Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH .............................. 16
FRANÇAIS ............................ 30
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE ........................... 45
MULTÍMETRO DIGITAL
DIGITAL MULTIMETER
MULTIMÈTRE DIGITAL
COD. 51268
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Egatronic 51268

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER MULTIMÈTRE DIGITAL COD. 51268 ESPAÑOL ....... 2 ENGLISH ......16 FRANÇAIS ......30 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE ......45...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL INDICE Información general ......................3 Desembalaje ......................3 Información de seguridad ....................3 Reglas para un funcionamiento seguro ................4 Símbolos eléctricos internacionales ................... 4 Estructura del medidor ....................... 5 Función de los botones ...................... 5 Pantalla LCD ......................6 Operación de medida ......................
  • Página 3: Información General

    ¡Advertencia! para una operación segura” El Multímetro Digital Modelo COD. 51268 (en adelante “El Medidor) es un instrumento de medición altamente fiable, de operaciones estables, con dígitos de 3 3/4” , y una estructura moderna. El medidor puede medir tensiones AC/DC, resistencia, transistor hFE, diodo y continuidad.
  • Página 4: Reglas Para Un Funcionamiento Seguro

    REGLAS PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO Antes del uso del medidor inspeccione la carcasa. No use el medidor si ésta está dañada o si la carcasa (o parte de ella) está retirada. Busque roturas o posibles faltas de plástico. - Preste atención al aislamiento alrededor de los conectores. - Inspeccione los cables de prueba por posibles daños en el aislante o partes metálicas expuestas.
  • Página 5: Estructura Del Medidor

    Deficiencia de la batería Diodo Fusible Prueba de continuidad Advertencia. Consultar manual de instrucciones Conforme con los estándares de la Unión Europea ESTRUCTURA DEL MEDIDOR (figura 1) 1. Pantalla LCD 2. Botón SELECT 3. Conmutador giratorio 4. Terminal de entrada COM 5.
  • Página 6: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCD (vea figura 2) (figura 2) OPERACIÓN DE MEDIDA A. Medición de voltaje DC (vea figura 3) Para evitar daños personales o daños al Medidor provocados por descargas eléctricas, por favor no intente medir tensiones superiores a 500V aunque las ¡Advertencia! lecturas puedan ser obtenidas.
  • Página 7: Medición De Tensión Ac

    B. Medición de tensión AC (vea figura 3) Para evitar daños personales o daños al Medidor provocados por descargas eléctricas, por favor no intente medir tensiones superiores a 500V aunque las ¡Advertencia! lecturas puedan ser obtenidas. Los rangos de tensión DC son: 4.000V, 40.00V, 400.0V y 500V 1.
  • Página 8: Ac Medición De Corriente (Vea Figura 4)

    Nota: - Si el valor de la corriente es desconocido, use la posición de medición máxima (10A) y reduzca poco a poco el rango hasta obtener una lectura satisfactoria. - Cuando la medición de tensión DC haya sido completada, desconecte la conexión entre los cables de prueba y el circuito bajo prueba.
  • Página 9: Prueba De Diodo Y Continuidad

    Nota: - Los cables de prueba pueden añadir un error de 0.1Ω a 0.3Ω a la medición de resistencia. Para obtener lecturas precisas en bajas resistencias, rango de 200Ω, cortocircuite los cables de prueba y memorice la lectura obtenida (llamada esta lectura como X). (X) es la resistencia adicional del cable de prueba.
  • Página 10: Prueba De Continuidad

    Nota - En un circuito, un diodo en buen estado debe producir una lectura de caída de tensión de 0,5 V a 0,8 V, sin embargo, la lectura inversa de caída de tensión puede variar en función de la resistencia de otras vías entre las puntas de las sonda. - Conecte los cables de prueba en los terminales adecuados como se indica arriba para evitar muestras erróneas.
  • Página 11: Especificaciones Generales

    ESPECIFICACIONES GENERALES - Máxima tensión entre los terminales y toma de tierra: 500V rms. Protección fusible para terminal de entrada VΩmA: 500mA, 250V tipo rápido, Ø5x20 mm Terminal 10A: sin fusible. - Rango: Auto rango - Máximo mostrado: 3999. - Velocidad de medición: actualiza 3 veces por segundo. - Temperatura: Operando: 0ºC~40ºC (32ºF~104 ºF).
  • Página 12: Corriente Dc

    Notas: - Impedancia de entrada: aprox. 10MΩ. - Valor efectivo mostrado de la onda senoidal (valor respuesta medio) Respuesta frecuencia: 40Hz-400Hz. C. Corriente DC Rango Resolución Precisión Protección sobrecarga 400µA 0.1µA ±(1%+2) 4000µA 1µA 500mA/250V tipo fusible rápido Ø5x20mm 40mA 10µA ±(1.2%+2) 400mA...
  • Página 13: Medición De Diodos Y Continuidad

    F. Medición de diodos y continuidad Rango Resolución Nota Protección sobrecarga Muestra lectura aproximada de caída de tensión 250V DC o AC 0.1Ω Se emite un sonido a <100Ω G. Prueba de transistor hFE Rango Resolución Protección sobrecarga Prueba permitida en NPN y PNP. 10mA Rango mostrado: 0-1000 1.5V...
  • Página 14: Sustitución Del Fusible

    3. Retire el tornillo de la tapa de la base del Medidor. 4. Retire la batería de su compartimento. 5. Sustituya la batería por una nueva (1.5V AAA). 6. Vuelva a colocar la tapa y el tornillo. TORNILLO (figura 8) C.
  • Página 15: Garantía

    NOTAS ¡IMPORTANTE! El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento del aparato en caso de que no se use correctamente o se haya utilizado para trabajos para los que no está diseñado. Según la directiva sobre residuos eléctricos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), éstos deberán recogerse y tratarse por separado.
  • Página 45 CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE ARTICULO / ITEM / ARTICLE: ........................Nº DE SERIE / SERIE Nº / Nº SERIE: ......................DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR: ................... PAIS / COUNTRY / PAYS: ................TEL.:........FECHA DE VENTA / SALE DATE / DATE VENTE: ..................NOMBRE DEL COMPRADOR / BUYER NAME / NOM DE L’ACHETEUR: ..........
  • Página 48 C/ ZORROLLETA 11, POL. IND. JUNDIZ 01015 VITORIA, SPAIN P.O.B. APTDO. 5005 FAX. 34 - 945 290 141 TEL. 34 - 945 290 001 info@egamaster.com www.egamaster.com...

Tabla de contenido