Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

DE
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Cordless lawn mower
FR
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à accumulateur
IT
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a batteria
ES
Manual de instrucciones original
Cortacésped a batería
NL
Originele handleiding
Accugazonmaaier
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa kosiarka do trawy
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
HU
Eredeti használati utasítás
Akkus fűnyíró
SI
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska kosilnica za travo
HR
Originalne upute za uporabu
Akumulatorska kosilica za travu
BG
Оригинално упътване за употреба
Акумулаторна градинска
косачка
7
Art.-Nr.: 34.131.00
Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 1
Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 1
BA
Originalne upute za uporabu
Akumulatorska kosilica za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska kosilica za travu
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü çim biçme makinesi
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
DK
Original betjeningsvejledning
Akku plæneklipper
NO
Original-driftsveiledning
Akku gressklipper
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Rafmagnssláttuvél
SE
Original-bruksanvisning
Batteridriven gräsklippare
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga muruniiduk
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Akumulatora zāliena pļaujmašīna
LT
Originali naudojimo instrukcija
Akumuliatoriumi varoma žoliapjovė
GAM-E40Li
I.-Nr.: 11014
28.10.14 09:20
28.10.14 09:20
loading

Resumen de contenidos para Gardol GAM-E40Li

  • Página 1 GAM-E40Li Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Akku-Rasenmäher Akumulatorska kosilica za travu Original operating instructions Originalna uputstva za upotrebu Cordless lawn mower Akumulatorska kosilica za travu Mode d’emploi d’origine Orijinal Kullanma Talimatı Tondeuse à gazon à accumulateur Akülü çim biçme makinesi Istruzioni per l’uso originali...
  • Página 2 - 2 - Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 2 Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 2 29.10.14 09:23 29.10.14 09:23...
  • Página 3 - 3 - Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 3 Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 3 29.10.14 09:23 29.10.14 09:23...
  • Página 4 3 2 1 - 4 - Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 4 Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 4 29.10.14 09:23 29.10.14 09:23...
  • Página 5 - 5 - Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 5 Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 5 29.10.14 09:23 29.10.14 09:23...
  • Página 54 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Página 56: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 4. Características técnicas El cortacésped es adecuado para el uso en jardi- Velocidad marcha en vacío: ....3650 r.p.m. nes privados o de hobby. Clase de protección: .........III Peso: ............17,45 kg Se defi ne como cortacésped para el uso privado Anchura de corte: ........40 cm todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo Volumen de la bolsa de recogida: ...
  • Página 57: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha cierra de golpe mientras se está cortando el cés- ped, indica que el dispositivo colector está lleno y se debe vaciar. Para que el indicador de llenado El cortacésped se entrega parcialmente montado. funcione correctamente, será...
  • Página 58: Manejo

    6. Manejo Quitar la batería del cargador cuando se haya cargado. Presionar para ello al mismo tiempo las dos teclas de retención laterales (D) y tirar de la Cuidado! batería para sacarla del cargador. El cortacésped está provisto de un interruptor de seguridad para evitar que se use indebidamente.
  • Página 59 b) Sistema electrónico de par de giro Instrucciones para cortar el césped de mane- Se enciende el ajuste „Auto“: independientemen- ra adecuada te de la altura de corte y el grosor del césped, el A la hora de cortar el césped, se recomienda ha- sistema electrónico adapta el par de giro necesa- cer pasadas que se sobrepongan.
  • Página 60: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    7. Mantenimiento, limpieza y pedido parar el cortacésped y esperar hasta que la cu- chilla se detenga por completo. A continuación, de piezas de repuesto controlar el estado de la cuchilla y del soporte de la cuchilla. En caso de que presenten daños es Peligro! necesario cambiarlas.
  • Página 61: Cambiar La Cuchilla

    las ruedas y los ejes con el fin de garantizar 7.5 Pedido de piezas de recambio: que tengan una larga vida útil. Al solicitar recambios se indicarán los datos si- • El cuidado regular del cortacésped garantiza guientes: • una prolongada vida útil, así como rendimien- Tipo de aparato •...
  • Página 62: Plan Para Localización De Fallos

    10. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Condensador defectuoso a) A través del taller del servicio té- cnico b) Se han soltado las conexiones en b) Mediante el taller de servicio téc- el motor o condensador nico c) El aparato trabaja con césped...
  • Página 63 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 64: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 65: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato.
  • Página 298: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher GAM-E40Li / Ladegerät NG-GAM-E40Li (Gardol) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 299 - 299 - Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 299 Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 299 28.10.14 09:22 28.10.14 09:22...
  • Página 300 EH 10/2014 (01) Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 300 Anl_GAM_E_40_Li_SPK7.indb 300 28.10.14 09:22 28.10.14 09:22...

Este manual también es adecuado para:

34.131.00