Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
CUCINA FUOCHI APERTI
GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN
COCINA FUEGOS ABIERTOS
OPEN BURNER RANGE
CUISINIÈRE FEUX VIFS
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION MANUAL
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
0G0FA0 - 1G0FA0
2G0FA0 - 2G0FA0A
1G0FA0B - 2G0FA0B
Rev. 2
3142861
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
09/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Angelo Po 0G0FA0

  • Página 1 Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. CUCINA FUOCHI APERTI OPEN BURNER RANGE 0G0FA0 - 1G0FA0 GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN 2G0FA0 - 2G0FA0A CUISINIÈRE FEUX VIFS...
  • Página 82 vigentes sobre seguridad. Precaución - advertencia Importante No usar productos que contengan sustan- Controle todos los días que los dispositi- cias nocivas y/o peligrosas para la salud de vos de seguridad estén bien instalados y las personas (disolventes, bencinas, etc.). funcionen correctamente.
  • Página 83 ÍNDICE ref. capítulos pág 1 INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL ........2 2 INFORMACIONES DE CARÁCTER TÉCNICO ........4 3 SEGURIDAD ................... 6 PARTE 4 USO Y FUNCIONAMIENTO ..............7 5 MANTENIMIENTO .................. 9 6 AVERÍAS ....................11 7 DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN ..........12 8 REGULACIONES ..................
  • Página 84: Informaciones De Carácter General

    INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR Para ubicar fácilmente los temas específicos de in- 2a parte: contiene todas las informaciones ne- terés, consúltese el índice analítico que se encuen- cesarias para destinatarios homogéneos, esto tra al inicio del manual. es, todos los operadores expertos y autorizados Este manual comprende dos partes.
  • Página 85: Identificación Fabricante Y Equipo

    ) Tipo de gas IDM-39614500100.tif MODALIDAD PARA REQUERIR ASISTENCIA Para cualquier necesidad, diríjase a las agencias o a la sede central de Angelo Po, cuyos referentes se indican en la sección de contactos del sitio web http://www.angelopo.com. Para solicitar asistencia técnica deberán indicarse los datos reproducidos en la placa de identificación...
  • Página 86: Informaciones De Carácter Técnico

    (véa- da para la preparación y cocción de alimentos en el se figura). sector de la restauración profesional. 0G0FA0 1G0FA0 1G0FA0B 6 kW 6 kW...
  • Página 87: Dispositivos De Seguridad

    DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Aunque el equipo cuente con todos los dispositivos de seguridad, en los casos en que así lo determi- nen las leyes vigentes en materia, se deberá com- plementar con otros dispositivos en las fases de instalación y enlace. La ilustración indica la posición de los dispositivos.
  • Página 88: Seguridad

    SEGURIDAD INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD – Durante las fases de diseño y producción el fabri- propios puede provocar riesgos para la seguri- cante ha prestado especial atención a los facto- dad y la salud de las personas, daños a los res que pueden provocar riesgos en cuanto a bienes situados en los alrededores y daños eco- seguridad y salud de las personas que interac-...
  • Página 89: Instrucciones Y Advertencias Para El Uso Y Funcionamiento

    – Durante el uso cotidiano del aparato se requiere Importante la presencia constante del operador. Las conexiones necesarias (agua, electrici- – Durante el lavado del aparato no dirigir chorros dad y gas) se deben realizar exclusivamen- de agua a presión hacia sus partes internas. te por el personal especializado de manera –...
  • Página 90: Encendido Y Apagado Quemadores De Plano

    ENCENDIDO Y APAGADO QUEMADORES DE PLANO Encendido 1 - Abrir el grifo de alimentación del gas. 2 - Presionar y girar el mando (A) en sentido anti- horario (pos. 1) y encender el testigo piloto. 3 - Mantener presionado el mando durante aprox. 15 s para obtener la intervención del termopar.
  • Página 91: Instrucciones Y Advertencias Para El Mantenimiento

    MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO Mantener el equipo en condiciones de máximo rendi- Siempre al final del servicio y cada vez que sea miento, con las operaciones de mantenimiento progra- necesario, limpiar: mado previstas por el fabricante. Un mantenimiento –...
  • Página 92: Limpieza De Encimera, Quemadores Y Accesorios

    LIMPIEZA DE ENCIMERA, QUEMADORES Y ACCESORIOS Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes ins- trucciones. 1 - Desmontar el casquete quemador (A) y el quema- dor (B). 2 - Limpiar esmeradamente el quemador y el casque- te quemador y verificar que los orificios no estén obstruidos.
  • Página 93: Búsqueda De Averías

    Para cualquier necesidad, diríjase a las durante el uso. agencias o a la sede central de Angelo Po, Algunos de estos problemas pueden ser resueltos cuyos referentes se indican en la sección por el usuario, pero otros requieren una competen- de contactos del sitio web http://www.ange-...
  • Página 94: Desplazamiento E Instalación

    DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN Importante Efectuar el desplazamiento e instalación Todas las operaciones de movimiento e respetando las indicaciones proporciona- instalación tendrán que realizarse respe- das por el fabricante, reproducidas directa- tando la legislación vigente en materia de mente sobre el embalaje, en el equipo y en salud y seguridad en el trabajo.
  • Página 95: Instalación Del Equipo

    INSTALACIÓN DEL EQUIPO Durante la realización del proyecto general, deben ser consideradas todas las fases de la instalación. Antes de comenzar dichas fases, además de esta- blecer la zona de instalación, la persona autorizada a efectuar estas operaciones deberá, si fuera nece- sario, aplicar un "plan de seguridad"...
  • Página 96 En el caso de equipos en batería se encuentran disponibles, bajo pedido, los siguientes kits: G)Kit para la instalación "en mueble" H)Kit para la instalación "de puente" IDM-39614501300.tif ENLACE GAS Importante El personal autorizado para ejecutar esta ope- ración debe poseer capacidad y haber adqui- rido experiencia efectiva...
  • Página 97: Transformación Alimentación

    TRANSFORMACIÓN ALIMENTACIÓN El fabricante ha sometido el equipo a una prueba de funcionamiento con el gas de la red de su propio país, señalándolo con el adhesivo fijado en la placa de identificación. Si el tipo de gas a utilizar es diferente de aquél usa- do en la prueba de funcionamiento, aplicar las si- guientes instrucciones.
  • Página 98: Regulaciones

    REGULACIONES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LAS REGULACIONES Importante Antes de efectuar cualquier tipo de regula- esperado en cuanto a seguridad y salud de ción, activar todos los dispositivos de se- las personas. guridad previstos y evaluar la conveniencia de informar oportunamente tanto al perso- Precaución - advertencia nal operativo como al que se encuentra en Las regulaciones deben ser ejecutadas por...
  • Página 99: Regulación Aire Primario Quemador De Plano

    REGULACIÓN AIRE PRIMARIO QUEMADOR DE PLANO Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes 4 - Afloje el tornillo (D) y eleve el soporte quema- instrucciones. dor (E) hasta topar. 1 - Cerrar el grifo de alimentación del gas. 5 - Para concluir, apriete el tornillo (D) y restablez- 2 - Retirar el mando (A).
  • Página 100: Sostitución De Piezas

    SOSTITUCIÓN DE PIEZAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS PIEZAS Para sustituir componentes desgastados Importante se deberán utilizar exclusivamente piezas Antes de efectuar cualquiera operación de de recambio originales. sustitución, activar todos los dispositivos Se declina toda responsabilidad por daños de seguridad previstos y evaluar la conve- a personas o a componentes del equipo de- niencia de informar adecuadamente tanto...
  • Página 101: Sustitución Inyector Testigo Piloto Quemador De Plano

    SUSTITUCIÓN INYECTOR TESTIGO PILOTO QUEMADOR DE PLANO Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes 5 - Extraer el inyector (E) y sustituirlo por otro que instrucciones. sea adecuado para el tipo de gas utilizado 1 - Cerrar el grifo de alimentación del gas. (véase tabla al final del manual).
  • Página 111 Tabella iniettori bruciatore di piano ø80 - Table of top burner injectors ø80 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø80 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø80 - Tabla inyectores quemador de plano ø80 ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar...
  • Página 114 Tabella iniettori bruciatore di piano ø110 - Table of top burner injectors ø110 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø110 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø110 - Tabla inyectores quemador de plano ø110 ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar...
  • Página 116 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Este manual también es adecuado para:

1g0fa02g0fa02g0fa0a1g0fa0b2g0fa0b

Tabla de contenido