Página 2
English Qleaf Pro user manual Nederlands Qleaf Pro gebruikershandleiding Deutsch Qleaf Pro Gebrauchsanweisung Français Mode d’emploi du Qleaf Pro Español Qleaf Pro manual de usuario...
Página 120
Qleaf Pro Felicidades por tu compra de Qleaf Pro. Con la adquisición de Qleaf Pro, le garantizamos un producto compuesto de componentes de gran calidad. Debido a la aplicación de varias innovaciones importantes en el campo de los audífonos, el Qleaf Pro asegura una audición con estilo y placentera, adaptada al uso en tiempos modernos.
Página 121
Batería (C) Los datos de su Qleaf Pro El uso diario de Qleaf Pro Colocando la pila Garantía Quitando la pila Insertando Qleaf Pro en el molde blando Fabricante Quitando Qleaf Pro del molde blando Colocando Qleaf Pro en el oído Quitando Qleaf Pro del oído Proceso de ajuste y configuración...
¿Qué es Qleaf Pro? El Qleaf Pro es lo que se llama un aparato CIC* Una de las razones de reparación más frecuentes, modular (igual para cada oído) en el que se es por daño u obstrucción del altavoz o parlante emplea un molde blando.
Página 123
• Mínima distorsión de tu propia voz (oclusión). puede usar hasta cuatro configuraciones diferen- • Alta ganancia de sonido por el posiciona- tes al programar Qleaf Pro. Puede solicitar a su miento del altavoz cerca del tímpano. audioprotesista que programe sus necesidades •...
Anatomía de Qleaf Pro A Qleaf Pro - módulo (carcasa) Compartimento de la pila Indicador de lado por color Abertura del micrófono Abertura para quitar la batería Abertura del altavoz Molde blando6 Abertura para el sonido Domos Tirador Pila (tipo 10) Polo positivo (+) 10 Polo negativo (–) 11 Herramienta de eyección de la pila 124 Español...
Este compartimento contiene la pila – una el Qleaf Pro. pila de botón de tipo 10 – que proporciona la energía a Qleaf Pro. El aparato se apaga en Abertura para quitar la pila (4) cuanto se quita la pila. El compartimento de La herramienta incluida para quitar la pila las pilas se usa con una fi nalidad doble: en se usa a través de esta abertura.
Anatomía de Qleaf Pro Molde blando (B) Tirador (8) Para sacar el Qleaf Pro del oído se usa el El molde blando del Qleaf Pro está hecho de un tirador. Una vez que se ha insertado el Qleaf plástico bio-compatible y está diseñado para Pro, la aleta quedará...
El uso diario de Qleaf Pro Quitando la pila Antes de empezar cualquiera de las acciones mencionadas en los capítulos ‘El uso diario de Qleaf’ Pro y ‘Mantenimiento y uso’ , asegúrate de Sujeta el modulo y quita la pila con la usar una superfi cie de trabajo limpia y horizontal. herramienta de eyección incluida en el paquete.
El uso diario de Qleaf Pro Insertando el Qleaf Pro Asegúrate que tienes las manos limpias cuando insertes el Qleaf Pro. Maquillaje, crema, aceite en el módulo blando corporal, laca y productos similares pueden ensuciar el módulo y pueden, por ejemplo, • Inserte el modulo en el molde blando con la contribuir a la obstrucción de la apertura del...
Página 129
• Posteriormente, y de forma simultánea, • Por favor, asegúrese que el modulo está empuje el dispositivo Qleaf Pro con el pulgar insertado en su totalidad en el molde blando. en el molde blando y tire del tirador. Español...
• Tome el dispositivo Qleaf Pro (la parte que queda sin el molde blando a su alrededor) entre los dedos y tire del mismo fuera del molde blando. 130 Español * La parte frontal del Qleaf Pro es la parte que primero se introduce en el oído.
Colocando Qleaf Pro en el oído • Ponga el extremo del molde blando con el domo(s) en el oído sin apretar. El tirador está situado detrás del tragus, en dirección a la nariz. Insertar un nuevo molde blando puede ser un...
Página 132
El uso diario de Qleaf Pro • Inserte el aparato en el oído apretando el lado plano del aparato. Ahora empuja el aparato con suavidad hacia adentro del oído. Si se abre la boca durante inserción será más fácil. Lo ideal es que el lado del módulo (donde está situado el micrófono) esté...
Cambiar entre del oído programas Sujete el tirador firmemente y estírelo –siempre Cuando se haya configurado el Qleaf Pro con despacio – hacia fuera del oído. más de un programa (memoria) se pueden seleccionar los programas mediante la funcionalidad AirTAP. Para cambiar entre los Proceso de ajuste y programas, la persona que lleva el audífono...
Página 134
El uso diario de Qleaf Pro cambiar al programa siguiente. Este último Por favor, tenga en cuenta que mientras lo modo de programación, previene que el golpea la mano toca el molde suave de forma audífono cambie solo de memoria en casos incómoda. Se puede acortar el molde suave como cuando se cierra fuerte una puerta.
Mantenimiento y uso A pesar que el módulo Qleaf Pro puede ser Comprueba el módulo(s) y el molde(s) blando(s) usado tanto para el oído derecho como el diariamente por si hay obstrucciones o daños. izquierdo, la configuración normalmente es Esto te garantiza un funcionamiento óptimo y diferente para el oído derecho o izquierdo.
Guardado Molde blando: • Limpiar diariamente con un pañuelo suave y seco. • En caso de suciedad severa, puedes limpiarlo Por la noche: con pañuelos de limpieza especiales Recomendamos quitar el molde blando del (húmedos), con pastillas solubles para módulo por la noche: quita la pila del aparato productos de audición o, alternativamente, y guárdala en un sitio seguro fuera de su caja.
Advertencias El molde blando es una parte Reemplaza el molde blando de tu aparato esencial del Qleaf Pro. Sin el molde regularmente, incluso si no está dañado blando, el Qleaf Pro no podrá o ensuciado visiblemente, ver capítulo funcionar correctamente. Y esto podría causar ‘Mantenimiento y uso’...
Página 139
• exponer a la humedad o agua. micrófono. • sumergir en agua. • usar mientras nadas, tomas una ducha, te Mantén el Qleaf Pro alejado de niños pequeños bañas o en la sauna. y mascotas. En caso de tragar uno de los • lavar con líquidos.
Servicios de reparación El Qleaf Pro ha sido desarrollado por cualquiera de los derechos del Cliente contra el ExSilent BV, Overschiestraat 63, Ámsterdam. vendedor/concesionario del Producto. Para quejas o peticiones de servicios de 2. El periodo de garantía es de veinticuatro indemnización, deberías contactar al proveedor (24) meses desde la fecha en la que el primer al que compraste tu aparato.
Página 141
(iii) condiciones termales o ambientales extremas el Producto no fue devuelto a ExSilent o su o cambios rápidos en dichas condiciones, proveedor aprobado de servicio dentro de un corrosión, oxidación, alteraciones o conexiones periodo de treinta (30) días de la ocurrencia...
Página 142
Servicios de reparación adicional que no fue fabricado o suministrado funcionamiento del Producto. Esta garantía por ExSilent o usado para otro propósito que limitada reemplaza todas las otras garantías aquel para el que fue hecho; (vi) El defecto fue y responsabilidades, incluyendo las verbales,...
ExSilent, está prohibida. este documento. Esto incluye, pero no está limitado a, garantías implícitas en relación a ExSilent se reserva el derecho a cambiar y hacer su comercialidad y adecuación para lograr un mejoras en sus productos que están descritos objetivo concreto.
Los datos de tu Qleaf Por favor, anota los datos de tu Qleaf Pro abajo. Fecha de compra: Número de serie de Aparato - Derecho: Número de serie de Aparato - Izquierdo: Número de Serie (6 dígitos) 144 Español...
Garantía Nombre: Dirección: Código Postal: Ciudad: País: Teléfono: Fecha de compra: Número de serie- Derecho: Número de serie- Izquierdo: Ciudad y país de compra: Nombre de la tienda: Dirección de la tienda: Código postal: Ciudad: País: Español...