Página 1
HEIZLÜFTER SWING Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 86410...
Página 5
INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86410 Návod k obsluze Modelu 86410 Dati tecnici ..........38 Technické údaje ........52 Significato dei simboli ......38 Vysvětlení symbolů ........52 Per la vostra sicurezza .......38 Pro Vaši bezpečnost ........52 Protezione dai ribaltamenti ......42 Ochrana proti převrácení ......55 Ubicazione ideale ........42...
Página 7
IHR NEUER HEIZLÜFTER Ab Seite 8 Pagina 38 Manico (pieghevole) Handgriff (klappbar) Uscita dell‘aria Luftauslass Selettore rotante del termostato Thermostat-Drehregler Selettore rotante della funzione Funktions-Drehregler Interruttore della funzione di Oszillationschalter für Schwenk- oscillazione Funktion Página 45 Page 17 Asa de transporte (plegable) Handle (hinged) Salida de aire Air outlet...
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86410 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.200/2.000 vatios, 220-240 V~, 50 Hz Medidas: Aprox. 18,2 x 14,1 x 26,5 cm, con el asa desplegada 31,0 cm (Ancho x Largo x Alto) Cable de alimentación: Aprox. 160 cm Peso: Aprox.
Página 46
3. Mantenga vigilados o aleja- 11. Este aparato no debe utili- dos del aparato a los niños zarse con un reloj progra- menores de 3 años. mador externo ni con un sis- 4. Los niños de entre 3 y 8 tema de mando a distancia.
Página 47
16. Para evitar riesgos, si el del aparato para evitar daños cable de conexión de este en el cable. aparato está dañado, deberá 25. Para desenchufar el aparato, ser reemplazado por el fab- sujete siempre la clavija. ricante o por su servicio de Con el fin de evitar daños en asistencia al cliente o por el cable, no tire nunca del...
Página 48
33. Por motivos de seguridad, el sólo se permite calentar aparato no se debe utilizar recintos con una superficie para los siguientes fines: de más de 4 m². Descongelación de cristales 39. No introduzca objetos en los congelados en vehículos/ orificios del aparato;...
El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados. PROTECCIÓN CONTRA EL VUELCO Al sacudir ligeramente el La protección contra el vuelco desconecta inme- aparato puede oír un rui- diatamente el aparato si, por ejemplo en caso do en su interior.
PONER EN SERVICIO 1. Cerciórese de haber elegido un emplaza- 6. El aparato sigue calentando hasta que se miento seguro. haya alcanzado la temperatura deseada; 2. Observe todas las indicaciones de seguri- entonces se apaga. En cuanto la tempera- dad. tura ambiente descienda por debajo de la 3.
4. Si el aparato no se puede volver a conectar activa sin motivo aparente, sírvase contactar una vez que se haya eliminado la causa, o si con nuestro servicio técnico. la protección contra sobrecalentamiento se CONDICIONES DE GARANTIA Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica.