VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Página 200
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 2 Precaución de Seguridad Importante ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
Página 201
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador ● cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La ● garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Página 202
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 4 Contenido Precaución de Seguridad Apagar y encender el teléfono ..27 Importante ....1 Encender el teléfono ...27 Apagar el teléfono .
Página 203
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 5 Rotación en 3D (accelerómetro de tres 1.2 Mensaje de Foto ... .76 ejes) ......41 1.3 Mensaje de Video .
Página 204
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 6 Contenido 2. Herramientas ....109 4.4 Volumen de Teclado ..128 2.1 Comandos de Voz ..109 4.5 Lectura de Llamar Número .
Página 205
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 7 8.2 Opciones de finalizar llamada .151 Aeronaves ....167 Áreas de explosivos ...167 8.3 Mostrar Teclado Marcación .
● de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso ● Telclado numérico interno de 54- de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y teclas, pantalla externa del tacto y nombres comerciales son de sus protección dominante del tacto.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 9 Detalles Técnicos Información Importante de base), y MS (Estación móvil). * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS- Esta guía del usuario ofrece 95A y ANSI J-STD-008 información importante sobre el uso y El sistema 1xRTT recibe dos veces más funcionamiento de su teléfono.
Página 208
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 10 Detalles Técnicos CDMA Designator Description Standard CDMA Dual-Mode Air Interface TIA/EIA-95A 14.4kbps radio link protocol and TSB-74 Basic Air inter-band operations Interface ANSI J-STD-008 IS-95 adapted for PCS frequency band CDMA2000 TIA/EIA-IS2000 1xRTT Air Interface TIA/EIA/IS-634 MAS-BS TIA/EIA/IS/651...
Página 209
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 11 FCC Notice y Precaución (1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias perjudiciales. Este dispositivo y sus accesorios cumplen (2) Este dispositivo y sus accesorios deben con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El aceptar cualquier interferencia recibida, funcionamiento está...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 12 Descripción general del Teléfono 14. Lente de la Cámara 1. Audífono 13. Enchufe de audífonos 2. Tecla Cámara 12. Pantalla táctil NOTA La tecla SEND, la tecla 3. Teclas 11. Tecla del menú CLR / Comandos de Voz y laterales de de Atajos la tecla PWR / END no...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 14 Vista rápida de la Pantalla Táctil y cómo usarla Teclas Suaves Táctiles durante llamadas con el flip (tapa) carrado. 7. Mantenga los materiales metálicos o 1. Asegúrese de tener las manos conductores de otro tipo apartados limpias y secas.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 15 Calibración de la pantalla táctil Uso del teclado interno Uso de la pantalla táctil externa 1. Abra el flip (la tapa) y oprima 1. Para desbloquear la pantalla táctil, [MENÚ]. deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) 2.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 16 Menú de Atajos Menú Atajo De La Pantalla Táctil El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo: 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono.
Página 215
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 17 MENÚ: Exhibe una lista de menús. Mensajes: Muestra el menú de mensajes mas reciente. Contactos : Teléfono : Muestra el teclado táctil Favorites: Displays de marcación de modo que usted Muestra su Lista your favorite puede realizar una llamada sin abrir de contactos.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 18 Introducir y editar información Entrada de texto Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado interno. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la introducción de texto. Uso de la pantalla táctil Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de campo.
Página 217
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 19 Al introducir texto, además de "escribir" el texto con las teclas táctiles, también tiene la opción de escribir con la punta de su dedo. La pantalla táctil interpreta sus movimientos en caracteres. 1. Toque un campo de texto, luego toque el icono de escritura manual en el lateral derecho...
Página 218
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 20 Introducir y editar información Las siguientes tables pueden ayudarlo a comprender cómo la Pantalla táctil interpreta los movimientos como caracteres. Diaeresis...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 21 Del telclado numérico Interno de Qwerty Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD interna, use el teclado Qwerty. Utilizar para enviar Use las teclas de flecha para ir al campo mensaje de texto nuevo.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 22 Árbol de menús en la pantalla interna 5. Navegar y 1. Vista de Descargar Mensajes 2. Modo de Obtén Nuevas CENTRO DE MEDIO CENTRO DE MEDIO Ingreso Aplicaciones 1. Música y Tonos 3. Configuración City ID 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 23 Llamada 1. Timbre de Llamada CONT ACTOS CONT ACTOS ROWSER ROWSER 2. Vibrador de 1. Nuevo Contacto Llamada 1. Browser 2. Lista de Contactos 3. Anuncio de ID 3. Backup Assistant de Llamador 4. Favoritos 3.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 24 Árbol de menús en la pantalla interna 3. Sonido de 4. Efectos de 10. Memoria Apagar vibración 1. Opciones de 4. Vibrar al 5. Sonido Memoria Apagar 6. Calibración 2. Memoria del 5. Prog. de Pantalla 7.
Instalación de la batería de LG en el cable de USB debe Para instalar la batería, inserte la parte mirar hacia usted. inferior de la batería con las terminales dorada hacia abajo primero en el hueco de la parte trasera del teléfono.
No son compatibles los puertos USB de baja energia, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentacion por bus. El controlador USB de LG se puede descargar del sitio http://www.lgmobilepho nes.com/com > haciendo clic en SUPPORT> Seleccione un proveedor (Verizon)>...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 27 Protección de la temperatura 2. Abra el flip y oprima la tecla de la batería interna la tecla interno hasta que la pantalla LCD se En el caso extremamente raro de que encienda. se sobrecalienta la batería, el teléfono se apagará...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 28 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Potencia de la señal 4. Toque Glosario de Iconos. La calidad de las llamadas depende Para hacer llamadas de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 29 3. Oprima la tecla externo o ● Cualquier Tecla: Oprima toque cualquier otra tecla excepto ● Auto con Manos libres: La 4. Oprima la tecla externa o la llamada será conectada tecla para finalizar la automáticamente cuando hay llamada.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 30 Árbol de menús en la pantalla táctil externa Acceso a los menús Oprime la tecla MENÚ para obtener acceso a 8 menús de teléfono. Para acceder al MENÚ desde la pantalla externa, primero desbloquéela oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral del teléfono o deslice la imagen de desbloqueo .
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 31 Menú Atajos en la Pantalla Táctil Menú de Atajos De La Pantalla Táctil El menú Atajo permite acceder de manera rápida y directa a varias funciones del teléfono usadas frecuentemente desde la pantalla táctil externa. Se pueden establecer hasta 15 Atajos.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 32 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración NOTA Para desactivar los sonidos, mantenga oprimida la tecla de volumen inferior Ajusta el teléfono para vibrar en lugar durante 3 segundos con la tapa abierta de sonar (se muestra ).
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 33 Comando de voz Funcionalidad de altavoz Comandos de voz le permite hacer Ahora, enV ® TOUCH viene con una cosas mediante órdenes verbales (por funcionalidad de altavoz opcional ej,. hacer llamadas, confirmar Correo cuando la tapa esta cerrada. de Voz, etc.).
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 34 Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos básicos 4. Introduzca cada campo de información de contacto, Uso del teclado interno completando y tocando HECHO 1. En el modo de espera introduzca el 5. Cuando todos los campos estén número de teléfono (de hasta 48 GRDR completos, toque...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 35 Personalización de entradas Marcado Rápido individuales Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas. Uso del teclado interno Uso del teclado interno 1. Abra el flip y oprima la Tecla suave 1. Oprima la Tecla suave Derecha Derecha [Contactos], y use [Contactos] y use...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 36 Contactos en la memoria de su teléfono presione la tecla de desbloqueo ( ) Uso del teclado interno en el lateral izquierdo del teléfono. 1. Introduzca el número y oprima la Tecla suave Derecha 2.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 37 GRDR 5. Toque , luego complete Izquierda [Corregir]. la información del contacto según 3. Use la Tecla de Navegación sea necesario. para desplazarse hasta el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y Agregar otro número de oprima para guardar.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 38 Contactos en la memoria de su teléfono 2. Use la Tecla de Navegación 3. Oprima la Tecla suave Izquierda para desplazarse hasta una [Corregir]. entrada. 4. Use la Tecla de Navegación 3. Oprima la Tecla suave Izquierda para desplazarse hasta un número [Corregir].
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 39 4. Oprima la Tecla suave Derecha ( ) en el lateral izquierdo del [Opciones]. teléfono. 5. Oprima Borrar Marcado 2. Toque la tecla táctil suave de Rápido. contacto 6. Oprima Sí. 3. Toque el contacto deseado (busque usando # o letras del 7.
Página 238
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 40 Contactos en la memoria de su teléfono Marcados Rápidos con uso del 3. Toque y mantenga presionado el dígito de marcado rápido (para teclado interno marcados rápidos de 2 o 3 dígitos Oprima y mantenga presionado el toque los primeros dígitos, luego dígito de marcado rápido (para toque y mantenga presionado el...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 41 Funciones de cámara Rotación en 3D (accelerómetro de tres ejes) Rotación en 3D es una función que le permite tener flexibilidad en cómo ve el contenido en pantalla. Simplemente gire su dispositivo enV TOUCH de ®...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 42 Funciones de cámara Funciones de cámara La función de la cámara incorporada de 3.2 M viene completa con óptica para brindar posibilidades fotográficas de excelencia con diversas opciones, efectos y controles. La función de la cámara funciona con la tapa cerrada o abierta.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 43 Configuración del foco Sonrisa: Toma la foto automáticamente cuando detecta Automático: Enfoca una sonrisa. automáticamente Macro: Se usa para tomas cercanas. Lectora de Tarjetas: Toma una foto Manual: Seleccione a donde desea clara de una tarjeta de presentación enfocar la toma.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 44 Funciones de cámara Video Cámara Para Enviar: Establezca esta opción para poder enviar mediante mensaje El sistema de cámara de vídeo de video; puede grabar hasta 1190 KB. funciona con funciones similares a la cámara de foto. Para cambiar las Para Guardar: Establezca esta opciones, los efectos y controls, opción para guardar un clip de video...
Página 243
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 45 NOTA Para acceder a la configuración de Con la tapa cerrada y desde la vídeo con la tapa abierta, oprima la pantalla táctil, toque: Escu/ Borrar/ tecla suave derecha Enviar/ Guar [Opciones]. Use para ajustar Con la tapa cerrada y oprima: para ajustar el brillo y el zoom.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 46 Edición de imágenes Con las multiples funciones de edición de imágenes de enV ® TOUCH, usted cuenta con infinitas posibilidades para crear imágenes divertidas. Para editar mientras ve una imagen, toque Opciones y luego toque Editar. Teclas táctiles de edición Dibujo con lapicera Ajustes...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 47 Rostro (Pulido facial y Rostro Ediciones de imágenes guardadas divertido) No se preocupe por perder la foto original. Cuando guarda una foto con ® TOUCH tiene una función de edición de caras. Distorsione las ediciones, se le pregunta si prefiere fotos de rostros de sus amigos y guardar la foto como una copia;...
Página 246
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 48 Funciones de cámara Editar con efectos de video Vaya a Mis videos, luego seleccione el clip de video que desea editar. Toque Opciones ● Multi Trim , para editar videos hasta tres veces. Puede agregar un efecto de decoloración entre las partes de video recortadas al tocar...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 49 Centro de Medios C C e e n n t t r r o o d d e e M M e e d d i i o o 1. Música y Tonos Personalice su teléfono con tonos de Centro de Medios le ofrece servicio timbre.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 50 Centro de Medios MODO SÓLO MÚSICA Uso de la pantalla táctil externa 1. Para desbloquear la pantalla El Modo Sólo Música permite usar táctil, deslice la imagen su teléfono esclusivamente para música (como reproductor de MP3). hacia arriba o presione la tecla Enciende modo Sólo Música para de desbloqueo ( ) en el lateral...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 51 5. Oprima Obtén Nuevas pueden ser configurados como: Aplicaciones para comprar los NOTA Press to play the ringtone. timbres. ● Timbre Con uso de la pantalla táctil externa ● Contacto ID: Desplácese y seleccione el contacto que se 1.
Página 250
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 52 Centro de Medios ● Timbre ● Contacto ID: Toque el contacto 1. Abra el flip y oprima [MENÚ]. que se identificará con el tono de 2. Use la Tecla de Navegacion timbre que seleccionó. para desplazarse Mi Música y ●...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 53 Reproducción de Mi música 3. Toque Música y Tonos. Es muy fácil encontrar y reproducir la 4. Toque Mi Música. música guardada en su teléfono. 5. Toque una de las opciones Acceso a Mi música siguientes.
Página 252
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 54 Centro de Medios Rprdc Tod Le permite reproducir todas las canciones. Todas Canciones Le permite ver todas las canciones en orden alfabético. Desplácese hasta una canción y presione para reproducirla Lista de Canciones Le permite ver y reproducir las canciones por lista de reproducción.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 55 Encendido : permite escuchar exclusivamente su música (como en el caso de los reproductores MP3) sin que lo interrumpa una llamada. Esta opción sólo es disponible atra vez del menú de opciones Apagado : permite que el dispositivo le avise cuando recibe una llamada o un mensaje nuevo.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 56 Centro de Medios Control del reproductor de música con la Tecla de Navegación Si mantiene la tapa abierta mientras Opciones mientras resalta un escucha música, use lo siguiente para archivo de sonido: controlar el Reproductor de Música: ●...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 57 1.6 Sincronizar Música despues de completar el Inicio de sesión. Permite sincornizar música entre tu computadora y tu teléfono. b. Marca las canciones que deseas Transfiere música de tu PC a la descargar. memoria o tarjeta microSD™ (se c.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 58 Centro de Medios 3. En la pantalla de su teléfono, Uso de la pantalla táctil externa aparecerá la opción SYNC 1. Para desbloquear la pantalla táctil, MUSIC V CAST MOBILE PHONE. deslice la imagen hacia arriba Su teléfono mostrara el mensaje o presione la tecla de desbloqueo...
Página 257
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 59 Con uso de la pantalla táctil My Videos para ver videos V externa CAST guardados en el Teléfono. 1. Para desbloquear la pantalla Para descargar un Vídeo Clip táctil, deslice la imagen Con uso del teclado interno hacia arriba o presione la tecla 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 60 Centro de Medios que tienen la opción de guardarse. 4. Seleccione al Proveedor de Pueden aplicarse cargos adicionales contenido. por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en 5.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 61 2. Toque el icono Centro de Medio Norma de opciones de imagen: Enviar Por Msj de Foto/ Álbum En 3. Toque Foto y Video. Línea/ A Blog/ Vía Bluetooth 4. Toque Obtén Nuevas Fotos. Fijar Como Fondo de Pantalla Interna/ Fondo de Pantalla Externa/ Foto ID...
Página 260
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 62 Centro de Medios ENVIAR Opciones Para Imagenes (Tapiz) ● Toque para enviar un de Fondo: mensaje de imagen. Fondo de Pantalla (Fondo Interna/ ● Toque BORRAR para borrar la Fondo Externa)/ Tomar Foto/ Obt imagen.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 63 Opciones Para Imagenes (Tapiz) ● Presione la tecla suave izquierda de Fondo: [Borrar] para borrar el video. Fondo de Pantalla (Fondo Interna/ ● Presione la Tecla suave derecha Fondo Externa)/ Tomar Foto/ Obt [Opciones] para seleccionar Nuev Fotos uno de los siguientes opciones Opciones Para Imagenes con...
Página 262
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 64 Centro de Medios Mudo/ No Mudo. un vídeo para reproducir o gestionar tus vídeos. ● : Pausa/ Reproducción. ● Toque un archivo de vídeo para ● Arriba de Navegación : El reproducirlo. tamaño del vídeo en la pantalla al ●...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 65 2.5 Tomar Foto NOTA Zoom no está disponible cuando la resolución es alta. La toma representa derecho de su ● Seleccione las opciones que teléfono. desea personalizar. Resolución 2048X1536/ 1600X1200/ Tecla de cámara 1280X960/ 640X480 Lente de la cámara Flash Auto/ Flash On/ Only this...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 66 Centro de Medios Guar 7. Oprima la Tecla suave Izquierda 7. Toque para tomar la [Guar]. La imagen se fotografía. almacena en la Mis Fotos. 8. Toque Guar . La imagen se almacena en la Mis Fotos. Uso de la pantalla táctil externa 2.6 Grabar Vídeo 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 67 Nublado/ Fluorescente/ Brillo Efectos Color Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Negro&Blanco Efectos Color Normal/ Negativo/ 7. Grabar un video tocando Aqua/ Sepia/ Negro&Blanco Grabar , A continuación, toque Excepto Opción Interna/ Externa Pare para finalizar la 7.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 68 Centro de Medios en el lateral izquierdo del teléfono y 3. Toque Juegos. toque para acceder al menú. 4. Toque a game to play or toque 2. Toque el icono Centro de Medio toque Obtén Nuevas Aplicaciones 3.
Página 267
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 69 ( ) en el lateral izquierdo del realizadas en la historia del teléfono. teléfono y toque para acceder City ID es una función incluida en su al menú. teléfono con un período de prueba gratis que funciona automáticamente, 2.
Página 268
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 70 Centro de Medios Sistema de Navigación muestra una lista de mensajes y permite al usuario elegir qué mensaje VZ Navigator es una aplicación va escuchar o eliminar, sin tener que quese descarga desde el menú de marcar en su buzón de correo, Navegar y Descargar.
Página 269
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 71 y después seleccione Mensajería. no autorizado al buzón de voz, considere la posibilidad de bloqueo 3. Toque para acceder a la del teléfono cuando no esté en uso. aplicación de Visual Voice Mail Cancelación de Visual Voice Mail no para descargarla, y usarla en el puede llevarse a cabo a través del futuro.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 72 Centro de Medios hasta que establezca una contraseña Correo corporativo siguiendo el tutorial de configuración. El servicio de correo corporativo es El tiempo de emisión y otros cargos se un servicio prepago proporcionado aplican al usar correo de voz desde tu por RemoSync, que ofrece teléfono móvil.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 73 6. Extra Le permite acceder a aplicaciones extras. Uso del teclado interno 1. Abra el flip y oprima [MENÚ]. 2. Oprima [Centro de Medio]. 3. Oprima Extra. 4. Oprima [Obtén Nuevas Aplicaciones]. Uso de la pantalla táctil externa 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 74 Mensajeria M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A 1. Nuevo Mensaje Le permite enviar mensajes (TXTO, Foto, Vídeo) y de localizador. Cada El teléfono puede almacenar sobre mensaje tiene un destino (Dirección) 690 mensajes.
Página 273
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 75 Personalización del mensaje con Dev Llmda # Introduce un número Opciones preprogramado de devolución de llamada con su mensaje. Edición del campo Para (A) ● Encendido/ Apagado/ Corregir 1. Con la tapa abierta, oprima la Tecla Guardar Text Rápido Le permite Derecha...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 76 Mensajeria 5. Oprima Nuevo# , presione para elegir: 6. Escriba su mensaje (texto o correo De Contactos/ De Llamas. elect.). Recntes/ Favoritos/ Grupos 7. Use la Tecla de Navegación 6. Toque HECHO para resaltar la Foto y la Tecla suave Izquierda [Mis Fotos].
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 77 7. Toque el campo Texto y luego Guarda como Borrador Guarda el escriba el mensaje con el mensaje en la carpeta de teclado táctil. Borradores. 8. Use el campo de Foto. Las fotos Insertar Text Rápido Le permite guardadas aparecerán.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 78 Mensajeria Uso de la pantalla interna 5. Repita la acción para agregar diapositivas, texto y fotos según 1. Cree un mensaje de imágenes. sea necesario (toque 2. Agregue una imagen a su para desplazarse por las mensaje.
Página 277
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 79 Uso de la pantalla táctil externa Personalización del mensaje con Opciones 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o ● Editar Texto presione la tecla de desbloqueo ( ) 1. Cree un mensaje de imágenes. en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 80 Mensajeria 3. Finalizar y enviar o guardar el 5. Toque para empezar a grabar. mensaje oprimiendo tocando 6. Toque para finalizar la grabación. 1.4 Mensaje de Voz 7. Introduzca las direcciones de destino tocando Contactos Aspectos básicos del envío de un para copiar la dirección de la...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 81 se mostrará (indica un alto entrada. mensaje de prioridad). 4. Opciones desde aquí: Puede optar por ver su los mensajes ● Oprima la Tecla suave por fecha (ordenados en la carpeta Izquierda [Cont]. de Entrada y carpeta de Enviados o por contacto (todos los mensajes en ●...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 82 Mensajeria CONT BORRAR Prioridad ADELANTAR Bloqueado ● Toque Opciones Administrar Entrada/ Borrar msjs 3. Borradores del contacto/ Prog Muestra los borradores de mensaje. Referencia de iconos de mensaje Uso del teclado interno Mensajes de texto nuevos/no 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 83 Uso de la pantalla táctil externa Revisión de su Buzón de Correo de Voz Uso del teclado interno 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba 1. Abra el flip y oprima la Tecla suave o presione la tecla de desbloqueo Izquierda [Mensaje].
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 84 Mensajeria Uso de la pantalla táctil externa Uso del teclado interno 1. Abra el flip y oprima la Tecla suave 1. Para desbloquear la pantalla táctil, Izquierda [Mensaje]. deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) 2.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 85 3. Toque IMMóvil. teléfono y toque para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería 7. Correo Elect 3. Toque Correo Elect. Le permite usar su correo electrónico móvil. Mobile Email es 4. Toque un servicio de correo una aplicación que puede electrónico.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 86 Mensajeria 9. Prog 2. Modo de Ingreso Le permite seleccionar el método de Le permite establece las introducción predeterminado T9 configuraciones para sus mensajes. Palabra, Abc, ABC, 123. Uso del teclado interno 3. Configuración de entrada de texto 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 87 Seleccione Apagando para mas designado de devolución de privacidad requiriendo que el mensaje llamada con sus mensajes. O bien, sea abierto para ser visto. seleccione Apagando. 8. Respuesta instantánea de TXT 14. Firma Seleccione Encendido para empezar Seleccione Costumbre para crear/ una respuesta automática al mensaje editar un firma para enviar...
Página 286
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 88 Mensajeria ● Toque Borrar borradores para borrar todos los mensajes borradores guardados desbloqueados. ● Toque Borrar Todo para borrar todos los mensajes leídos almacenados en la Bandeja de entrada, y en las carpetas Enviados y Borradores (incluidos mensajes no leídos, con excepción de los mensajes bloqueados).
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 89 Contactos C C O O N N T T A A C C T T O O S S Uso de la pantalla táctil externa 1. Para desbloquear la pantalla táctil, El menú Contactos le permite deslice la imagen hacia arriba o almacenar nombres, números de...
Página 288
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 90 Contactos ● Oprima la Tecla suave Derecha Agregue un nuevo contacto. [Opciones] para Emergencia: tóquelo seleccionar uno de los para realizar una siguientes: llamada en caso de emergencia. Nuevo Contacto/ Borrar/ Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Vídeo/ Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 91 3. Asistente de copia de Uso de la pantalla táctil externa seguridad 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o Asistente de copia (Backup Assistant) de seguridad de tu telefono presione la tecla de desbloqueo ( ) protege la Lista de Contactos y en el lateral izquierdo del teléfono y...
Página 290
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 92 Contactos NOTA Para eliminar la entrada de contacto o 2. Oprima la Tecla de Navegación grupo, Presione la tecla suave para desplazarse hasta derecha Opciones y, a Contactos, y oprima continuación, oprima Borrar Quitar Todo. 3.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 93 3. Toque Grupos. 3. Oprima Marcado Rápido. 4. Opciones desde aquí: 4. Use la Tecla de Navegación para resaltar la posición de ● Toque Marcado Rápido o introduzca el Toque Administrar Grupos para dígito de Marcado Veloz y oprima editar, borrar o enviar el AJUST.
Página 292
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 94 Contactos provechosos en cualquier caso de la 3. Toque In Case of Emergency. emergencia. También le permite leer, 4. Toque Contacto 1, Contacto 2, añadir, editar o borrar las notas usted Contacto 3 o Info Personal. mismo según lo necesite, en caso de 5.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 95 Uso de la pantalla táctil externa 3. Oprima Mi Tarjeta de Nombre. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o SUGERENCIA presione la tecla de desbloqueo ( ) Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla en el lateral izquierdo del teléfono y suave Derecha [Opcs].
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 96 Llmas.Recntes L L L L M M A A S S . . R R E E C C N N T T E E S S Llamas/ Ver Llamdas por Persona/ Ver Cronómetro El menú...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 97 Llmas.Recntes 2. Recibidas Uso de la pantalla táctil externa Le permite ver la lista de llamadas 1. Para desbloquear la pantalla táctil, entrantes; hasta 90 entradas. deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) Uso del teclado interno en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
Página 296
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 98 Llmas.Recntes Uso del teclado interno Uso de la pantalla táctil externa 1. Abra el flip y oprima [MENÚ]. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o 2. Oprima la Tecla de Navegación presione la tecla de desbloqueo ( ) para obtener acceso al menú...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 99 4. Todas Uso de la pantalla táctil externa 1. Para desbloquear la pantalla táctil, Le permite ver la lista de todas las deslice la imagen hacia arriba o llamadas; hasta 270 entradas. presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y Uso del teclado interno toque...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 100 Llmas.Recntes 5. Ver Cronómetro Uso de la pantalla táctil externa Le permite ver la duración de las 1. Para desbloquear la pantalla táctil, llamadas seleccionadas. deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo Uso del teclado interno ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 101 VZ Navegador / Mi Música V V Z Z N N a a v v e e g g a a d d o o r r M M i i M M ú ú s s i i c c a a Le permite almacenar y escuchar El Menú...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 102 Browser B B r r o o w w s s e e r r Navegación con el Browser Enlaces incrustados en el La función Browser le permite acceder contenido a noticias, deportes y el clima desde su Tapa abierta: Seleccione elementos o dispositivo Verizon Wireless.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 103 Movimiento panorámico ● RSS Fuentes Registradas se muestran. Arrastre la pantalla de izquierda a ● Páginas recientes Las últimas 10 derecha para mostrar contenido de páginas visitadas más reciente se la web que puede estar fuera del muestran con imágenes en área de visualización.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 104 Browser Auto Ajuste del texto El texto se Página principal/ Modo de pantalla/ ajustará automáticamente (rotura Configuración gesto/ Configuración en la línea siguiente) para evitar de fuente/ Configuración de texto largo. seguridad/ Otros/ Todos Acondicionamiento automático de ●...
Página 303
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 105 Iconos de la barra de comandos en la pantalla táctil externa Barra URL/ Búsqueda Web Le permite Lista de URL introducir una dirección Web para ir a o Añadir solapa introduce el texto para buscar. Adelante Actualizar Sirve para Volver Para volver a la...
Página 304
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 106 Browser Desde la pantalla táctil (con la tapa cerrada): 1. Acceda al Browser. 2. Pulse o desplacese por la pantalla. se muestran. 4. Acercar. ● Mantenga presionado 5. Alejar. ● Mantenga presionado 6. Ajustar a la pantalla. ●...
Página 305
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:41 AM Page 107 Uso de gestos 1. Presione la tecla de la cámara ( ) o la tecla SEND ( ) en la página web actual. Se muestra la pantalla del Guía de Gesto. 2. Toque la pantalla y arrastre su dedo en la dirección de la función de menú que desee del Guía de Gesto.
Página 306
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 108 Browser 1) Añadir un nueva Fuente Desde la pantalla táctil: Toque para abrir las Opciones de Browser. Luego toque el indicador de registro RSS y seleccione la Fuente que desea añadir. Edita la información necesaria y toque Guardar para añadir la Fuente. Desde el interior del teclado: Presione y mueva el enfoque al indicador de registro RSS...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 109 Prog./Herram P P r r o o g g . . / / H H e e r r r r a a m m 2. Herramientas Las herramientas de su teléfono 1. Mi Verizon incluyen un Comandos de Voz, Compruebe su información del Calculadora, Calendario, Reloj...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 110 Prog./Herram Confirmar Selección 2. Toque el icono Prog./Herram Automático/ Siempre Confirmar/ 3. Toque Herramientas. Nunca Confirmar 4. Toque Comandos de Voz. Sensibilidad Controle la Para personalizar los comandos de sensibilidad como Más Sensible/ voz, > >...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 111 2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o 2.1.5 Contactos <Nombre> Puede buscar nombres entre sus Número> contactos con opciones como (por La opinión 'Envía el Mensaje' y el ejemplo, 'Buscar a Juan'): comando le preguntará por el tipo de Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/ mensaje.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 112 Prog./Herram NOTA Toque añadir 4. Oprima Calculadora. paréntesis, potencia, or signo de más 5. Introduzca los números para o menos para el cálculo. obtener el valor que desea. Para 2.3 Ez Sugerencia cancelar cualquier número, oprima la Tecla suave Izquierda Le permite calcular rápida y fácilmente [Reaj].
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 113 Uso de la pantalla táctil externa para acceder al menú de atajo y luego toque el icono Calendario 1. Para desbloquear la pantalla táctil, Uso del teclado interno deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo Con el flip abierto, si oprime el ( ) en el lateral izquierdo del Direccional Tecla...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 114 Prog./Herram 7. Oprima la tecla suave izquierda Semanal/ Pase A La Fecha/ Ir A [Añadir]. Hoy/ Buscar/ Borrar Antiguos/ Borrar Todo/ Enviar 8. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo. 7. Toque Añadir 9. Oprima la Tecla suave Izquierda 8.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 115 Uso del teclado interno teléfono y toque para acceder al menú. 1. Abra el flip y oprima [MENÚ]. 2. Toque el icono Prog./Herram 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú 3.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 116 Prog./Herram Uso de la pantalla táctil externa Uso de la pantalla táctil externa 1. Para desbloquear la pantalla táctil, 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba deslice la imagen hacia arriba o o presione la tecla de desbloqueo presione la tecla de desbloqueo ( ) ( ) en el lateral izquierdo del...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 117 5. Oprima la Tecla suave Derecha 7. Toque otra vez para ampliar [Ciudads] y le permite fijar la la ciudad y ver los datos de fecha y liste los ciudidas. hora. 6. Seleccione una ciudad de la lista y NOTA Con la Tecla suave Izquierda luego oprima...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 118 Prog./Herram 4. Oprima Cuaderno de Dibujo. 2. Toque el icono Prog./Herram Uso de la pantalla táctil externa 3. Toque Herramientas. Le permite crear y gestionar sus 4. Coloque el dedo en la pantalla dibujos. táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 119 este menú cuando se inserta en su luego toque Almacen masivo USB. teléfono una tarjeta microSD™ (consulte la página 26 para insertarla). 3. Menú de Bluetooth El enV ® TOUCH es compatible con NOTA No instale ni quite la tarjeta microSD™...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 120 Prog./Herram dispositivos habilitados con la 6. Si Bluetooth ® está desactivado, se tecnología inalámbrica Bluetooth ® le pedirá que lo encienda. El teléfono no admite TODOS OBEX Seleccione Sí y oprima de Bluetooth ® [CMNZR] para empezar la * Para ver la compatibilidad de vehículos y accesorios, vaya a...
Página 319
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 121 cuando esté conectado al paso. Consulte las instrucciones dispositivo transferiendo del accesorio Bluetooth ® para ver información. la clave de paso adecuada (habitualmente “0000” - 4 ceros). Introduzca la clave de paso. Uso de la pantalla táctil externa 10.Una vez que el emparejamiento se 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 122 Prog./Herram ● Referencias de iconos cuando Uso del teclado interno se encuentra una conexión 1. Abra el flip y oprima [MENÚ]. inalámbrica Bluetooth ® 2. Oprima la Tecla de Navegación (ni conectado ni emparejado). para obtener acceso al menú...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 123 SUGERENCIA 4. Toque ENCENDER La conexión inalámbrica Bluetooth ® depende de APAGADO su dispositivo estéreo Bluetooth. Incluso si desea conectarse con unos audífonos que Modo de Descubrimiento admitan tanto HFP como A2DP, sólo puede conectarse con uno.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 124 Prog./Herram en el lateral izquierdo del teléfono y 2. Toque el icono Prog./Herram toque para acceder al menú. 3. Toque Menú de Bluetooth. 2. Toque el icono Prog./Herram SUGERENCIA 3. Toque Menú de Bluetooth. Toque la tecla táctil MOSTRAR cuando la...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 125 SUGERENCIAS oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] - ● El perfil de Diseño de interfaz humana (HID) > Use la Tecla de Navegación para sólo es admitido desde entrada del teclado y resaltar Imprimir y oprima Vía Bluetooth sólo está...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 126 Prog./Herram Uso de la pantalla táctil externa o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del 1. Para desbloquear la pantalla táctil, teléfono y toque para acceder deslice la imagen hacia arriba o al menú.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 127 3. Toque Prog. de Sonidos. 5. Toque Vibrar de Llamada para cambiar la configuración. 4. Toque Sonidos de Llamada. ON/ OFF 5. Toque Timbre de Llamada. 6. Toque un tono de timbre, y toquelo 4.2.3 Anuncio de ID de Llamador para guardar el cambio.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 128 Prog./Herram 5. Toque Anuncio de ID de Uso de la pantalla táctil externa Llamador. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, 6. Toque un ajuste. deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo Sólo Timbre/ ID de llamador + ( ) en el lateral izquierdo del Timbre/ Repetir Nombre...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 129 para obtener acceso al menú para obtener acceso al menú Prog./Herram y oprima Prog./Herram y oprima 3. Oprima Prog. de Sonidos. 3. Oprima Prog. de Sonidos. 4. Oprima Volumen de Teclado. 4. Oprima Lectura de Llamar Número.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 130 Prog./Herram 3. Oprima Prog. de Sonidos. 5. Seleccione una opción de alerta. 4. Oprima Alertas de Servicio. IRO Le avisa de las condiciones del servicio celular. 5. Seleccione una opción de alerta. IRO: Indicador de Roaming Mejorado IRO Le avisa de las condiciones del Sonido de Minutos Le avisa 10 servicio celular.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 131 oprima y externa. Puede introducir hasta 23 Encendido/ Apagado caracteres en cada uno. Uso de la pantalla táctil externa 5.1.1.1 Aviso Interno 1. Para desbloquear la pantalla táctil, Uso del teclado interno deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 132 Prog./Herram 3. Toque Prog. de Pantalla. Uso de la pantalla táctil externa 4. Toque Aviso. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba 5. Toque Aviso Personal. o presione la tecla de desbloqueo 6.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 133 oprima 5. Elija un submenú de Luz trasera y oprima Encendido/ Apagado Luz Pant Interna/ Luz Pant Uso de la pantalla táctil externa Externa/ Teclado luz Pant 1. Para desbloquear la pantalla táctil, ● Luz Pant Interna: deslice la imagen hacia arriba...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 135 Uso del teclado interno Pantalla externa. 6. Toque una configuración. 1. Abra el flip y oprima No Imagen/ Reloj de mesa/ [MENÚ]. Calendario 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú 5.5 Temas de Pantalla Prog./Herram y oprima Le permite elegir el color de la...
Retro Moderno/ Inspiración Azul 4. Toque Fuente de Menú. 5.6 Fuente de Menú 5. Toque una configuración. Le permite configurar las fuentes de VZW Font/ LG Serif/ LG Edge/ menú. LG Joy/ LG Script Uso del teclado interno 5.7 Fuentes de Marcado 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 137 NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda 4. Oprima Formato Reloj [Ver] para ver el fuente de marcación. Interna. Normal/ Analógico/ Digital 12/ Uso de la pantalla táctil externa Digital Grande 12/ Digital 24/ 1. Para desbloquear la pantalla táctil, Digital Grande 24/ Doble/ deslice la imagen hacia arriba...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 138 Prog./Herram Uso del teclado interno o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del 1. Abra el flip y oprima teléfono y toque para [MENÚ]. acceder al menú. 2. Oprima la Tecla de Navegación 2.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 139 Activando Modo Avión deshabilitará 7.2 Establecer Atajos comunicaciones inalambricas. Le permite configurar el dispositivo Servicios dependientes en la para que comience un mensaje de función Ubicación Encendida serán texto o entrada de Bloc de notas suspendidas.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 140 Prog./Herram ● Desplácese y seleccione el Tecla direccional, y después el acceso directo que desee de la nuevo acceso directo que desea lista. establecer para ello. Atajo de Qwerty Atajo de Qwerty Cuando abra la tapa y empieze a ●...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 141 Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Aviso de Tiempo de Espera Tonos. 5 segundos/ 10 segundos Para Reproducción de Audio, Activación de Tecla CLR ON/OFF configure como Altavoz o Info Auricular. Para Tiempo de Espera, elija entre 7.4 Idioma 5 segundos o 10 segundos.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 142 Prog./Herram 3. Toque Prog. de Teléfono. 2. Toque el icono Prog./Herram 4. Toque Idioma. 3. Toque Prog. de Teléfono. 5. Toque una configuración. 4. Toque Ubicación. English/ Español 5. Toque una configuración. Ubicación Encendido/ Sólo E911 7.5 Ubicación Le permete configurar el modo GPS NOTAS...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 143 3. Oprima Prog. de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 4. Oprima País Actual. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo 5. Seleccione un país y oprima es: las últimas 4 cifras de su NOTA Para garantizar que su teléfono número de teléfono.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 144 Prog./Herram 7.7.1 Editar Códigos táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por Le permite introducir un nuevo código la lista en dicha dirección luego de bloqueo de cuatro cifras. toque Seguridad. Uso del teclado interno 5.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 145 7. Introduzca el código PIN de cuatro luego toque Seguridad. cifras. 5. Enter the four-digit lock code. 8. Seleccione un submenú de 6. Toque Restricciones. restricciones y oprima 7. Introduzca el código NIP de cuatro Prog.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 146 Prog./Herram Uso del teclado interno aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la 1. Abra el flip y oprima [MENÚ]. lista en dicha dirección luego 2. Oprima la Tecla de Navegación toque Seguridad. para obtener acceso al menú...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 147 Uso de la pantalla táctil externa 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, 5. Oprima Restablecer deslice la imagen hacia arriba Predeterminado. o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del 6.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 148 Prog./Herram 7. Toque después de la Uso de la pantalla táctil externa lectura mensaje de advertencia. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, 8. Toque Revertir. deslice la imagen hacia arriba o Aparecerá brevemente un presione la tecla de desbloqueo ( ) mensaje de confirmación antes de en el lateral izquierdo del teléfono y...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 149 2. Oprima la Tecla de Navegación Sólo Base: Sólo puede recibir y para obtener acceso al menú iniciar llamadas en la red principal. Prog./Herram y oprima Automático : Puede hacer/recibir 3. Oprima Prog. de Teléfono. llamadas en la red principal o en la red Roaming cuando no esté...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 150 Prog./Herram 4. Coloque el dedo en la pantalla NOTA La opción Auto con Manos Libres está disponible sólamente cuando cualquier táctil y aplique una presión suave dispositivo externo está conectado con hacia arriba para desplazarse su teléfono.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 151 8.2 Opciones de finalizar 4. Toque Opciones de finalizar llamada llamada. Le permite configurar cómo 5. Toque una configuración. desconecta llamadas el teléfono. Bajar Abrirlo/ Sólo tecla fin Uso del teclado interno 8.3 Mostrar Teclado Marcación El menú...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 152 Prog./Herram Uso de la pantalla táctil externa 3. Oprima Prog. de Llamada 1. Para desbloquear la pantalla táctil, 4. Oprima Reintentar deslice la imagen hacia arriba o Automáticamente. presione la tecla de desbloqueo ( ) 5.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 153 8.5 Modo TTY ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder Le permite conectar un dispositivo al menú. TTY (teclado para personas con problemas de audición) para 2. Toque el icono Prog./Herram comunicarse con personas que 3.
Página 352
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 154 Prog./Herram - Los usuarios envían y reciben sin del teléfono para confirmar que tener equipo TTY. esté presente el icono de TTY. 4. Conecte el equipo de TTY a la Conexión de un equipo TTY y un fuente de alimentación y terminal enciéndalo.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 155 8.6 Marcación de 1 Toque hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección Le permite iniciar una llamada de luego toque Prog. de Llamada. marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. 4.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 156 Prog./Herram en el lateral izquierdo del teléfono y Uso de la pantalla táctil externa toque para acceder al menú. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o 2. Toque el icono Prog./Herram presione la tecla de desbloqueo ( ) 3.
Página 355
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 157 2. Oprima la Tecla de Navegación Llamada. para obtener acceso al menú 4. Toque Marcación asistida para Prog./Herram y oprima cambiar la configuración. 3. Oprima Prog. de Llamada. On/ Off 4. Oprima Marcación asistida. 5.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 158 Prog./Herram 2. Oprima la Tecla de Navegación 10. Memoria para obtener acceso al menú Le permite comprobar la memoria Prog./Herram y oprima interna de su teléfono enV TOUCH ® 3. Oprima Detección así como la memoria externa de la automática de USB.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 159 6. Seleccione Memoria del 10.2 Memoria del Teléfono Teléfono/ Memoria de la Tarjeta Muestra la información de memoria un valor y oprima almacenada en su teléfono. Uso de la pantalla táctil externa Uso del teclado interno 1.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 160 Prog./Herram Uso de la pantalla táctil externa Mis Fotos/ Mis Videos/ Mi Música/ Mis Sonidos un valor y 1. Para desbloquear la pantalla táctil, oprima deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) Uso de la pantalla táctil externa en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 161 Uso de la pantalla táctil externa presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y 1. Para desbloquear la pantalla táctil, toque para acceder al menú. deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) 2.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 162 Prog./Herram Uso de la pantalla táctil externa Uso de la pantalla táctil externa 1. Para desbloquear la pantalla táctil, 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) presione la tecla de desbloqueo ( )
Página 361
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 163 Uso del teclado interno Uso de la pantalla táctil externa 1. Abra el flip y oprima [MENÚ]. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba 2. Oprima la Tecla de Navegación o presione la tecla de desbloqueo para obtener acceso al menú...
Página 362
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 164 Prog./Herram de inmediato - toque OK. Para detener la descarga de software, toque la tecla...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 165 Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A de protección de radiación no Lo que sigue es la Información...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 166 SeguridadSafety Sugerencias para un Dispositivos Electrónicos La mayoría del equipo electrónico funcionamiento más eficiente moderno está blindado contra las Para que su teléfono funcione con la señales de RF. Sin embargo, algunos máxima eficiencia: equipos electrónicos pueden no estar No toque la antena innecesariamente blindados contra las señales de RF de...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 167 ● Deben apagar el teléfono de Vehículos inmediato si tienen motivo para Las señales de RF pueden afectar a sospechar que está ocurriendo los sistemas electrónicos mal una interferencia. instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos Aparatos para la sordera automotores.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 168 SeguridadSafety todos los letreros e instrucciones. Las está mal instalado y se infla la bolsa chispas en dichas áreas pueden de aire, pueden producirse graves causar una explosión o un incendio lesiones. que den como resultado lesiones I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 169 con IEEE-Std-1725-2006 según este Holograma, etc.) estándar. El uso de una batería o ● El uso incorrecto de las baterías cargador no certificados puede puede dar como resultado un presentar riesgo de incendo, incendio, explosión u otros explosión, derrames o de otro tipo.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 170 SeguridadSafety aprobados por LG que sean en un estado anormal. En este específicamente para el modelo caso, extraiga la batería del de su teléfono, ya que están teléfono, vuelva a instalarla y diseñados para maximizar la vida encienda el teléfono.
Comuníquese con un Centro de explosión. servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Aviso General ● No sumerja el teléfono en agua. Si ●...
Página 370
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 172 SeguridadSafety ● No apague o encienda el teléfono problemas potenciales del oído. cuando se lo ponga al oído. La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía Use los accesorios (especialmente ●...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 173 ● Evite el uso de audífonos después National Institutes of Health de la exposición a ruidos 31 Center Drive, MSC 2320 extremadamente altos, como Bethesda, MD USA 20892-2320 conciertos de rock, que puedan Voz: (301) 496-7243* causar pérdida temporal del oído.
Página 372
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 174 SeguridadSafetySafety A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a ningún efecto biológico.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 175 Aunque los datos científicos ● National Institute for Occupational existentes no justifican que la FDA Safety and Health (Instituto emprenda acciones reglamentarias, nacional para la seguridad y salud la agencia ha instado a la industria laborales) de los teléfonos inalámbricos para ●...
Página 374
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 176 SeguridadSafetySafety de base de las cuales dependen los teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a teléfonos inalámbricos. Mientras que RF es drásticamente menor, porque la estas estaciones de base funcionan a exposición a RF de una persona una potencia mayor que los teléfonos disminuye rápidamente al...
Página 375
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 177 acelerar el desarrollo del cáncer en inalámbricos. No obstante, ninguno animales de laboratorio. Sin embargo, de los estudios puede responder a muchos de los estudios que preguntas sobre la exposición a largo mostraron un desarrollo de tumores plazo, ya que el período promedio de aumentado usaron animales que uso del teléfono en estos estudios fue...
Página 376
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 178 SeguridadSafetySafety agente cancerígeno y el momento en en 1996. Un importante resultado de que se desarrollan los tumores, en este trabajo ha sido el desarrollo de caso de hacerlo, puede ser de una agenda detallada de muchos, muchos años.
Página 377
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 179 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos exposición a energía de deben informar a la FCC del nivel de radiofrecuencia puedo recibir al exposición a RF de cada modelo de usar mi teléfono inalámbrico? teléfono.
Página 378
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 180 SeguridadSafetySafety experimentales” establece la primera al mínimo su exposición a la energía metodología consistente de pruebas de radiofrecuencia (RF). Dado que el para medir la tasa a la cual se tiempo es un factor clave en la deposita la RF en la cabeza de los cantidad de exposición que una usuarios de teléfonos inalámbricos.
Página 379
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 181 niños y adolescentes. Si desea 11. ¿Qué hay de la interferencia de reducir la exposición a la energía de los teléfonos inalámbricos con el radiofrecuencia (RF), las medidas equipo médico? arriba indicadas se aplicarían a niños La energía de radiofrecuencia (RF) de y adolescentes que usen teléfonos los teléfonos inalámbricos puede...
Página 380
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 182 SeguridadSafetySafety Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Programa de seguridad de RF de la Este estándar especifica los Comisión Federal de Comunicaciones métodos de prueba y los requisitos (FCC) de desempeño de los aparatos para (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no...
Página 381
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 183 responsabilidad. Cuando utilice un utilizarlo sin perder de vista la teléfono inalámbrico y esté al volante, carretera. Si recibe una llamada sea sensato y tenga presente los en un momento inoportuno, si es siguientes consejos: posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar.
Página 382
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 184 SeguridadSafetySafety carretera o a los vehículos 8. Utilice el teléfono inalámbrico para cercanos. pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores 6. Marque con cuidado y observe el herramientas que posee para tráfico;...
Página 383
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 185 I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n a a l l emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r s s o o b b r r e e l l a a situaciones que precisen de S S A A R R...
Página 384
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 186 SeguridadSafetySafety la Tasa de Absorción Específica o SAR. debe ser probado y certificado ante la La SAR es una medida de la tasa de FCC de que no excede el límite absorción de energía de RF por el establecido por el requisito adoptado cuerpo humano expresada en unidades por el gobierno para una exposición...
Página 385
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 187 informados evaluados en cumplimiento sobre Tasas de Absorción Específicas con las pautas de emisión de RF de la en el sitio Web de la Asociación de FCC. El valor más elevado de la SAR Industrias de Telecomunicaciones para este modelo de teléfono cuando Celulares (CTIA) en...
Página 386
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 188 SeguridadSafety objetivo de la Ley HAC es asegurar un teléfonos que puedan ser compatibles acceso razonable a los servicios de con sus dispositivos. No se han telecomunicaciones por parte de las clasificado todos los teléfonos. Los personas con discapacidades auditivas.
Página 387
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 189 de su dispositivo auditivo o su Sección 20.19 de las reglas de la FCC. profesional de la salud auditiva puede El procedimiento de clasificación y ayudarle a encontrar esta clasificación. medición HAC se describe en el Las clasificaciones más altas indican estándar C63.19 del Instituto de que el dispositivo auditivo es...
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 190 Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
QUINCE (15) MESES de la unidad Departamento de servicio al que se esta reparando o cliente de LG. LG se hara cargo del sustituyendo se determinara costo de envio del producto de mediante la presentacion del...
(10) Productos utilizados u obtenidos (4) El consumidor debe notificar al en un programa de Departamento de servicio al arrendamiento. cliente de LG el supuesto defecto (11) Consumibles (como seria el caso o desperfecto del producto de los fusibles). durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer 3.
Página 391
Esta garantía le concede enviar la unidad a LG, de modo de derechos legales concretos y es evitar una pérdida permanente de posible que tambien tenga otros esa información.
Función que accede a Internet para mejorado y almacenamiento de dar la posibilidad de acceder a una memoria expandible. gran variedad de software, información, música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon.
Página 393
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 195 S S i i g g l l a a s s y y a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a s s acceso inalmábrico rápido de banda ancha (3G) en cualquier lugar, sin...
Página 394
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 196 Glosario Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas.
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 197 Índice Borrar 38 Desinstalación de la tarjeta 10 Consejos de Seguridad Browser 102 microSD™ 26 para Conductores 182 Bzn Msjs Voz 83 Detalles Técnicos 9 Detección automática de USB 157 Acceso a los menús 30 Calculadora 111 Acceso rápido a funciones Calendario 113...
Página 396
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 198 Mensaje de Foto 76 Nivel de carga de la batería Iconos de pantalla 28 Mensaje de TXT 74 Idioma 141 Mensaje de Video 78 Nuevo Contacto 89 IMMóvil 84 Mensaje de Voz 80 Nuevo Mensaje 74 In Case of Emergency (ICE) MENSAJERÍA 74 Menú...
Página 397
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 199 Recibidas 97 Ver Cronómetro 100 Reglas para la Versión SW/HW 161 compatibilidad con Video Cámara 44 aparatos para la sordera Videos de V CAST 58 (HAC) de la FCC para los Visor de documentos 115 dispositivos inalámbricos Vista rápida de la Pantalla Táctil y cómo usarla 14...
Página 398
VX11K_Spa_100225(1.3).qxd 3/4/10 10:42 AM Page 200 MEMO...