Página 1
MICROMETER SCREW VIS MICROMÉTRIQUE MIKROMETERSCHRAUBE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI VITE MICROMETRICA BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO TORNILLO MICROMÉTRICO INSTRUCCIONES DE USO...
Página 2
Assembly of the instrument / Montage de l’instrument / Gerätemontage / Montaggio dello strumento / Montaje del instrumento Tighten the Ø12h6 fixing barrel in a slotted bush. If this is not possible, tighten moderately with a flathead screw. The hard metal measuring face is flat.
Página 3
Steering wheel change / Changement du volant / Wechseln des Lenkrads / Cambio del volante / Cambiar el volante Unscrew and remove the screw (20), remove the handwheel. To insert the handwheel, position the hole in relation to the flat of the drive shaft and insert the pressure pin (21) and tighten the screw (20) (see p2). Dévisser et enlever la vis (20), retirer le volant.
Página 4
Fine adjustment (accessory) / Réglage fin (accessoire) / Feineinstellung (Zubehör) / Regolazione fine (acces- sorio) / Ajuste fino (accesorio) Can be mounted on either side of the body. Screw in and tighten the screw (23). If the operation is not correct, loosen the screw (20) and remove the handwheel slightly to have a correct drive in the depressed position of the fine adjustment.
Descripción 1. Botón de MODO 19. Pantalla - 6 dígitos 2. Botón SET 20. Tornillos del volante (M3x4) 3. Botón favorito 21. Perno de presión 4. Barril de fijación Ø12h6x15 22. Ajuste fino (accesorio) 5. Muñón Ø6.5mm (no giratorio) 23. Tornillo de ajuste fino 6.
1. Funcionalidades del equipo El equipo dispone de 2 modos de trabajo: funciones básicas (con acceso directo) y funciones avanzadas. MODE Además de las funciones de configuración, puede seleccionar 4 referencias o en la introducción de un factor de multiplicación distinto de 1:1. (ver cap. 3 y 4) La tecla «favorito»...
3. Funciones básicas Cada pulsación breve sobre permite acceder directamente a las funciones básicas : MODE Selección de la referencia (1 a 4) Introducción de un valor predefinido dígito siguie 0...9 guarda PRESET MODE . Activar / desactivar, Bluetooth ® reiniciar el versión Bluetooth ®...
4. Funciones avanzadas Al pulsar prolongadamente (>2 seg) sobre accederá a las funciones avanzadas. Pulsando brevemente en MODE MODE accederá à la función deseada : Selección de la unidad (mm o In) Selección de resolución 0.01 / 0.001 (solo para 0.001mm versión) Selección de la dirección de medición (sentido positivo o negativo) Habilite o deshabilite elfactor de multiplicación...
Página 67
..continuación Modo de apagado automático MAn = desactivado, Auto = activo (tras 10 min. por defecto). Selección del perfil Bluetooth ® (Ver cap. 5 para más detalles) El símbolo + indica el perfil activo. Bloqueo del teclado. Solo la tecla favorito queda activa (para desactivar el bloqueo del teclado pulse durante 5 segundos.).
5. Configuración Bluetooth ® El procedimiento de conexión está pensado para que sea sencillo y se caracteriza por los 3 estados siguientes : Símbolo apagado .....modo desconectado Símbolo parpadeante ..modo detección Símbolo encendido ..modo conectado Se pueden seleccionar las siguientes opciones para controlar el módulo Bluetooth ®...
Página 69
Observaciones : - La información de Bluetooth se borra cuando se cambia el perfil. ® Conexión : 1° Compruebe que la aplicación y el Bluetooth compatibles están activos (PC, unidad de medida). ® 2° Encienda el dispositivo. El módulo Bluetooth está...
5.1 Especificación Bluetooth ® Banda de frecuencia 2.4GHz (2.402 - 2.480GHz) Modulación GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) Potencia máxima de salida Clase 3: 1mW (0dBm) Espacio abierto: hasta 15m Alcance Entorno industrial: 1-5m Continuous : hasta 2 meses (siempre conectados con 4 valores / seg). Saver : hasta 5 meses (El instrumento envía valor sólo cuando la posición ha cambiado).
Página 71
6. Tecla favorito Con la tecla «favorito» se accede directamente a una función predefinida y puede configurarse según las necesidades del usuario. Para atribuir una función a la tecla «favorito» pulse prolongadamente sobre y seleccione la función deseada : Dirección de la medición, Envio de datos Recordatorio de positiva - negativa...
7. Apagado El comparador hibernará automáticamente tras 10 minutos de inactividad salvo que el Modo de apagado automático esté desactivado (ver Cap. 4, Funciones avanzadas) Es posible forzar el modo de hibernación pulsando prolongadamente (> 2 seg) sobre >2s En modo hibernación el sensor conserva el valor original (modo SIS) y el equipo se reanuda automáticamente por un movimiento de la tecla de medición por control RS, o pulse un botón.
9. Personalización del equipo Es posible personalizar el acceso a las funciones de su equipo con el programa gratuito para más información, véase el sitio web del fabricante (requiere conexión de su equipo con cable Power RS / USB, o Bluetooth ®...
11. Lista de comandos principales Selección y configuración Pregunta CHA+ / CHA- Cambio de dirección de medición ¿Valor actual? CHA? ¿Sentido de medición? FCT0 ...9...A...F Atribución de función «favorito» FCT? ¿Función «favorito» activada? MM / IN Cambio de unidad de medida UNI? ¿Unidad de medida activada? KEY0 / KEY1...
CERTIFICATE OF CONFORMITY We certify that this instrument has been manufactured in accordance with our Quality Standard and tested with reference to masters of certified traceability by the federal institute of metrology. CERTIFICAT DE CONFORMITE Nous certifions que cet instrument a été fabriqué et contrôlé selon nos normes de qualité et en référence avec des étalons dont la traçabilité...
Página 77
Calibration certificate Because we make our instruments in batches, you may find that the date on your calibration certificate is not current. Please be assured that your instruments are certified at point of production and then held in stock in our warehouse in accordance with our Quality Management System ISO 9001.
Página 80
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interfe- Marca: Sylvac rencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cual- Modelo: ISP091201D quier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no IFT: RCPSYIS14-0655 deseada.