertencias de seguridad adicionales para el cargador y la batería Antes de usar el cargador y la batería, lea atentamente todas las instrucciones y marcas de precaución para el cargador, la batería y la herramienta.
  • Página 68: Advertencias Especiales De Uso

    de que ningún material conductor esté tocando los terminales. 3.4- Advertencias especiales de uso 1. Familiarícese con los controles y el uso correcto de la herramienta. Aprenda a parar la herramienta rápidamente en caso de emergencia. 2. El uso de esta herramienta está prohibido para niños y adolescentes. Las personas menores de 16 años y aquellas que no estén completamente familiarizadas con las instrucciones no pueden utilizar la herramienta.
  • Página 69 incluyen compuestos encontrados en pesticidas, insecticidas, fertilizantes y herbicidas. Los riesgos asociados con la exposición a estos productos varían según la frecuencia de este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado, como máscaras antipolvo diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas.
  • Página 70: Precauciones Para Observar

    3.5- Precauciones para observar 1- Para la preparación - Siempre use zapatos cerrados y pantalones largos cuando use el producto. Nunca use el producto con pantalones cortos, pies descalzos o sandalias abiertas. - No use ropa suelta o joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles. Mantenga el cabello largo alejado de las partes móviles.
  • Página 71: En Caso De Emergencia

    . Tenga especial cuidado al cambiar la dirección de trabajo en la pendiente. - Siempre trabaje mientras camina, no corra. - Mantenr las ventilaciones limpias. 4- Antes del mantenimiento y almacenamiento - Asegúrese de que las tuercas, los tornillos y los pernos estén siempre apretados. Esto asegura que el dispositivo está...
  • Página 72: Procedimientos Iniciales

    IV. PROCEDIMIENTOS INICIALES ATENCIÓN! NUNCA use o arranque el producto si no está correctamente montado. ATENCIÓN! Si falta una pieza o si una pieza está dañada, no use el producto hasta que la pieza haya sido reemplazada o el fallo haya sido corregido. 4.1- Desembalaje - Saque el producto de su embalaje: - Compruebe que el producto y los accesorios no presenten daños.
  • Página 73: Funcionamiento

    o (4). Atención ! Las cuchillas de corte continúan moviéndose durante unos segundos después de detener la máquina. Espere a que las cuchillas se detengan antes de colocar la herramienta. Atención ! Nunca toque las cuchillas en movimiento. V. FUNCIONAMIENTO 5.1- Uso previsto - La herramienta está...
  • Página 74: Mantenimiento Y Almacenamiento

    provistas en este manual pueden causar lesiones graves. Recuerde que una fracción de segundo de negligencia es suficiente para causar un daño grave. Manténgase alerta acerca de su entorno y especialmente por cualquier peligro que no pueda oir mientras usa la herramienta. 5.3- Consejos de uso - El corte resultará...
  • Página 75: Eliminación

    - No use productos químicos cáusticos para limpiar las piezas de plástico. - Nunca coloque ni sumerja el producto en agua ni en ningún líquido, y asegúrese de que el agua no penetre en la herramienta o el cargador. ¡Nunca salpique con agua ni limpie con mangueras de alta presión! b) Limpie el producto después de cada uso.
  • Página 76 6.5- Información sobre la garantía El producto tiene garantía de acuerdo con la legislación del país de venta. La garantía comienza a partir de la fecha de compra (sujeto a comprobante de compra, es decir, recibo de compra con fecha de compra). La garantía solo cubre defectos en materiales o mano de obra.
  • Página 78 TABLEAU / TABLE / TABELLA / TABELLE / TABLA Description / Description / Descrizione / Taille-haies / Hedge trimmer / Tagliasiepi / Beschreibung / Descripción Heckenschere / Cortasetos Référence / Reference / Riferimento / Art. Nr. / Referencia PRBAT20/TH / 210116 Modèle (Type) / Model (Type) / Modello / Modell (Typ) / HT001 Modelo (Tipo)

Este manual también es adecuado para:

210116

Tabla de contenido