Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

FR
MANUEL D'UTILISATION
ES
MANUAL DEL USUARIO
PT
MANUAL DO UTILIZADOR 42
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
Made in P.R.C. 2019
Batterie Li-ion 2,0Ah/2,5Ah/3,0Ah/4,0Ah/5,0Ah
Batería de ion de litio de 2,0Ah/2,5Ah/3,0Ah/4,0Ah/5,0Ah
Bateria de ião de lítio 2.0Ah/2.5Ah/3.0Ah/4.0Ah/5.0Ah
Gruppo batteria agli ioni di litio 2,0 Ah/2,5 Ah/3,0 Ah/4,0 Ah/5,0 Ah
Μπαταρία ιόντων λιθίου 2,0Ah/2,5Ah/3,0Ah/4,0Ah/5,0Ah
2.0Ah/2.5Ah/3.0Ah/4.0Ah/5.0Ah Li-ion Battery Pack
IT
3
22
EL
EN
ABP1815SD/ABP1820SD/ABP1825SD/
ABP1830SD/ABP1840SD/ABP1850SD
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
USERS MANUAL
61
79
100
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dexter power ABP1815SD

  • Página 1 ABP1815SD/ABP1820SD/ABP1825SD/ ABP1830SD/ABP1840SD/ABP1850SD Batterie Li-ion 2,0Ah/2,5Ah/3,0Ah/4,0Ah/5,0Ah Batería de ion de litio de 2,0Ah/2,5Ah/3,0Ah/4,0Ah/5,0Ah Bateria de ião de lítio 2.0Ah/2.5Ah/3.0Ah/4.0Ah/5.0Ah Gruppo batteria agli ioni di litio 2,0 Ah/2,5 Ah/3,0 Ah/4,0 Ah/5,0 Ah Μπαταρία ιόντων λιθίου 2,0Ah/2,5Ah/3,0Ah/4,0Ah/5,0Ah 2.0Ah/2.5Ah/3.0Ah/4.0Ah/5.0Ah Li-ion Battery Pack MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 22: Advertencias Generales Sobre Las Herramientas Eléctricas

    Instrucciones originales ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta. De no observarse todas las instrucciones enumeradas a continuación se pueden llegar a producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las instrucciones y advertencias para consultas futuras.
  • Página 23 2) Seguridad eléctrica a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe en modo alguno. No use ningún tipo de adaptador para enchufe con herramientas eléctrica conectadas a tierra. Unos enchufes sin modificar y que coincidan perfectamente con sus correspondientes tomas de corriente reducirán los riesgos de electrocución.
  • Página 24 diferencial (ID). El uso de un interruptor diferencial (ID) reducirá el riesgo de descarga eléctrica. 3) Seguridad personal a) Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o se encuentra bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fármacos.
  • Página 25 podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Utilice una indumentaria apropiada. No vista ropa holgada o joyas. Mantenga el cabello y la indumentaria apartados de las partes móviles. La ropa holgada, las joyas y el pelo largo podrían engancharse a las partes móviles.
  • Página 26 Estas medidas preventivas reducirán el riesgo de que la herramienta eléctrica pueda activarse accidentalmente. d) Guarde las herramientas eléctricas apagadas en un lugar fuera del alcance de niños y no deje que las usen personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones o con las herramientas.
  • Página 27 5) Uso y cuidado de la batería de la herramienta a) Recargue la herramienta utilizando únicamente el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería podría ocasionar un incendio si se utiliza con otro tipo de batería.
  • Página 28: Reparaciones

    g) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta a temperaturas fuera de la gama de temperatura especificada en las instrucciones. Una carga incorrecta o a temperaturas fuera de la gama especificada puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio.
  • Página 29 c) No deje la batería expuesta al calor o el fuego. No la guarde en un lugar expuesto a la luz directa del sol. d) No someta la batería a impactos mecánicos. e) En caso de fugas en la batería, procure que el líquido no entre en contacto con la piel o los ojos.
  • Página 30 o) No utilice una batería que no esté diseñada para usarse con esta herramienta. p) Guarde la batería en un lugar fuera del alcance de los niños. q) Conserve las instrucciones del producto original para futuras consultas. r) Retire la batería de la herramienta si no va a ser utilizada. s) Deséchela apropiadamente.
  • Página 31 SÍMBOLO Batería de ion de litio. Este producto viene marcado con un símbolo que indica el desecho por separado de todas las baterías o pilas. El producto será entonces reciclado o desmantelado con el fin de reducir el impacto en el medio ambiente.
  • Página 32: Lista De Componentes

    Corriente de salida 10.8-20V 1,5A del cargador Temperatura óptima 0-40ºC (32-104ºF) de carga Modelo de batería ABP1815SD ABP1820SD ABP1825SD ABP1830SD ABP1840SD ABP1850SD Número de celdas de la batería Capacidad nominal 1.5Ah Li-Ion 2.0Ah Li-Ion 2.5Ah Li-Ion 3.0Ah Li-Ion 4.0Ah Li-Ion 5.0Ah Li-Ion...
  • Página 33 Corriente de entrada del 100-240V~50/60Hz,78W cargador Corriente de salida 14.4-20V del cargador Temperatura 0-40ºC (32-104ºF) óptima de carga Modelo de batería ABP1815SD ABP1820SD ABP1825SD ABP1830SD ABP1840SD ABP1850SD Número de celdas de la batería Capacidad nominal 1.5Ah Li-Ion 2.0Ah Li-Ion 2.5Ah Li-Ion...
  • Página 34 Corriente de salida del 14.4-20V cargador Temperatura óptima 0-40ºC (32-104ºF) de carga Modelo de batería ABP1815SD ABP1820SD ABP1825SD ABP1830SD ABP1840SD ABP1850SD Número de celdas de la batería Capacidad nominal de 1.5Ah Li-Ion 2.0Ah Li-Ion 2.5Ah Li-Ion 3.0Ah Li-Ion 4.0Ah Li-Ion...
  • Página 35: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar la batería, lea con atención el manual de instrucciones. Antes de usar este producto, conozca todas sus funcionalidades y los requisitos de seguridad. Para hacer un uso seguro del producto y sacarle el máximo provecho, lea con atención las siguientes instrucciones de funcionamiento antes de usarlo.
  • Página 36 nuevo. Quite la batería de la herramienta cuando sea conveniente para usted o para su trabajo. • Puede recargar por completo su batería antes de empezar un trabajo grande o prolongado aunque solo esté parcialmente descargada. • Gracias a que las baterías de ion de litio no pierden eficacia con el nivel de carga, solo es necesario volver a recargarla cuando está completamente descargada.
  • Página 37 TESTIGO DE CARGA ACG1815D/ACG1830D Encendido/ Testigo apagado/ Estado intermitente ________ Rojo encendido Carga _ _ _ _ Rojo parpadeando Batería defectuosa Encendido en ________ Batería totalmente cargada verde Retardo debido a que la Parpadeando en _ _ _ _ batería está demasiado fría verde o caliente ACG1860D...
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO La batería no necesita de mantenimiento adicional. No hay piezas que puedan ser sustituidas por el usuario. Nunca utilice agua o productos químicos para limpiar la batería. Límpiela con un paño seco. Guarde siempre la batería en un lugar seco. Mantenga todas las piezas libres de polvo.
  • Página 39: Protección Medioambiental

    con cinta adhesiva de uso intensivo, para evitar posibles cortocircuitos y descargas eléctricas. No intente abrir o quitar ninguno de los componentes. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Al final de su vida útil, los productos eléctricos no deberán desecharse junto con los desperdicios domésticos. De acuerdo con la Directiva Europea sobre Baterías, los acumuladores o pilas defectuosos o usados se deben llevar a un punto de recolección por separado para eliminarlos adecuadamente de una manera ecológica.
  • Página 40: Garantía

    GARANTÍA 1. Los productos Dexter están diseñados con los más altos estándares de calidad en el sector del bricolaje. Dexter ofrece en todos sus productos una garantía de 24 meses a partir de su fecha de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto de material o fabricación que pudiera surgir.
  • Página 41 ● N o se ha efectuado ninguna utilización inadecuada del equipo (sobrecarga o instalación de accesorios no aprobados por el fabricante). ● N o se han producido daños en el producto debido a factores externos o elementos extraños tales como arena o piedras. ● N o se han producido daños en el producto debido a no haber respetado las instrucciones de seguridad y de utilización suministradas. ● N o se ha producido ningún evento de fuerza mayor que afecta nuestro compromiso con la garantía.

Este manual también es adecuado para:

Abp1820sdAbp1825sdAbp1830sdAbp1840sdAbp1850sd

Tabla de contenido