Página 2
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 2 7= attention, maintenez le câble de raccordement loin du dispositif de coupe ! 1= Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen 2= Vorsicht, rotierende Messer 3= Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! 4= Vor Arbeiten am Schneidewerk Netzstecker...
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 30 Antes de comenzar a trabajar con el cortacésped pernos de sujeción desgastados o dañados han eléctrico, lea con detenimiento las instrucciones de de cambiarse únicamente como juego completo. seguridad que figuran a continuación y el manual de Los componentes dañados del aparato deben...
Página 31
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 31 más ligeros que las conexiones de goma ligeras fabricante. Asegúrese de que se mantenga la H07RN-F según la norma alemana DIN 57 distancia de seguridad requerida entre los pies y 282/VDE 0282 y presentar una sección mínima las herramientas de corte.
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 32 3. Uso debido año no supere por lo regular las 50 horas de servicio, estando indicado su uso mayoritariamente para el cuidado de superficies de césped que no Toma de corriente formen parte de instalaciones públicas, parques, El cortacésped se puede conectar a cualquier toma...
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 33 otras 3 ruedas. que la herramienta de corte esté afilada y que sus elementos de sujeción no presenten daños. Montaje del botón de ajuste para el ajuste de Sustituir aquellas herramientas de corte que no altura central (véase fig.
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 34 de la cuchilla y el operario. Se aconseja ser no se olvide de desconectar el motor. Tenga siempre especialmente cuidadoso a la hora de cortar el en cuenta que, una vez apagado el motor, la cuchilla césped, especialmente al cambiar el sentido de la...
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 35 9. Mantenimiento y almacenaje del aparato. Para cambiar la cuchilla, es preciso seguir los siguientes pasos: Los trabajos de mantenimiento y de limpieza en el Aflojar los tornillos de fijación con la llave de cortacésped, así...
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 36 13. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Condensador defectuoso a) A través del taller del servicio técnico b) Enchufe sin corriente b) Comprobar cable y fusible...
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 90 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Página 92
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 92 Recycling alternative to the demand to return Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: electrical devices: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle As an alternative to returning the electrical device, the Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten owner is obliged to cooperate in ensuring that the device Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Página 93
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 93 Alternativa s recikliranjem u odnosu na zahtjev za Kullan∂lm∂µ Cihazlar∂n ∑adesi Yerine Uygulanacak povrat uredjaja: Geri Dönüµüm Alternatifi: Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da Kullan∂lm∂µ elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eµyalar∂n∂...
Página 96
Anleitung ESE 4216 11.03.2005 8:41 Uhr Seite 96 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.