(2) Evite guardar el cartucho de batería en cajas junto con otros objetos metálicos tales como baterías recargables del tipo MAKITA. Otros tipos de batería pueden reventar y causar heridas personales clavos, monedas, etc.
50 min. aprox. NOTAS: • El cargador de baterías es sólo para cargar cartuchos de batería Makita. No lo utilice nunca con otros fines ni para baterías de otros fabricantes. • Cuando cargue un cartucho de batería nuevo o cartucho de batería que no haya sido utilizado durante largo tiempo, podrá...
Página 21
Sistema de enfriamiento Instalación o extracción de la pieza de apriete • Este cargador está equipado con un ventilador de enfria- (Fig. 3) miento para evitar el recalentamiento de la batería, y así PRECAUCIÓN: poder sacarle a ésta el máximo rendimiento. Durante el Asegu ´...
Suelte el gatillo justo cuando el realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita. tornillo esté roscado a fondo. La torsión de apriete apropiada variará dependiendo del tipo o tamaño de los tornillos/pernos, del tipo de materiales a atornillar, etc.
Página 42
CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
Página 44
• Phillips bit • Embout Phillips • Kreuzschlitz-Schraubendrehereinsatz • Punta a croce • Phillips schroefbit • Pieza de apriete de punta Phillips • Broca Phillips • Phillips bit • Korsmejsel Bit No. L (mm) • Phillips-bits No.2 • Ristipääterä • ∞ȯ̋ º›ÏÈ ˜ No.3 •...
Página 46
• Ni-MH (Nickel Metal Hydride) battery BH1420/BH1433 • Batterie Ni-MH (hydrure de métal nickel) BH1420/BH1433 • Ni-MH-(Nickel-Metallhydrid)-Akku BH1420/BH1433 • Batteria Ni-MH (idruro di nichel-metallo) BH1420/BH1433 • Ni-MH (Nikkel Metaal Hydride) accu BH1420/BH1433 • Batería de Ni-MH (níquel-metal de hidruro) BH1420/BH1433 •...
Página 49
Normen bzw. Normendokumenten EN60335, EN55014, EN61000 übereinstimmen: de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC y EN60335, EN55014, EN61000. 89/336/EEC. Yasuhiko Kanzaki CE 94 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Página 51
ENGLISH PORTUGUÊS Noise And Vibration Ruído e Vibração The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 94 dB (A) nível de pressão de som: 94 dB (A) sound power level: 107 dB (A) nível do sum: 107 dB (A) –...