Makita EX2650LH Manual De Empleo Y De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para EX2650LH:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING:
Read this instruction manual carefully before putting the Multi Function Power Head into operation and
strictly observe the safety regulations! Any failure to follow the indications of the manual may lead to serious
accidents.
Save instruction manual for future reference.
AVERTISSEMENT :
Lisez attentivement les instructions du présent manuel avant de vous servir de l'outil multi-fonctions et
respectez à la lettre les consignes de sécurité ! Le non-respect des indications du manuel peut entraîner des
accidents graves.
Conservez ce manuel d'instructions pour vous y référer ultérieurement.
ADVERTENCIA:
Lea este manual de instrucciones con atención antes de utilizar el multifuncional y ¡observe estrictamente
las regulaciones de seguridad! Cualquier omisión en el seguimiento de las indicaciones del manual puede
resultar en accidentes graves.
Guarde el manual de instrucciones para futuras referencias.
Owner's and Safety Manual
for Multi Function Power Head
Manuel d'emploi et de sécurité
de l'Outil Multi-Fonctions
Manual de empleo y de seguridad
para Multifuncional
EX2650LH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita EX2650LH

  • Página 48: Símbolos

    Muchas gracias por la adquisición de su multifuncional MAKITA. Nos complace Índice Página recomendarle el multifuncional MAKITA el cual es el resultado de un gran Símbolos..............48 programa de desarrollo y de muchos años de conocimiento y experiencia. Instrucciones de seguridad..........49 Por favor lea este folleto el cual refiere en detalle los varios puntos que se demostrarán sobre su sobresaliente desempeño.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad

    Uso intencionado de la herramienta Este multifuncional está diseñado para el accionamiento de los aditamentos aprobados que se listan en este manual de instrucciones. Nunca use este equipo para otros propósitos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales Para asegurar una operación adecuada, el usuario debe leer este manual de instrucciones para que se familiarice con el manejo del multifuncional.
  • Página 50 Encienda el multifuncional sólo como se indica en las instrucciones. ¡No utilice ningún otro método para arrancar el motor! Use el multifuncional y las herramientas sólo para las aplicaciones para las que fueron diseñadas. Arranque el motor del multifuncional sólo tras haber realizado el ensamble completo del equipo.
  • Página 51: Método De Operación

    El uso de accesorios y herramientas no aprobados implica un aumento del riesgo de accidentes. MAKITA no aceptará responsabilidad alguna por accidentes o daños causados por el uso de aditamentos no aprobados, ni por la colocación a dispositivos de aditamentos o accesorios no aprobados.
  • Página 52: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA - EX2650LH EX2650LH Modelo Mango tipo redondo Dimensiones: longitud x amplitud x altura (sin pulgada (mm) 38-3/8”x12-3/4”x9-1/2” (975 mm x 323 mm x 241 mm) cuchilla de corte) con tope Dimensiones: longitud x amplitud x altura (sin pulgada (mm) 38-3/8”x9-1/2”x9-1/2”...
  • Página 53: Aditamentos Aprobados

    ADITAMENTOS APROBADOS ADITAMENTOS Modelos Accesorio para Desbrozadora EM400MP, EM401MP Accesorio para Desbrozadora ER400MP Accesorio para Sierra de Extensión EY400MP, EY401MP Accesorio para Cortasetos EN400MP Accesorio para Cultivador KR400MP Accesorio para Cosecha de Café EJ400MP Extensión del Eje LE400MP...
  • Página 54: Identificación De Las Piezas

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS EX2650LH IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Tanque de combustible Bobina del arrancador Filtro de aire Interruptor I-O (encendido / apagado) Mofle de escape Carcasa del embrague Empuñadura trasera Colgador Mango Palanca de aceleración Palanca de desbloqueo Cable de control...
  • Página 55: Colocación Del Mango

    COLOCACIÓN DEL MANGO PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento sobre el multifuncional, siempre apague el motor y quite la bujía de encendido de su enchufe respectivo. ¡Use siempre guantes protectores! PRECAUCIÓN: Arranque el multifuncional sólo tras haberlo ensamblado por completo.
  • Página 56: Desensamble

    DESENSAMBLE Afloje la palanca. Presione el botón y extraiga el aditamento. (Procure tanto como sea posible extraer el aditamento en línea recta.) Nota: No deje la palanca en estado apretado cuando no se encuentre colocado el aditamento.
  • Página 57: Antes De Iniciar La Operación

    ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN Inspeccione y resuministre el aceite para motor Realice el siguiente procedimiento, con el motor frío. Ajuste el nivel del motor, quite la tapa del aceite (Fig. 1) y verifique si el aceite se encuentra o no dentro del rango entre las marcas de los límites superior e inferior del conducto del aceite (Fig.
  • Página 58: Reabastecimiento De Combustible

    Nota • No cambie el aceite estando el motor en una posición inclinada. • Suministrar aceite con el motor inclinado resultará en un suministro excesivo lo cual causará contaminación de aceite y/o humo blanco. Punto 2 en el cambio de aceite: “Si hay derrame de aceite” Si el aceite se derrama entre el tanque de combustible y la unidad principal, el aceite se absorbe a través del puerto de la rejilla de ventilación, con lo cual se contaminará...
  • Página 59: Manejo Correcto Del Equipo

    MANEJO CORRECTO DEL EQUIPO Colocación de la correa de hombro Ajuste la correa a la longitud adecuada para su operación. Desprendimiento En una emergencia, presione las muescas (1) a ambos lados para que el equipo pueda desprenderse de usted. Tenga extremo cuidado en mantener control sobre el equipo durante este momento.
  • Página 60: Precaución Durante La Operación

    Bomba cebadora Bomba Continúe bombeando el cebador hasta que el combustible ingrese a la cebadora bomba. (Por lo general, el combustible ingresa a la bomba tras 7 a 10 bombeos.) Si la bomba cebadora es bombeada en exceso, se retornará un exceso de combustible al tanque.
  • Página 61: Paro De La Operación

    PARO DE LA OPERACIÓN 1) Libere la palanca de aceleración (2) por completo, y al desacelerarse la velocidad del motor, ajuste el interruptor I-O a la posición de PARAR y el motor parará. 2) Tenga en cuenta que puede que el aditamento no se detenga inmediatamente y permita que se desacelere por completo.
  • Página 62: Instrucciones De Servicio

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO PRECAUCIÓN: Antes de proporcionar cualquier servicio al multifuncional, siempre apague el motor y quite la bujía de encendido de su enchufe respectivo (consulte “revisión de la bujía de encendido”). ¡Use siempre guantes protectores! Nunca use gasolina, bencina, diluyentes (tíner), alcohol o alguna sustancia similar. El uso de estas sustancias podría generar decoloraciones, deformaciones o grietas.
  • Página 63: Puntos Sobre El Aceite

    5) Ajuste el nivel del motor y gradualmente llene con aceite nuevo hasta la Marca externa marca del límite superior. (límite superior) 6) Tras el suministro, coloque la tapa del aceite y apriétela con firmeza de tal forma que no quede suelta y se generen fugas. Sección Puede que haya fugas si la tapa del aceite no queda bien apretada.
  • Página 64: Revisión De La Bujía De Encendido

    REVISIÓN DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO Use sólo la llave universal incluida para quitar o poner la bujía de encendido. El espacio entre los dos electrodos de la bujía de encendido deberá ser de 0,7 mm - 0,8 mm (0,028” - 0,032”). Si el espacio está muy amplio o muy estrecho, ajústelo.
  • Página 65: Almacentamiento

    ALMACENTAMIENTO ADVERTENCIA: Cuando esté drenando el combustible, asegúrese de apagar el motor y confirmar que éste se haya enfriado. Puede que justo tras apagarlo, el motor aún esté caliente con posibilidad de provocar quemaduras u ocasionar incendios. ATENCIÓN: Cuando el equipo permanecerá sin usarse por un tiempo prolongado, drene todo el combustible del tanque y del carburador, y almacene en un lugar seco y limpio.
  • Página 66 Tiempo de Antes de Acción Tras la Diario Apagado / operación 200h correspondiente lubricación (10h) en reposo Artículo operación Inspeccionar / limpiar Aceite para motor Reemplazar Apretar de piezas Inspeccionar (perno, tuerca) Limpiar / — inspeccionar Tanque de combustible Drenar combustible Verificar Palanca de aceleración...
  • Página 67: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar un servicio de reparación, revise primero usted el problema. Si se encuentra cualquier anomalía, controle el equipo según la descripción de este manual que se indica. Nunca altere o desarme ninguna pieza que no se indique en la descripción. Para servicios de reparación, póngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado o con su distribuidor local.
  • Página 68: Índice De Aire

    ÍNDICE DE AIRE Una etiqueta adjunta con la información del índice de aire se incluye con este motor en cumplimiento con las regulaciones sobre emisiones del Departamento de los Recursos del Aire de California. El gráfico de barras en la etiqueta adjunta muestra el desempeño sobre las emisiones de este motor. El gráfico de barras puede usarse para comparar el desempeño sobre las emisiones con respecto a la información disponible de otros motores.
  • Página 69 Estado. Makita USA, Inc debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor pequeño para todo terreno durante el periodo que se lista a continuación, con tal que no haya un abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo.
  • Página 70: (E) Declaraciones De Mantenimiento

    Makita USA, Inc no negará una reclamación de la garantía únicamente debido a que no cuente con un registro del mantenimiento; sin embargo, Makita USA, Inc puede que niegue un reclamo de la garantía si su falla por no realizar el mantenimiento requerido resultó...
  • Página 71: Garantía Federal Por Defectos De Componentes De Emisiones

    Para los componentes que se listan bajo las PIEZAS CUBIERTAS, el distribuidor o centro de servicio autorizado por Makita ofrecerá, sin costo para usted, el diagnóstico, reparación o reemplazo necesario para asegurar que el motor cumpla con las regulaciones correspondientes de la EPA de los EE.UU.
  • Página 72: Obtención De Servicio De Garantía

    Makita recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor, pero Makita no puede negarle la garantía únicamente por carecer de dichos recibos o por falla en asegurar la realización de todo el programa de mantenimiento.
  • Página 73: Mantenimiento Y Reparaciones

    Estos recibos y registros de mantenimiento deberán ser transferidos a cada propietario subsecuente del motor. Makita se reserva el derecho de negar la cobertura de la garantía si el motor no ha sido sometido a un mantenimiento adecuado. Sin embargo, las reclamaciones de garantía no se negarán únicamente por carecer de los recibos o falta por no conservar los registros del mantenimiento.
  • Página 76 ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos genéticos y otros problemas relacionados con la reproducción. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Tabla de contenido