Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
CR, CRI, CRN
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CR

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS CR, CRI, CRN Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Información general Traducción de la versión original en inglés Estas instrucciones de instalación y funcionamiento describen las bombas CR, CRI y CRN de Grundfos, 1.1 Indicaciones de peligro de potencias comprendidas entre 0,37 y 75 kW. Las instrucciones de instalación y funcionamiento, Las secciones 1-4 proporcionan la información nece-...
  • Página 3: Recepción Del Producto

    Si el motor con el que está equipada una bomba CR, CRI o CRN no es de tipo MG o no ha sido fabricado por Siemens, se recomienda izarla por la brida del...
  • Página 4: Instalación Del Producto

    3. Instalación del producto 3.1 Instalación mecánica ADVERTENCIA Contaminación incompatible con el bombeo de agua potable Muerte o lesión grave - Antes de usar la bomba para suminis- trar agua potable, lávela bien con agua limpia. - No use la bomba para suministrar agua potable si los componentes internos han estado en contacto con partículas o sustancias incompatibles con el bom-...
  • Página 5: Directrices De Instalación

    • diámetro y posición de los pernos de anclaje. La bomba se puede instalar en posición vertical u horizontal (las bombas CR y CRN 120 y 150 de 75 kW, sólo en posición vertical). Sin embargo, el motor nunca debe quedar por debajo del plano horizontal ni instalarse en posición invertida.
  • Página 6: Cimentación

    3.1.3 Cimentación La longitud y la anchura recomendadas de la plata- forma se muestran en la fig. 3. Para bombas con ADVERTENCIA motores de potencia inferior o igual a 30 kW, la lon- gitud y la anchura de la plataforma deben ser 200 Caída de objetos mm mayores que las de la bancada.
  • Página 7: Amortiguación De Vibraciones

    La longitud y la anchura de la plataforma deben ser Una vez instalados los pernos de anclaje, podrá pro- siempre 200 mm mayores que las de la bomba. Con- cederse a colocar la bomba en la plataforma. Si es sulte la fig. 4. necesario, la bancada se puede nivelar usando cal- zos para garantizar su total horizontalidad.
  • Página 8: Fuerzas Y Pares De Torsión De Las Bridas

    3.1.7 Fuerzas y pares de torsión de las bridas Si alguna de las cargas no supera el valor máximo indicado en las tablas siguientes, uno de los demás valores podrá superar el límite normal. Póngase en contacto con Grundfos si desea obtener más infor- mación. Placa de ®...
  • Página 9: Posiciones De La Caja De Conexiones

    Límites de fuerza CRI, CRN - CR - Bombas con carcasa de acero inoxi- Bombas con carcasa de fundición dable Brida, DN Tipo [mm] Fuerza, Fuerza, Fuerza, Fuerza, Fuerza, Fuerza, dirección Y dirección Z dirección X dirección Y dirección Z dirección X...
  • Página 10: Conexión Eléctrica

    - El motor debe protegerse frente a sobrecargas mediante un interruptor diferencial externo con clase de disparo IEC 10 o 20. - Grundfos recomienda usar un interrup- tor diferencial con clase de disparo IEC 20. - El ajuste de corriente del interruptor diferencial de protección del motor debe...
  • Página 11: Conexión Trifásica

    Los motores trifásicos deben conectarse a un inte- rruptor diferencial de protección del motor. Fig. 14 Conexión, 220-230 V, 1,1-2,2 kW Fig. 15 Conexión, 240 V, 1,1-2,2 kW Los motores monofásicos Grundfos incorporan un interruptor térmico y no necesitan protección adicio- nal del motor.
  • Página 12: Funcionamiento Con Convertidor De Frecuencia

    225. Excepción • Los motores Grundfos de los tipos MG 71 y MG 80 (hasta 1,1 kW/2 polos y 0,75 kW/4 polos) para tensiones de suministro eléctrico de hasta 440 V y sin aislamiento entre fases, deben estar prote- gidos contra picos de tensión superiores a 650 V...
  • Página 13: Puesta En Marcha Del Producto

    4. Puesta en marcha del producto Bombas CR, CRI y CRN 1s a 5 Para estas bombas, se recomienda abrir la válvula ADVERTENCIA de bypass durante la puesta en marcha (consulte la fig. si desea obtener información acerca de la Líquidos corrosivos...
  • Página 14: Frecuencia De Arranques Y Paradas

    Base - Use equipos de protección individual. Fig. 17 Superficies calientes o frías de las bom- bas CR, CRI y CRN Consulte la sección 10. Eliminación del producto desea obtener información acerca del manteni- miento de los cojinetes a temperaturas ambiente...
  • Página 15: Introducción Al Producto

    5. Introducción al producto 5.1 Identificación 5.1.1 Clave de tipo para bombas CR, CRI y CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15 y 20 Ejemplo XXXX Gama: CR, CRI, CRN Caudal nominal en m Número de impulsores Código de versión de la bomba Código de las conexiones para tuberías...
  • Página 16: Uso Previsto Del Producto

    CR, CRI, CRN ADVERTENCIA Las bombas CR, CRI y CRN son aptas para el tra- siego, la circulación y el aumento de la presión de Caída de objetos líquidos limpios fríos o calientes.
  • Página 17: Productos Contaminados

    Lesión personal leve o moderada - Asegúrese de que nadie pueda entrar Para cualquier pregunta, por favor póngase en con- en contacto accidentalmente con las tacto con la compañía Grundfos o el taller más cer- superficies frías o calientes de la cano. bomba.
  • Página 18 Las instrucciones de izado se describen en la sec- 6.3.2 Motor ción 2.4 Izado del producto. Lleve a cabo el mantenimiento según lo descrito en las instrucciones del motor suministradas con la ADVERTENCIA bomba. Caída de objetos Cojinetes de motor Muerte o lesión grave Los motores sin boquillas de engrase no precisan - El producto debe mantenerse en una...
  • Página 19: Puesta Del Producto Fuera De Servicio

    Caída de objetos Bombas CR, CRI y CRN 1s a 5 Muerte o lesión grave - El producto debe mantenerse en una Antes de volver a colocar el tapón de drenaje de la posición fija y estable al trabajar con él.
  • Página 20: Localización De Averías Del Producto

    8. Localización de averías del ADVERTENCIA producto Caída de objetos Muerte o lesión grave PELIGRO - El producto debe mantenerse en una Descarga eléctrica posición fija y estable al trabajar con él. Muerte o lesión personal grave. - Antes de comenzar a trabajar con el producto, asegúrese de que el suminis- PRECAUCIÓN tro eléctrico esté...
  • Página 21: Funcionamiento Con Convertidor

    Avería Causa Solución El interruptor diferencial El ajuste del interruptor diferen- Ajuste correctamente el interruptor de protección del motor cial de protección del motor es diferencial de protección del motor. se dispara en ocasio- demasiado bajo. nes. La tensión es demasiado baja Garantice la estabilidad del suminis- durante los períodos de hora tro eléctrico.
  • Página 22: Datos Técnicos

    Clase de eficiencia motor ambiente máxima el nivel del mar motor del motor [kW] [°C] 0,37 - 0,55 Grundfos MG 1000 0,75 - 22 Grundfos MG 3500 30,0 - 75,0 Siemens 2750 Si la temperatura ambiente supera los valores de Ejemplo temperatura anteriores o si la bomba está...
  • Página 23: Presión Mínima De Entrada

    El siguiente diagrama es válido para agua limpia o con líquidos anticongelantes. Bombas CR, CRI y CRN 1s a 20, y CR y CRN 32 a p [bar] NPSH HQQE/V -60 -40 -20 80 100 120 140 Fig.
  • Página 24: Caudal Nominal Mínimo

    Ejemplo 9.2 Datos eléctricos Pb = 1 bar. Consulte la placa de características del motor. Tipo de bomba: CR 15, 50 Hz. 9.3 Dimensiones y pesos Caudal: 15 m Dimensiones: consulte la fig. en el apéndice. NPSH (consulte el apéndice): 1,1 m.c.a.
  • Página 25: Anexo

    Anexo NPSH...
  • Página 30 Fig. 3 Dimensions...
  • Página 32 Fig. 5 (°C)
  • Página 33 Fig. 6 CR, CRI, CRN 1s, 1, 3 and 5 M6 - 13 Nm M8 - 31 Nm M10 - 62 Nm M5 - 2.5 Nm...
  • Página 34 Fig. 7 CR, CRI, CRN 10, 15 and 20 M5 - 2.5 Nm...
  • Página 35 M6 - 13 Nm M8 - 31 Nm M10 - 62 Nm...
  • Página 36 Fig. 8 CR, CRN 32, 45, 64, 90...
  • Página 37 Fig. 9 CR, CRN 120 and 150...
  • Página 68 ‫ﺑ ﺩء ﺍﻟﺗﺷ ﻐﻳﻝ‬ ‫ﻗ ﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟ ﺔ ﺳ ﺩﺍﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﺿ ﻳﺭ ﻣ ﻥ ﻓﻭﻫ ﺔ ﺍﻟﻣﺿ ﺧﺔ ﻭﺍﻣﻸﻫ ﺎ ﺑﺑ ﻁء‬ ‫ﺃﻏﻠ ﻖ ﺍﻟﺻ ﻣﺎﻡ ﺍﻟﻔﺎﺻ ﻝ ﻓ ﻲ ﻧﺎﺣﻳ ﺔ ﺧ ﺭﻭﺝ ﺍﻟﻣﺿ ﺧﺔ ﻭﺍﻓﺗ ﺢ‬ .‫ﺑﺎﻟﺳ ﺎﺋﻝ. ﺃﻋ ﺩ ﺗﺭﻛﻳ ﺏ ﺳ ﺩﺍﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﺿ ﻳﺭ ﻭﺃﺣﻛ ﻡ ﺭﺑﻁﻬ ﺎ‬ .‫ﺍﻟﺻ...
  • Página 70: Declaración De Conformidad

    Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z) CR, CR, CRI, CRN, CRT, na koja se izjava odnosi u nastavku, u skladu s CRI, CRN, CRT termékek, amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik, direktivama Vijeća dolje navedene o usklađivanju zakona država...
  • Página 73 Руководство по эксплуатации ЕАС CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE « » « ». CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE 2011 «...
  • Página 74 CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE « »: « » « ». CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE » »: CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE CR, CRN 95-255 99468892 CRE, CRIE, CRNE, CRTE, MTRE, CME CRE, CRIE, CRNE, CRTE, MTRE, CME...
  • Página 77 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 78 96462123 0220 ECM: 1276094 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

CriCrn

Tabla de contenido