ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en PRECAUCIÓN: un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
Página 55
Si todavía no puede activar la unidad, de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. funcione correctamente, por lo que es aconsejable 3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta que la utilice de vez en cuando.
ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, ALEMANIA declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, ALEMANIA K. MIYAGI...
Accesorios incluidos Características Compruebe que no falte ninguno de los accesorios General siguientes: • Sistema de audio con sintonizador de CD con base Dock para iPod integrada • Altavoces hi-fi estéreo integrados • Controle el iPod con el controlador remoto •...
Página 58
Presintonizar emisoras FM/AM manualmente ..35 Seleccionar emisoras presintonizadas..... 36 Características ........... 5 Recibir RDS (modelo para Europa) ......37 Descripción del CBX-500........7 Asignar nombres a las presintonías......38 Paneles superior y frontal ..........7 Copiar presintonías ..........39 Pantalla ..............8 Borrar el nombre de una presintonía.......
Descripción del CBX-500 Paneles superior y frontal SNOOZE Se muestra el modelo para Europa SNOOZE Panel superior Panel frontal Los números de página entre paréntesis indican dónde puede encontrar una explicación amplia para cada elemento. Botón ON/STANDBY (18, 45, 49) Botones VOLUME []/[] (18)
Descripción del CBX-500—Continúa Panel posterior Los números de página entre paréntesis indican dónde puede encontrar una explicación amplia para cada elemento. Jack PHONES (18) Jack LINE IN (16) Jack AM ANTENNA (14) Jack FM ANTENNA (14, 15) AC INLET (17) Para más información acerca de las conexiones,...
Descripción del CBX-500—Continúa Controlador remoto Para más detalles sobre el uso del controlador remoto para controlar el iPod, consulte la página 30. Los números de página entre paréntesis indican dónde puede encontrar una explicación amplia para cada elemento. Botón ON/STANDBY [I/] (18) Botón SLEEP (48)
Descripción del CBX-500—Continúa Instalar las baterías Enfocar el controlador remoto Al utilizar el controlador remoto, apunte hacia el sensor de control remoto del CBX-500, tal como se muestra a continuación. Sensor de control remoto CBX-500 30° Notas: 30° • Si el controlador remoto no funciona correctamente, intente cambiar las baterías.
320 kbps. Es posible que no se visualice correctamente la información de tiempo durante la reproducción VBR. * El CBX-500 acepta discos de CD-R y de CD-RW. Tenga en Reproducción de discos WMA cuenta que es posible que no se reproduzcan algunos discos a ®...
No deje un CD-R/CR-RW que contenga una etiqueta impresa con una impresora de inyección de tinta dentro del CBX-500 durante un largo periodo de tiempo. El disco podría atascarse en el CBX-500 o podría dañar el CBX-500. Retire el disco del CBX-500 cuando no lo reproduzca y guárdelo en una caja.
FM en su posición correcta. conectar una antena FM exterior disponible en comercios. El CBX-500 no captará ninguna señal de radio si no conecta una antena, por lo que deberá conectar la antena si desea usar el sintonizador. Chinchetas, etc.
Si le es imposible conseguir una recepción de calidad con la antena FM interior incluida, pruebe una antena FM exterior disponible en el mercado. El adaptador no se incluye con el CBX-500. Deberá adquirir un adaptador compatible con el jack para la antena FM del CBX-500.
• Utilice un cable de conexión que no tenga resistencias de atenuación. • Si conecta la salida de auriculares del dispositivo de audio portátil al jack LINE IN del CBX-500, baje el volumen del dispositivo de audio portátil antes de conectarlo.
CBX-500, y no debería utilizarse con ningún otro equipo. • Nunca desconecte el cable de alimentación del CBX-500 si el otro extremo está conectado a la toma de pared. Si lo hiciera podría causar una descarga eléctrica. Desconecte siempre primero el cable de alimentación de la toma de pared, y a continuación el CBX-500.
LINE • Modelo para los EE.UU. iPod LINE Para activar el CBX-500, pulse el botón [ON/ *1. Puede seleccionarse USB sólo en el modelo para Europa. STANDBY] del CBX-500 o del controlador remoto. El indicador STANDBY se apaga. Utilizar auriculares Vuelva a pulsar el botón [ON/STANDBY] para ajustar el...
Mientras el CBX-500 está enmudecido: • Pulse los botones VOLUME []/[] del CBX-500, o Normal Oscuro Más oscuro los botones VOLUME []/[] del controlador remoto para enmudecer el CBX-500. • Si desactiva el CBX-500, la próxima vez que lo active, el CBX-500 se desenmudecerá.
Si la bandeja del CD ya está abierta, si tira de la lengüeta ranura del CD. de la bandeja del CD hacia usted se expulsará el CD. • El CBX-500 puede reproducir CDs de 8cm tal cual. Para retirar la unidad flash USB: No inserte CDs de 8cm con un adaptador.
Reproducir CDs y unidades flash USB* —Continúa ■ Información visualizada cuando se detiene la Seleccionar pistas reproducción: Para volver al principio de la pista que se está • CD de audio reproduciendo, pulse el botón “DISC TOTAL” se ilumina. Anterior [/]. Pulse el botón Anterior [/ ] varias veces para seleccionar pistas anteriores.
Púlselo para iniciar la reproducción Pulse para seleccionar pistas Si pulsa este botón cuando el CBX-500 • Pulse el botón Anterior [] para localizar el principio de la pista que se se encuentra en Standby, el CBX-500 está reproduciendo o que está...
Reproducir CDs y unidades flash USB* —Continúa Visualizar información CD Durante la reproducción o cuando la reproducción esté pausada, pulse el botón [DISPLAY] del controlador remoto varias veces para visualizar la siguiente información del CD. Controlador remoto Ningún indicador. Normalmente, se visualiza el tiempo transcurrido.
Puede seleccionar cualquier carpeta que contenga y subcarpetas, como se indica a continuación. En el archivos MP3/WMA. CBX-500, todas las carpetas aparecen en el mismo nivel, Para reproducir el primer archivo de la carpeta facilitando la selección de carpetas independientemente seleccionada, vaya al paso 3.
• Si no hay datos, se visualizará “Unknown Title”, “Unknown Artist” o “Unknown Album”. • También puede usar el botón [DISPLAY] del CBX-500 para visualizar esta información. • Para visualizar el nombre del disco, con la reproducción detenida, pulse el botón [DISPLAY].
Para iniciar la reproducción de memoria, pulse el botón Reproducir/Pausar [/]. MODE Pista que se está reproduciendo En el CBX-500, pulse el botón Reproducir/Pausar [/] para iniciar la reproducción de memoria. La reproducción de memoria sólo puede ajustarse ■ Seleccionar otras pistas durante la cuando la fuente de entrada está...
Reproducir CDs y unidades flash USB* —Continúa Reproducción aleatoria Reproducción con repetición Con la reproducción aleatoria, todas las pistas del disco Con la reproducción con repetición, puede reproducir se reproducirán en orden aleatorio. todo un CD repetidamente, reproducir una pista repetidamente o puede combinarla con la reproducción de memoria para reproducir la lista de reproducción repetidamente o con la reproducción aleatoria para...
Reproducir CDs y unidades flash USB* —Continúa Preferencias Ajustar las preferencias MP3/WMA A continuación, el nombre de cada preferencia va Con las preferencias MP3/WMA, puede cambiar la seguida por sus opciones entre paréntesis, con la opción forma en que se visualizará la información del archivo predeterminada en negrita.
Pulse el botón Siguiente [/] varias veces para hibernación. Si en este estado lo inserta en la base seleccionar las pistas siguientes. Dock del CBX-500, deberá esperar unos instantes antes de poder utilizar el iPod. • Retire siempre el iPod del CBX-500 antes de mover el CBX-500.
Seleccione el iPod como la archivo de música fuente Inicie o pause la reproducción Si pulsa este botón cuando el CBX-500 se encuentra en Standby, el CBX-500 se activará y la reproducción se iniciará. Pausa en la reproducción Avanzar y retroceder rápido Manténgalo pulsado para avanzar o...
Nota: archivo actual. • El nivel de volumen se ajusta con los botones VOLUME []/[] del CBX-500 o con el controlador remoto. No se puede ajustar el volumen desde el iPod. Cuando un archivo de música esté pausado, aparecerá “iPod”.
23 W. Info Scroll? Esta preferencia determina cómo se desplazan los títulos de las canciones por la pantalla del CBX-500 al iniciar la reproducción. Not Display: No se visualiza ningún título. Retire el iPod de la base Dock para iPod.
Escuchar la radio Sintonizar emisoras de radio FM/AM TUNER SNOOZE TUNING INPUT MODE Cuando sintonice una emisora, aparecerá el indicador Pulse varias veces el botón [TUNER] o el Sintonizado . Al recibir una señal FM estéreo, botón [INPUT] del panel superior, para también aparecerá...
Escuchar la radio —Continúa Presintonizar emisoras FM automáticamente (Auto Preset) Con la función “Auto Preset”, puede presintonizar automáticamente todas las emisoras de radio FM que estén disponibles en su área. Las presintonías le permiten seleccionar sus emisoras favoritas y no tener que sintonizar la radio manualmente cada vez que desea cambiar de emisora.
Escuchar la radio —Continúa Presintonizar emisoras FM/AM manualmente Con la función “Preset Write”, puede presintonizar emisoras de radio FM y AM individuales manualmente. Las presintonías le permiten seleccionar sus emisoras favoritas y no tener que sintonizar la radio manualmente cada vez que desea cambiar de emisora.
[/] para seleccionar una presintonía. Consejo: • Si pulsa el botón [TUNER] del controlador remoto Utilice los botones Anterior/Siguiente mientras el CBX-500 está en Standby, se activará []/[] para seleccionar una automáticamente y se oirá la emisora que estaba presintonía.
Escuchar la radio —Continúa Recibir RDS (modelo para Europa) RDS sólo funciona en el equipo en áreas donde estén Controlador remoto disponibles emisiones RDS. ¿Qué es RDS? RDS son las siglas de Radio Data System y es un método de transmisión de información en las señales de radio Pulse varias veces el botón [DISPLAY] FM.
Escuchar la radio —Continúa • Seleccionar letras: Asignar nombres a las presintonías Pulse los botones Arriba/Abajo []/[] repetidamente para seleccionar las letras Puede asignar nombres a las presintonías para poder disponibles. identificarlas fácilmente. El nombre de la presintonía puede contener hasta ocho caracteres. Grupo de Caracteres disponibles caracteres...
Escuchar la radio —Continúa Copiar presintonías Para copiar la presintonía, pulse [ENTER]. Si aún no se ha guardado ninguna emisora en la Con la función “Preset Copy”, puede organizar las presintonía de destino, se copiará la emisora y presintonías en el orden deseado. Al copiar una aparecerá...
Arriba/Abajo []/[] para seleccionar También puede utilizar el botón [DISPLAY] del panel “NameErase?”. superior del CBX-500 (excepto el modelo para Europa) para visualizar esta información. Frecuencia FM/AM Para borrar el nombre de la presintonía, pulse el botón [ENTER].
Página 93
Ajustar el reloj Ajustar el reloj Pulse [ENTER]. • Modelo para los EE.UU. TIMER DISPLAY • Modelo para Europa Utilice los botones Arriba/Abajo []/[] para seleccionar el día de la semana. Puede seleccionar: “SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI” o “SAT”. ENTER Pulse [ENTER].
Para cancelar la visualización de la hora, pulse de nuevo el botón [DISPLAY]. Pulse [ENTER]. Si el CBX-500 está en “Standby”, al pulsar el botón [DISPLAY] se visualizarán la fecha y la hora durante 8 segundos. Aparecerá en la pantalla la frecuencia de la emisora “AccuClock”...
Por automáticamente y un temporizador Sleep para desactivar ejemplo: el CBX-500 una vez transcurrido un período de tiempo Timer 1: 9:00 – 10:00 especificado. Timer 2: 8:00 – 10:00 (Este temporizador tiene Los temporizadores se pueden utilizar para iniciar la prioridad).
Utilizar los temporizadores —Continúa Programar los temporizadores Utilice los botones Arriba/Abajo []/[] para seleccionar la fuente y, a continuación, Notas: pulse el botón [ENTER]. • Antes de programar los temporizadores deberá ajustar el reloj. • Antes de programar un temporizador para que active la radio, deberá...
Página 97
Pulse el botón [ON/STANDBY] para ajustar el CBX-500 a Standby. Notas: Utilice de nuevo los botones Arriba/Abajo • Asegúrese de ajustar el CBX-500 a Standby. De lo []/[] para seleccionar el último día y contrario, el funcionamiento con temporizador no luego pulse [ENTER].
Utilizar los temporizadores —Continúa Activar y desactivar los Comprobar los ajustes del temporizadores temporizador Cuando haya programado un temporizador, podrá Pulse el botón [TIMER] varias veces para activarlo o desactivarlo según sea necesario. Por seleccionar el temporizador “1”, “2”, “3” ó ejemplo, cuando esté...
Para utilizar las funciones que normalmente ejecutan estos botones, utilice los botones equivalentes del controlador remoto. • Incluso si el CBX-500 tiene activado el tiempo de repetición de alarma, a la hora de desactivación programada para el temporizador, el CBX-500 pasará...
Utilizar los temporizadores —Continúa Utilizar el temporizador Sleep Con el temporizador Sleep puede ajustar el CBX-500 para que se desactive automáticamente después de un período de tiempo especificado. SLEEP Pulse el botón [SLEEP] varias veces para seleccionar el tiempo sleep necesario.
• La calidad del sonido puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos, como por ejemplo los de un televisor. Intente apartar dichos dispositivos del CBX-500. • Si hay dispositivos que emitan ondas de radio de alta intensidad cerca del CBX-500, por ejemplo si utiliza un teléfono móvil para llamar, es posible que el CBX-500 produzca interferencias.
Página 102
Dock, por lo tanto, retire siempre cualquier funda antes de insertar el iPod (consulte la página 29). • Compruebe que el CBX-500 esté activado, que la fuente de entrada esté ajustada a iPod y que el volumen no sea demasiado bajo.
Página 103
• El controlador remoto está muy lejos del CBX-500 o hay algún obstáculo entre ellos (consulte la página 11). • El sensor de control remoto del CBX-500 está siendo expuesto a una luz brillante (luz de un fluorescente o luz solar directa).
Página 104
• Asegúrese de que el reloj esté ajustado correctamente (consulte la página 41). • El funcionamiento con temporizador no funcionará si el CBX-500 está activado a la hora de activación especificada, por lo que deberá asegurarse de que esté ajustado a “Standby” (consulte la página 45).