1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD POR FAVOR CONSERVE ESTE cable o el enchufe inmediatamente por MANUAL DEL USUARIO Y LEALO una persona calificada en el ramo. ANTES DE CADA USO. En este manual 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió le explica cómo utilizar el cargador de un golpe fuerte, si se cayó...
2.5 NUNCA fume o permita la presencia de 2.8 Utilice el cargador de la batería, en chispas o llamas en la proximidad de una baterías recargables de 6 y 12V de batería o motor. plomo-ácido, GEL y tipo AGM, con recomienda usar capacidad de la batería 2.6 Tenga especial cuidado para reducir el de 12Ah (6V) y 12-59Ah (12V).
6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO UNA CHISPA PROVOCADA CERCA batería al borne POSITIVO (POS, P, +) DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA sin descarga a tierra de la batería. EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA Conecte el gancho NEGATIVO REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR (NEGRO) al chasis del vehículo o al...
9. Conector de 12V (conexión rápida) con fusible 5A 10. Pinzas de batería (conexión rápida) NOTA: Conexión del cargador SPC3 a Internet requiere la Schulink G1 Gateway, incluido cuando se compra como un kit, o se vende por separado. • 23 •...
11. PANEL DE CONTROL PANTALLA DIGITAL LED AZUL (CONECTADO) sólido – El cargador está conectado a una cuenta La pantalla digital indica la condición de de usuario activo. la batería y el cargador. Vea la sección de Muestra de Mensajes para obtener una LED VERDE (CARGA / CARGADA) lista completa de los mensajes.
Evite colocar el G1 Gateway cerca de El G1 Gateway y el cargador SPC3 se tales obstáculos, o tener este tipo de comunican entre sí por las ondas de radio, objetos entre la puerta de enlace y el de la misma manera que un teléfono...
3. Conecte el cargador en una toma de CA 4. Al pulsar la barra gris sobre el ícono de 120 V con conexión a tierra activa. de la motocicleta le llevará a la El LED CONNECTED azul del cargador pantalla (B). El ícono azul indica se pondrá...
Página 27
LA PANTALLA DE ESTADO H. Voltaje de la batería: muestra el voltaje de la batería. Este voltaje varía en todo A. Actualización de software disponible el ciclo de carga, pero proporciona una : indica que una actualización de indicación del estado de la batería. software está...
MODO DE CARGA se realiza en este modo. Cuando el cargador sale de este modo, la batería El modo de carga le permite seguir el se cargará en 80% aproximadamente. progreso a través de las 8 etapas de carga: 5. Modo de absorción: este modo 1.
15. FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR USO DEL CARGADOR SIN INTERNET 9. Cuando se inicia el cargador, el LED verde será sólido y la pantalla se El cargador en sí es un dispositivo desplaza “ANALYZING BATTERY” autónomo y funcionará como un mientras el cargador determina si la cargador/mantenedor de batería sin batería está...
Página 30
1. Para sujetarlos permanentemente a la vehículo para obtener instrucciones batería, aflójelo y retire las tuercas del sobre cómo hacer activa la toma de 12 perno de los postes de la batería. V, sin provocar una potencia excesiva. IMPORTANTE: Se puede producir la MODO DE CARGA AUTOMÁTICA pérdida de la configuración del vehículo.
MANTENIENDO UNA BATERÍA MODO DE DESULFATACIÓN Si la batería está descargada por un Esta unidad mantiene las baterías periodo de tiempo prolongado, podría de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a sulfatarse y no aceptar una carga normal. carga completa. Puede cargar baterías Si el cargador detecta una batería pequeñas y mantener pequeñas y sulfatada, el cargador se cambiará...
Ambos pueden obtener una mejor recepción en diferentes lugares dentro del misma habitación. El LED CONNECTED azul El cargador SPC3 no está Complete el registro y la activación. del cargador parpadea. registrado. Consulte la Sección 12 para obtener instrucciones.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Al cargar una batería de La batería puede estar No hay problema; el cargador 12 V la pantalla muestra profundamente descargada. finalmente reconocerá la “CHARGING 6V”. batería como 12 V y cargará completamente. El LED rojo es sólido y en La batería es mala.
22. GARANTÍA LIMITADA CARGADOR SPC3 GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.
(No internet access? Send in the completed warranty card.) 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION SPC3 3A CONNECTED CHARGER/MAINTAINER MODEL: ___________DESCRIPTION: __________________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation.