Henry Schein HS-LED LIGHT 1200 Instrucciones De Uso

Henry Schein HS-LED LIGHT 1200 Instrucciones De Uso

Innovadora lámpara led de fotopolimerización sin cable 1200

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

900 6369
HS-LED LIgHt 1200
The new innovative cordless LED curing light 1200
Innovadora lámpara LED de fotopolimerización sin cable 1200
Nouvelle innovation Lampe HS-LED sans fil 1200
Das neue innovative kabellose LED-Lampe 1200
Nuova Lampada LED senza fili 1200
®
INSTrucTIoNS for uSE
INSTruccIoNES DE uSo
MaNuEL D'uTILISaTIoN
GEbraucHSaNwEISuNG
ISTruzIoNI pEr L'uSo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Henry Schein HS-LED LIGHT 1200

  • Página 12 Tabla de contenidos INTRODUCCIÓN ................1 ADVERTENCIAS................1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..........2 PIEZAS Y FUNCIONES..............3 INSTALACIÓN ..................4 PANEL DE OPERACIONES..............5 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN............6 SEÑALES DEL CARGADOR ............7 PROBLEMAS FRECUENTES............8 ESPECIFICACIONES DEL DISPOSITIVO........8 LISTA DE MANTENIMIENTO ............9 En relación a la discrepancia del producto, causada por el clima, temperatura y materiales usados, nos reservamos los derechos de explicación.
  • Página 13: Introducción

    PRECAUCIÓN : No exponga la lámpara a altas temperaturas ni a la luz solar directa. No mire directamente a la luz sin protección para sus ojos. INTRODUCCIÓN : Ha adquirido usted una lámpara de fotopolimerización LED (Light Emitting Diode) “HS- LE ”...
  • Página 14: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD : Por favor, siga paso a paso las instrucciones en este manual para una operación cor- recta y segura del dispositivo. Siga con especial atención los apartados en que se indi- can las precauciones a tomar, cuando sean aplicables. a) PELIGRO •...
  • Página 15: Partes Y Funciones

    PARTES Y FUNCIONES PARTE A. La pieza de mano LED : Botón TIME (Power on) Botón START/STOP Fibra óptica (8 mm) Carcasa del cuerpo Cono anti deslumbramiento Toma de carga PARTE B. El cargador : (1) Base para el cargador (2) Cargador (9V)
  • Página 16: Instalación

    INSTALACIÓN GENERAL : ** Por favor, siga las instrucciones de abajo cuidadosamente para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo. 1. Inserte la punta de fibra óptica en la pieza de mano y asegúrese de que está conectada correctamente (2mm de la fibra óptica color metalizado continuarán siendo visibles). 2.
  • Página 17: Panel De Operaciones

    PANEL DE OPERACIONES : (A) TIEMPO (Encendido) : > Función 1 : Pulse una vez el botón “TIME” para cambiar al panel de operaciones. El display digital mostrará el tiempo de polimerización del anterior ciclo de trabajo. > Función 2 : Mantenga pulsado el botón hasta que los números del display se enciendan para cambiar el tiempo de polimerización requerido.
  • Página 18: Sistema De Refrigeración

    (B) START / STOP : > Pulse una vez para comenzar o parar el ciclo de polimerización con la cuenta atrás en el display. Los últimos 3 segundos también suenan como un “Beep” e indican que el ciclo está a punto de terminar. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN : La HS LED está...
  • Página 19: Señales Del Cargador

    SEÑALES DEL CARGADOR: ** Por favor, recuerde las señales de diferentes colores que indican el estado actual de carga, para cargar o recargar la pieza de mano LED. Carga Preparado Situación actual Señal Señal (ROJO) (VERDE) Cargador preparado Carga en proceso Carga finalizada Batería defectuosa Flash...
  • Página 20: Problemas Frecuentes

    PROBLEMAS FRECUENTES : PRECAUCIÓN : Cuando haya fallos o errores, por favor use la siguiente tabla para intentar solucionarlo. Si el dis- positivo sigue dando problemas, por favor envíese de vuelta al fabricante para su reparación. DESCRIPCIÓN FALLO CAUSA SOLUCIÓN Devuélvalo al vendedor Defecto en la batería Li-Ion o fabricante para reparar...
  • Página 21: Lista De Mantenimiento

    PRECAUCIÓN: Batería Li-Ion • Por favor, cargue la batería cada 2 dos meses cuando no se utilize. • Por favor, recicle la batería. • No exponer al fuego. • No cortocircuitar. • No desmontar. • No golpear. • Mantenga la batería seca. •...

Este manual también es adecuado para:

900-6369

Tabla de contenido