Henry Schein HS-LED 1500 Instrucciones De Uso

Henry Schein HS-LED 1500 Instrucciones De Uso

Innovadora lámpara led 1500 de fotopolimerización sin cable
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

HS-LED 1500
The new innovative cordless LED 1500 curing light
Innovadora lámpara LED 1500 de fotopolimerización sin cable
Nouvelle innovation Lampe HS-LED 1500 sans fil
Die neue innovative kabellose LED-Lampe 1500
Lampada per fotopolimerizzazione LED 1500 senza fili
De nieuwe innovatieve draadloze LED 1500-lamp
INSTrucTIoNS for uSE
®
INSTruccIoNES DE uSo
MaNuEL D'uTILISaTIoN
GEbraucHSaNwEISuNG
ISTruzIoNI D'uSo
GEbruIkSaaNwEIjzING
900 6370
Distributed by:
Distribuido por:
Vertrieb durch:
Distribué par:
Distribuito da:
H
S
I
ENRY
CHEIN
NC
Melville, NY 11747 USA
EC REP
Henry Schein U.K. Holdings Ltd.
Gillingham ME8 0SB U.K.
www.henryscheinbrand.com
.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Henry Schein HS-LED 1500

  • Página 12 Tabla de contenidos INTRODUCCIÓN ................1 ADVERTENCIAS................1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..........2 PIEZAS Y FUNCIONES..............3 INSTALACIÓN ..................4 PANEL DE OPERACIONES..............5 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN............6 SEÑALES DEL CARGADOR ............7 PROBLEMAS FRECUENTES............8 ESPECIFICACIONES DEL DISPOSITIVO........8 LISTA DE MANTENIMIENTO ............9 En relación a la discrepancia del producto, causada por el clima, temperatura y materiales usados, nos reservamos los derechos de explicación.
  • Página 13: Introducción

    PRECAUCIÓN : No exponga la lámpara a altas temperaturas ni a la luz solar directa. No mire directamente a la luz sin protección para sus ojos. INTRODUCCIÓN : Ha adquirido usted una lámpara de fotopolimerización LED (Light Emitting Diode) “HS-LE 1200”...
  • Página 14: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD : Por favor, siga paso a paso las instrucciones en este manual para una operación cor- recta y segura del dispositivo. Siga con especial atención los apartados en que se indi- can las precauciones a tomar, cuando sean aplicables. a) PELIGRO •...
  • Página 15: Partes Y Funciones

    PARTES Y FUNCIONES : La pieza de Mano LED : (7) Cono (1) Aparato de LCD antideslumbramiento (opcional) (2) 3 Botones de Modo de encendido: (8) Sonda de fibra óptica (8mm) Full Power, Ramp, Pulse. (9)Botón de encendido (Start) (3) Botón de Tiempo de polimerizado. (10) Conexión del cargador (4) Base del cargador: (AV 110V-240V 50/60 Hz) (11) Pantalla protectora...
  • Página 16: Instalación

    INSTALACIÓN GENERAL : ** Por favor, siga las instrucciones de abajo cuidadosamente para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo. 1. Inserte la punta de fibra óptica en la pieza de mano y asegúrese de que está conectada correctamente (2mm de la fibra óptica color metalizado continuarán siendo visibles). 2.
  • Página 17: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO : Modo: Hay tres maneras a elegir. Cada modo ofrece al usuario entre 0 y 99 segundos de tiempo de encendido. (A) MODO 1: > Full Power (Máxima potencia) (por encima de 800-1000mW/cm) Tiempo de encendido por defecto de 8 seg. (B) MODO 2: >...
  • Página 18: Tiempos De Polimerización

    TIEMPOS DE POLIMERIZACIÓN : > Una vez establecido el modo, presionar el botón TIME más de 2 segundos (hasta que el número que aparece en la pantalla LED empiece a parpadear), y pulsarlo otra vez para añadir más tiempo, un segundo por pulsada. >...
  • Página 19: Señales Del Cargador

    SEÑALES DEL CARGADOR: ** Por favor, recuerde las señales de diferentes colores que indican el estado actual de carga, para cargar o recargar la pieza de mano LED. Carga Preparado Situación actual Señal Señal (ROJO) (VERDE) Cargador preparado Carga en proceso Carga finalizada Batería defectuosa Flash...
  • Página 20: Problemas Frecuentes

    Devolverla al fabricante para ser reparada La batería de Li/ion No se enciende está defectuosa ESPECIFICACIONES DEL DISPOSITIVO : referenciA: 900-6370 – nOMBre: HS-LED 1500 pieZA de MAnO de fOTOcurAdO Lámpara roja : 5 Watt Dimensiones : 185(L)x38(W)x82(H)mm Vida de lámpara roja : más de 100 horas...
  • Página 21: Lista De Mantenimiento

    PRECAUCIÓN: Batería Li-Ion • Por favor, cargue la batería cada 2 dos meses cuando no se utilize. • Por favor, recicle la batería. • No exponer al fuego. • No cortocircuitar. • No desmontar. • No golpear. • Mantenga la batería seca. •...

Este manual también es adecuado para:

900-6370

Tabla de contenido