Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 128

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOHEX3X1
EN User Manual
Oven
NL Gebruiksaanwijzing
Oven
FR Notice d'utilisation
Four
DE Benutzerinformation
Backofen
PT Manual de instruções
Forno
ES Manual de instrucciones
Horno
2
26
51
77
102
128

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZOHEX3X1

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOHEX3X1 EN User Manual Oven NL Gebruiksaanwijzing Oven FR Notice d'utilisation Four DE Benutzerinformation Backofen PT Manual de instruções Forno ES Manual de instrucciones Horno...
  • Página 128: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...............128 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................130 3. INSTALACIÓN......................133 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................134 5. PANEL DE MANDOS....................134 6.
  • Página 129: Seguridad General

    personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de • los niños y deséchelo de forma adecuada. ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y mascotas alejados •...
  • Página 130: Instrucciones De Seguridad

    Para quitar los carriles laterales, tire primero del frontal del • carril y luego separe el extremo trasero de las paredes. Coloque los carriles laterales en el orden inverso. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo con la puerta abier‐ 1022 mm ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado...
  • Página 131 2.3 Uso • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al ADVERTENCIA! enchufe del suministro de red una vez Riesgo de lesiones, quemaduras finalizada la instalación. y descargas eléctricas o •...
  • Página 132: Luces Interiores

    • La pérdida de color del esmalte o el acero estropajos duros, disolventes ni objetos inoxidable no afecta al rendimiento del metálicos. aparato. • Si utiliza aerosoles de limpieza para • Utilice una bandeja honda para pasteles hornos, siga las instrucciones de húmedos.
  • Página 133: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 ESPAÑOL...
  • Página 134: Fijación Del Horno Al Mueble

    3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Elemento calentador Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble Niveles para las rejillas...
  • Página 135: Antes Del Primer Uso

    5.2 Sensores / botones Para ajustar la hora. Para ajustar una función de reloj. Para ajustar la hora. 5.3 Pantalla A. Funciones del reloj B. Temporizador 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Antes del primer uso El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento.
  • Página 136: Uso Diario

    7. USO DIARIO ADVERTENCIA! Función de Aplicación Consulte los capítulos sobre cocción seguridad. Para asar piezas de carne gran‐ 7.1 Cómo configurar: Función de des o aves con hueso en una posición de bandeja. Para hacer cocción Grill Turbo gratenes y dorar. Para hornear pizza.
  • Página 137: Funciones Del Reloj

    8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Funciones del reloj función de reloj Aplicación Ajustar, modificar o comprobar la hora. Hora Programar la duración del funcionamiento del horno. Duración Para configurar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funciona‐ miento del horno. Puede ajustar esta función cualquier momento, incluso Avisador si el horno está...
  • Página 138: Uso De Los Accesorios

    Cómo configurar: Avisador Paso 4 Gire los mandos a la posición de apagado. Instrucciones para cancelar: Funciones del reloj Paso 1 - pulse repetidamente hasta que el símbolo de la función de reloj empiece a parpadear. Paso 2 Mantenga pulsada: La función de reloj se apaga después de unos segundos.
  • Página 139: Funciones Adicionales

    Parrilla, Bandeja: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Ventilador de enfriamiento sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato Cuando el horno funciona, el ventilador de de seguridad que interrumpe la alimentación.
  • Página 140: Horneado Y Asado

    Tiempos de cocción (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus Los tiempos de cocción dependen del tipo de recipientes, recetas y cantidades cuando alimento, de su consistencia y del volumen. utilice este horno. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los ajustes óptimos 11.2 Horneado y asado Cocción convencio‐...
  • Página 141 Cocción convencio‐ Aire caliente RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Bollos rellenos de 25 - 35 Bandeja crema Bollos rellenos de 2 y 4 35 - 45 Bandeja crema, dos niveles Tartaletas 45 - 70 Molde de pas‐ tel, Ø 20 cm Pastel de fruta 110 - 120 Molde de pas‐...
  • Página 142 Cocción convencional Aire caliente FLANES (min) (°C) (°C) Canelones 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Use el segundo nivel. Utilice la parrilla. Cocción convencio‐ Aire caliente CARNE (min) (°C) (°C) Carne de res 50 - 70 Cerdo 90 - 120 Ternera 90 - 120...
  • Página 143: Cocción Convencional Aire Caliente

    Cocción convencional Aire caliente PESCADO (min) (°C) (°C) Trucha / Pargo, 3 - 4 pescados 40 - 55 Atún / Salmón, 4 - 6 filetes 35 - 60 11.3 Grill Precaliente el horno vacío. Use el cuarto nivel. Grill con la temperatura ajustada al máximo. GRILL (kg) (min)
  • Página 144 CERDO AVES (°C) (min) (°C) (min) Paletilla / Cuello / Ja‐ 160 - 180 90 - 120 Aves troceadas, 0,2 - 200 - 220 30 - 50 món, 1 - 1,5 kg 0,25 kg cada Chuletas / Costillas, 1 - 170 - 180 60 - 90 Pollo, medio, 0,4 - 0,5...
  • Página 145: Desecar Alimentos - Aire Caliente

    (kg) Tiempo de des‐ Tiempo de descon‐ congelación gelación posterior (min) (minutos) Trucha 0.15 25 - 35 10 - 15 Fresas 30 - 40 10 - 20 Mantequilla 0.25 30 - 40 10 - 15 Pasteles 11.6 Desecar alimentos - Aire caliente VERDURAS Cubra las bandejas con papel vegetal o de...
  • Página 146 11.8 Horneado húmedo + ventil. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente. (°C) (min) Rollitos dulces, 12 bandeja o bandeja honda 40 - 50 piezas Rollitos, 9 piezas bandeja o bandeja honda 35 - 45 Pizza congelada, parrilla 45 - 55...
  • Página 147: Información Para Los Institutos De Pruebas

    11.9 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. (°C) (min) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja de 20 - 30 20 unidades vencional cocción por bandeja Pastelillos, Aire caliente Bandeja de 150 - 20 - 35 20 unidades cocción por bandeja Pastelillos,...
  • Página 148: Mantenimiento Y Limpieza

    (°C) (min) Hamburgue‐ Grill Parrilla y máx. 20 - 30 Coloque la parrilla en sa de vacu‐ grasera el cuarto nivel y la gra‐ no, 6 trozos, sera en el tercer nivel 0,6 kg del horno. Dele la vuel‐ ta a la mitad del tiem‐ Precaliente el horno 3 minutos.
  • Página 149: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared late‐ ral. Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despegarlo de la pared la‐ teral y sáquelo.
  • Página 150: Cómo Cambiar: Bombilla

    Paso 3 Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A con‐ tinuación levante la puerta y tire hacia ade‐ lante para desencajarla. Paso 4 Coloque la puerta sobre una superficie esta‐ ble y protegida por un paño suave. Paso 5 Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de...
  • Página 151: Bombilla Trasera

    Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno. Espere hasta que Desconecte el horno de la red. Coloque un paño en el fondo de la el horno esté frío. cavidad. Bombilla trasera Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla.
  • Página 152: Eficacia Energética

    14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOHEX3X1 949496258 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador...
  • Página 153: Aspectos Medioambientales

    15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Página 156 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido