Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

CR 340 - TN 3400 - BTR 340 - NTR 340 - R 30 - RC 350
I
MANUALE USO E MANUTENZIONE
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
D
BETRIBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
NL
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
H
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK
SK
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
RUS UA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
FIN
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
BIH SRB
HR MNE
UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EMAK TN 3400 H

  • Página 1 CR 340 - TN 3400 - BTR 340 - NTR 340 - R 30 - RC 350 MANUALE USO E MANUTENZIONE HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK OPERATOR’S INSTRUCTION BOOK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN RUS UA BETRIBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ...
  • Página 2 2019 B639261236...
  • Página 4 L1 = 1530-1665 H6 = 65 L2 = 925-1060 W1 = 590 H1 = 965 W2 = 603-983 H2 = 885 W3 = 170 H3 = 570 W4 = 520-900 H4 = 240 P1 = 690 H5 = 330 P2 = 415-550...
  • Página 5 Italiano English Français Deutsch Español Nederlands Português Magyar Slovensky Česky Pуccкий Polski Suomi Hrvatski...
  • Página 71: Traducción De Las Instrucciones Originales

    Además de las instrucciones de uso y Estimado cliente mantenimiento, este manual contiene otras Gracias por elegir un producto Emak. informaciones que requieren una especial Nuestra red de puntos de venta y talleres atención. Dichas informaciones están señaladas autorizados está a su disposición para cualquier con los siguientes símbolos:...
  • Página 72: Normas De Seguridad

    1. NORMAS DE SEGURIDAD El conductor debe encontrarse en buen estado físico y con la mente alerta. El uso de ATENCIÓN esta máquina es fatigoso: si tiene algún - La máquina, si se la utiliza correctamente, problema que se pueda agravar a causa de es un instrumento de trabajo rápido, este tipo de trabajo, consulte a su médico cómodo y eficaz;...
  • Página 73: Explicación De Los Símbolos Yadvertencias De Seguridad

    7) Tapón del depósito de aceite del motor indicados expresamente en el manual 8) Palanca del cambio debe considerarse impropio y, como tal, 9) Palanca de bloqueo de la caja fuente potencial de daños personales y materiales. 10) Palanca de apagado (solo motor Emak)
  • Página 74: Ensamblaje (Instrucciones Para Quitar El Embalaje Y Montar Las Piezas Sueltas)

    Mantenga las empuñaduras y palancas limpias, secas y sin restos de aceite, carburante, Palanca de apagado (solo motor Emak) (10) - suciedad o hielo. Bájela para apagar el motor. PRECAUCIÓN: Para arrancar el motor, Palanca de embrague (1) - Utilice esta palanca primero hay que levantar la palanca.
  • Página 75: Recuerde Que El Conduc Tor Es Siempre Responsable De Los Daños

    mortales por descarga eléctrica. Esta compactar hojas, residuos, recipientes, material a granel, etc. El descenso improviso máquina no está aislada. del material aplastado puede desequilibrar ATENCIÓN - La estabilidad lateral de la la máquina. máquina DISMINUYE: - Utilizar contrapesos (el fabricante no los - Cuanto más pesada es la carga.
  • Página 76 - Salvo que sea imprescindible, evite bajar cúbralo con una lona para evitar la dispersión del polvo. en marcha atrás. - Aprenda a parar la máquina en situaciones de emergencia. - No supere la capacidad de carga máxima de Uso en pendientes la máquina indicada en la página 82.
  • Página 77: Operaciones Preliminares

    6.1 Operaciones preliminares de suciedad o agua en el depósito de combustible. Antes de comenzar la labor, es necesario - Evite que la gasolina se derrame sobre las efectuar una serie de controles y operaciones partes de plástico porque las dañaría; en para que el funcionamiento de la máquina sea caso de vertido accidental, aclare enseguida eficaz y seguro.
  • Página 78: Uso De La Máquina

    (Fig. 9). depósito por completo. - Solo con motor Emak: ponga la palanca de apagado (B) en la posición de la figura Control de la seguridad y eficiencia de la máquina...
  • Página 79 2. Ponga la palanca del cambio (8, Fig. 2) en la acelerador (A, Fig. 13) en la posición 0 (STOP). posición deseada: F1 - F2 marcha adelante, Motor Emak: ponga la palanca (B, Fig. 14) en R1 – R2 marcha atrás. la posición STOP.
  • Página 80: Carga De La Máquina

    Estacionamiento motor y el cambio, antes de guardar la máquina en un local cerrado. No toque las ATENCIÓN - Aparque la máquina en una partes calientes. Déjelas enfriar antes de zona llana y firme. Si debe forzosamente cubrir la máquina con una lona. estacionar en pendiente, hágalo con la - Guarde la máquina bajo techo, sobre una máquina desc argada.
  • Página 81: Mantenimiento (Instrucciones Para Mantener La Máquina En Buen Estado De Funcionamiento)

    daños por aplastamiento. Tenga mucho 7. MANTENIMIENTO cuidado al cargarla y descargarla del Lea también el manual del motor. vehículo o de la carretilla. - Utilice siempre rampas de carga certificadas, C O N F O R M I D A D D E L A S E M I S I O N E S de longitud igual a cuatro veces la altura de GASEOSAS la plataforma del vehículo y anchura...
  • Página 82: Mantenimiento Ordinario

    trabajo. 7.2 Mantenimiento ordinario - Lea las instrucciones antes de hacer La siguiente lista le ayudará a mantener la cualquier operación de limpieza o máquina en estado de eficiencia y seguridad. En mantenimiento. Utilice ropa adecuada y ella se detallan las principales operaciones de guantes de trabajo cuando haya riesgo mantenimiento y lubricación, con indicación de para las manos.
  • Página 83: Protección Del Ambiente

    Motor Emak: 1. Coloque bajo el motor un recipiente adecuado para recoger el aceite usado, quite 8.
  • Página 84: Datos Técnicos (Características Principales De La Máquina)

    Vibraciones (EN 20643) 9,55 10,3 Incertidumbre (EN 12096) 11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante, en representación de Emak spa, Procedimientos de evaluación de conformidad realizados: empresa sita en la calle Fermi nº 4 de Bagnolo in 2000/14/CE Annex VI procedura 1 Piano, 42011 ITALIA, declara bajo su propia Nivel de potencia acústica medido:...
  • Página 85: Certificado De Garantía

    12. CERTIFICADO DE GARANTÍA producto. Esta máquina ha sido diseñada y realizada con las técnicas más avanzadas. El fabricante - U s o d e l u b r i c a n t e s o c o m b u s t i b l e s garantiza sus productos por 24 meses desde la inadecuados.
  • Página 86: Solución De Problemas

    13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN: salvo que se indique expresamente lo contrario, pare la máquina antes de realizar cualquiera de las operaciones indicadas en la tabla siguiente. Si ha controlado todas las causas posibles y el problema persiste, consulte a un centro de asistencia autorizado.
  • Página 232 UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji. HUOMIO! – Tämän oppaan on oltava koneen mukana koko koneen käyttöiän ajan. HR MNE PAŽNJA! - Ovaj priručnik treba čuvati zajedno sa strojem tijekom čitavog njegovog radnog vijeka. Emak S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.myemak.com www.youtube.it/EmakGroup...

Tabla de contenido