HEINE EN50 ® HEINE mPack ® DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS DANSK SUOMI PORTUGUÊS...
Página 3
Produkt-Übersicht Product overview Vue d’ensemble du produit Partes del producto Informazioni generali sul prodotto Produktöversikt Overzicht van de producten Produktoversigt Tuotteen osat Visão geral do produto mPack EN50-m EN50 3/52 med 1814 2019-05-23...
Las imágenes describen el procedimiento a la hora de cambiar el adaptador. El HEINE EN50, mPack ha sido determinado para colocar en salas de uso médico fuera ® del entorno de pacientes. Se deben mantener las distancias (1,5 m) que establece la norma IEC60601-1 (véase figura).
Página 17
(4). El EN50 se apaga mediante click audible (4). El indicador (5) se ilumina tan pronto como se encienda el EN50 bien mediante el control (4) o en caso de llevar la cinta craneal con el regulador de luminosidad. Se apaga cuando el EN50 esté apagado o el botón de funcionamiento (3) está...
Página 18
Desconecte el transformador de enchufe del mPack de la red o desmonte el mPack de la unidad base (8) del EN50. Desenrosque el tornillo de la parte posterior del mPack y desmonte la tapa. Desmonte la batería usada y desconecte el cable. No es necesario utilizar herramientas. Inserte la nueva batería Li-ion mPack en el mPack de manera que la etiqueta esté...
Página 19
No exponga la batería Li-ion mPack a temperaturas ambientales superior a +45 °C. Todas las reparaciones se deben llevar a cabo por personal cualificado, (exceptuando un cambio de batería en el mPack). Al cambiar la batería utilice únicamente la original recargable HEINE ®...
Página 46
Erläuterung der verwendeten Symbole Explanation of utilized symbols Explication des symboles utilisés Explicación de los símbolos utilizados Spiegazione dei simboli utilizzati Förklaring av symboler som används Verklaring van de gebruikte symbolen Forklaring af de anvendte symboler Käytettyjen symbolien selitys Explicação dos símbolos utilizados CE-Kennzeichnung kennzeichnet die Übereinstimmung mit der Europäischen Medizinprodukterichtlinie 93/42 EWG.
Página 48
Zulässiger Temperaturbereich in °C für Lagerung und Transport Temperature limits in °C for storage and transport Plage de température admise en °C pour le stockage et le transport Rango de temperatura permitida en °C para almacenar y transportar el producto Temperatura ammessa in °C per conservazione e trasporto Tillåtet temperaturintervall i °C för lagring och transport Toegestane temperaturen in °C voor opslag en transport...