Resumen de contenidos para Fakir nilco Premium 1107
Página 1
P r e m i u Premium 1107 Combi 17-30 Combi 17-36 Combi 17-46 Bedienungsanleitung Combisauger Operating Instructions Combivacs Mode d’emploi Aspiro-brosseurs combinés Instrucciones de Uso Aspiradoras combinadas...
Inhaltsverzeichnis Allgemeines..............4 Sicherheit..............6 Überblick...............9 Montage...............11 Montage / Bedienung..........13 Bedienung / Nach dem Gebrauch ......15 Wenn Sie mal nicht weiterkommen......18 Bestellung von Filtern und Zubehör ......19 Garantie ..............20 General................22 Table of contents Safety ................24 Overview ..............27 Assembly ..............29 Assembly / Operation..........31 Operation / After use ..........33 Troubleshooting...
Generalidades Contenido Generalidades ............58 Contenido..............58 Información relativa a las instrucciones de uso...59 Responsabilidad ............59 Indicaciones en las instrucciones para uso ....59 Seguridad ..............60 Declaración de conformidad con la CE .......60 Aplicación recomendada..........60 Aplicación contraria a lo recomendado .......60 Niños................61 Corriente eléctrica............61 Envío................62 En caso de riesgo ............62 En caso de defectos ............62...
Generalidades Información relativa a las Éstas instrucciones de uso le deben posibilitar el mane- instrucciones de uso jo seguro y provechoso de las aspiradoras combinadas. Lea cuidadosamente estas instrucciones de usoantes de operar el aparato por primera vez. Conserve las instrucciones de uso en forma perdurable. En caso de que transfiera la aspiradora combinada a un tercero, entréguele también las instrucciones de uso.
El aparato lleva la marca CE grabada en la placa de ca- racterísticas. Aplicación recomendada La aspiradora combinada Premium 1107 sólo debe ser utilizada en el hogar. Debe ser utilizada exclusivamente para la limpieza de suelos duros y textiles, superficies entretejidas, muebles acolchados, colchones, muebles, radiadores y cortinas.
Seguridad ● Peligro de sobrecalentamiento Mantenga siempre libres las aberturas del aparato. ● Destrucción del filtro: Nunca aspire artículos pun- tiagudos, como astillas de vidrio, clavos, etc. Tam- bién, los materiales fraguados, como yeso o cemen- to, pueden dejar el filtro inservible. ●...
Seguridad Envío Envíe el aparato en su empaque original o un empaque similarmente acolchado, para que no sufra ningún daño. En caso de riesgo En caso de peligro y de accidentes tire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. En caso de defectos ¡ADVERTENCIA! Jamás opere un aparato defectuoso o un aparato con...
Montaje Desempacado Desempaque el aparato y compruebe la integridad del contenido del empaque. (Véase página 64 “Alcance del suministro”) Coloque el material de empaque clasificado en el depó- sito colector previsto para ello. Si nota un deterioro a causa del transporte, póngase de inmediato en contacto con su vendedor.
Montaje Cuerpo de aspiración – Modelo 1107 ● Asegurar el acople del cuerpo de aspiración (con so- porte para tobera y tobera para juntas) al recipiente con el tornillo moleteado, incluyendo arandela elásti- ca dentada. Cuerpo de aspiración – Modelo 17-30, 17-36, 17-46 ●...
Para volverlo a insertar hay que sostenerlo firmemente, de otro modo el motor del cepillo sigue desconectado. Premium 1107 187 Wh Combi 17-30 205 Wh...
Utilización Ajuste de velo Tres posiciones de velo posibilitan una adaptación indi- vidual a superficies extremas de alfombras o moquetas, y también a suelos duros. Pos. 1 Superficies de suelos normales Pos. 2 Superficies entretejidas Pos. 3 Superficies entret. de pelo largo Indicador del cambio de filtro El indicador del cambio de filtro evalúa la permeabilidad al aire del sistema de filtrado.
Utilización/Después del uso Control electrónico de cepillado y aspiración Modelo 17-30, 17-46 Después de encender el aparato e inclinar el tubo de conducción se ilumina el indicador de disposición VER- DE [K]. En caso de sobrecarga del motor del cepillo (por ejem- plo, bloqueo del rodillo) reacciona el fusible electrónico de sobrecarga: El indicador de bloqueo [M] se enciende en ROJO y se apaga el VERDE.
Después del uso Filtro protector del motor Después de haber cambiado cinco veces el filtro de bol- sa de polvo o en caso de que haya ensuciado mucho, limpiar o lavar el filtro protector del motor, y volver a co- locarlo después de que se seque completamente.
Correa plana: Premium 1107, Combi 17-30 Correa dentada: Combi 17-36, 17-46 Detalles para el cepillo cilíndrico y los cojinetes del cepi- llo véase página 73.
Si no puede progresar ... Si no puede progresar ... Apreciada cliente, apreciado cliente, nuestros productos son sometidos a un estricto control de calidad. Si, sin embargo, el aparato presenta proble- mas, lo sentimos sinceramente. Antes de recurrir a nuestro servicio al cliente, pruebe si usted mismo puede eliminar el problema.
Garantía Garantía Válido en la República Federal de Alemania. Prestamos la garantía para este aparato de acuerdo con las si- guientes condiciones: 1. El comprador / la compradora tiene su domicilio general / sede de su firma en Alemania y el aparato ha sido com- prado de un vendedor especializado establecido en Ale- mania.