Página 65
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA CORTADORA DE PLASMA 250P+ CON COMPRESOR DE AIRE INCORPORADO CARACTERÍSTICAS: • Funciona con tecnología de antorcha de arrastre de arco eléctrico que permite mover (arrastrar) la antorcha directamente por la superficie de metal y efectuar cortes más precisos.
Trabajamos duro para que nuestros clientes confíen en nosotros por nuestra integridad, trabajo en equipo e innovación de los productos Forney, y la calidad inigualable de los productos de Forney a lo largo de 80 años y un compromiso irrenunciable con nuestros clientes.
¡DETÉNGASE! NO LA DEVUELVA A LA TIENDA Si tiene preguntas o problemas con su nueva cortadora de plasma, llame a Atención al Cliente al +1-800-521-6038, de lunes a viernes de 7.00 a 17.00, hora estándar de la montaña (MST) o ingrese a www.forneyind.com/about-us/contact-us. Tómese un momento para registrar su producto en www.forneyind.com/support/product-registration.
DETENIDAMENTE, PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN A LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y PELIGROS. En el caso de que estas instrucciones no le resulten claras, comuníquese con su vendedor de Forney autorizado o con Atención al cliente de Forney al +1-800-521-6038 Resumen de seguridad Uso de símbolos...
Información sobre EMF (Campos electromagnéticos) Consideraciones sobre soldaduras y cortes y los efectos de los campos eléctricos y magnéticos de baja frecuencia La corriente de soldado o corte, a medida que fluye a través de los cables de soldado o corte, generará campos electromagnéticos.
Página 70
• No suelde en un lugar húmedo ni entre en contacto con una superficie húmeda o mojada. • No intente soldar si alguna parte de la ropa o el cuerpo está mojado. • No permita que el equipo para soldar entre en contacto con agua o humedad. •...
Página 71
EL RUIDO PUEDE DAÑAR LA AUDICIÓN. El ruido puede causar la pérdida permanente de audición. Los procesos de soldado pueden causar niveles de ruido que exceden los límites de seguridad. Debe proteger sus oídos del ruido alto a fin de evitar la pérdida permanente de audición. •...
Símbolos adicionales de instalación, funcionamiento y mantenimiento LAS PIEZAS CALIENTES PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS GRAVES. • No toque piezas calientes con las manos sin protección. • Espere el tiempo de enfriamiento necesario antes de trabajar en la antorcha. LAS PIEZAS MÓVILES PUEDEN CAUSAR LESIONES. •...
Página 73
que pueda derivar de la instalación. Si la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) le notifica sobre interferencias, deje de usar el equipo de inmediato. Haga revisar y mantener la instalación con regularidad. Mantenga las puertas y paneles de las fuentes de alta frecuencia completamente cerrados, mantenga la distancia entre chispas con la configuración correcta y use cable con conexión tierra y protección para minimizar la posibilidad de interferencia.
Índice GARANTÍA ..................................67 RESUMEN DE SEGURIDAD ..........................68 USO DE SÍMBOLOS ............................68 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA ................68 NORMAS DE SEGURIDAD PRINCIPALES ......................68 INFORMACIÓN SOBRE EMF (CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS) ..............69 RIESGOS DEL CORTE POR ARCO DE PLASMA .....................69 SÍMBOLOS ADICIONALES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO .......72 ÍNDICE ....................................74 INSTALACIÓN ..................................75 INFORMACIÓN BÁSICA DEL PLASMA ..........................75...
Instalación Información básica del plasma ¿QUÉ ES EL PLASMA? Una descripción común del plasma establece que este es el cuarto estado de la materia. Normalmente pensamos en tres estados de la materia: sólido, líquido y gaseoso. En el caso del agua, esos tres estados son hielo, líquido y vapor.
Ubique el Sistema de plasma 250P+ de Forney cerca de un tomacorriente de 120 V CA. • Si se requiere un cable de extensión, Forney sugiere el uso de un cable de extensión monofásico de 120 V, con un calibre 10 AWG hasta un máximo de 50 pies (15 m) de largo.
No use servicio de 2 alambres. SUMINISTRO DE AIRE/GAS • El Sistema de plasma 250P+ de Forney incluye un compresor de aire de pistón incorporado. Por lo tanto, no necesita una fuente de aire o cilindros de gas comprimido para taller a fin de operar su sistema con éxito.
La abrazadera de trabajo debe estar sujeta a la pieza de trabajo durante el corte. Conexión del cable de entrada de energía Enchufe el cable eléctrico del sistema de plasma 250P+ de Forney a un tomacorriente adecuado de 120 V. Encendido del sistema Coloque el interruptor de ON/OFF (Encendido/Apagado) ubicado en la parte posterior de la fuente de energía en la posición ON (Encendido) (I).
Funcionamiento Descripción El sistema de plasma 250P+ de Forney es un sistema de corte por plasma manual de 12 amperios, 120 V/15 A, altamente portátil, con un compresor de aire incorporado adecuado para una amplia gama de aplicaciones de corte.
Placa de datos de rendimiento En la parte inferior del sistema de plasma, hay una placa que incluye todas las especificaciones de funcionamiento del Sistema de plasma 250P+ de Forney. Incluye el número de serie del producto. Ciclos de tareas y sobrecalentamiento El ciclo de tarea es el tiempo, en minutos, que un arco de plasma puede permanecer encendido en un período de 10 minutos cuando se opera a una temperatura ambiente de 104 °F (40 °C).
Capacidad de corte Si no se transfiere el arco piloto entre la antorcha de plasma (electrodo) y la pieza de trabajo en tres segundos desde el inicio del arco piloto, el ciclo se detiene de forma automática (se detiene el arco piloto) y el aire posflujo sigue fluyendo y enfriando la antorcha.
Página 82
parte delantera de la punta en el borde de la pieza de trabajo, en el punto donde se comenzará el corte. Fig. A. • Para cortes por arrastre, mantenga la antorcha en contacto con la pieza de trabajo. • Para cortes separados, mantenga la antorcha a 5/64” a 1/8” (2 a 3 mm) del trabajo. •...
El Sistema de plasma 250P+ de Forney es una herramienta a la que se le debe realizar mantenimientos de rutina para mantener el sistema en condiciones de funcionamiento óptimas y darle un valor de largo plazo a la inversión del propietario.
¡PRECAUCIÓN! No opere la antorcha sin una boquilla o electrodo en su lugar. Asegúrese de usar piezas Forney originales. NOTA: Se recomienda reemplazar el electrodo y la boquilla al mismo tiempo para asegurar un desgaste uniforme y un rendimiento óptimo.
PIEZA REVISAR ACCIÓN Anillo difusor Verifique que no haya Si está dañado, reemplácelo. de aire quemaduras o grietas y que los orificios de flujo de aire no estén obstruidos. Electrodo Verifique la profundidad del Reemplace el electrodo cuando hoyo y si la superficie central el asentamiento del cráter en está...
Página 86
La tabla siguiente muestra los problemas más comunes relacionados con el uso del sistema de plasma 250P+ de Forney y una explicación de cómo resolverlos. Si no puede corregir el problema con la guía básica de solución de problemas o si necesita más ayuda: 1.
Página 87
Las piezas de la antorcha Revise si las piezas consumibles están gastadas y, si están gastadas es así, reemplácelas por nuevas piezas consumibles de Forney. Piezas de fabricantes no Use solo consumibles originales de Forney para originales optimizar el rendimiento. WWW.FORNEYIND.COM...
Página 88
Forney. Piezas de fabricantes no Use solo consumibles originales de Forney para originales optimizar el rendimiento. El cable de trabajo está Sujete con firmeza el cable de trabajo al material desconectado que está...
Página 89
Si la antorcha está dañada, reemplácela. Piezas de fabricantes no Use solo consumibles originales de Forney para originales optimizar el rendimiento. Sobrecalentamiento Se excede el ciclo de Deje enfriar la unidad con el ventilador interno tarea del sistema de funcionando.
Piezas Lista de piezas de la unidad N.° DE N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO CANT. REF. 84015 CONEXIÓN FIJA DE LA ANTORCHA DE PLASMA PT-40 C DE 15” (381 mm) 85409 VENT. DE AIRE DE PLÁSTICO 84964 ABRAZADERA A TIERRA 200 A PAQUETE DE 1 PIEZA 84090 CABLE CON CONEXIÓN A TIERRA 6 MM2 - 15”...
Desglose de piezas de la unidad Selección y reemplazo de piezas consumibles de la antorcha DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL EN LA FUENTE Y ESPERE QUE LA ANTORCHA SE ENFRÍE ANTES DE DESARMAR LA ANTORCHA O LOS CABLES DE ESTA. USE SOLO LAS ANTORCHAS Y CONSUMIBLES ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
TAPA PROTECTORA CON INDICACIÓN “COMPRESOR” BOQUILLA CON ORIFICIO DE 0,65 MM DE DIÁMETRO ANILLO DIFUSOR DE AIRE ELECTRODO ENSAMBLAJE DEL CABEZAL DE LA ANTORCHA MESA DE TRABAJO ¡PRECAUCIÓN! Ajuste la tapa protectora a mano; no use herramientas, ya que estas podrían dañar la antorcha y las piezas consumibles.
Desglose de piezas de la antorcha TORCH PART LIST PT 40C FIX CONNECTION AZUL MARRÓN MICRO BROWN 2 HOLES - COMPRESSOR QTY Description Pos. Code 23015183 Torch body 23015187 Electrode 23015179 Gas di user 23015189 Cutting Tip Ø 0,65mm - 20Amp 23015182 Retaining Cap 2 Holes compressor 23015193...