Festool ETSC 125 Li Manual De Instrucciones
Festool ETSC 125 Li Manual De Instrucciones

Festool ETSC 125 Li Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ETSC 125 Li:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
Instruction manual - Eccentric sander
Page 6
IMPORTANT: Read all instructions before using.
Guide d'utilisation - Ponceuse excentrique
Page 20
IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones - Lijadora excéntrica
Página 35
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usar.
ETSC 125 Li
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool ETSC 125 Li

  • Página 1 Guide d’utilisation - Ponceuse excentrique Page 20 IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones - Lijadora excéntrica Página 35 IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usar. Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones ETSC 125 Li...
  • Página 4 ETSC 125 Li ETSC 125 www.festool.com 1-11 1-10...
  • Página 35: Símbolos

    Índice Puesta en servicio ....... 40 Ajustes ..........41 Símbolos..........35 Trabajo con la máquina ....... 45 Sobre este manual ....... 36 Mantenimiento y cuidado ....46 Indicaciones de seguridad ....36 Accesorios..........47 Uso conforme a lo previsto ....39 Medio ambiente ........
  • Página 36: Sobre Este Manual

    Sobre este manual Guarde estas instrucciones Es importante que usted lea y entienda este manual. La información que contiene se relaciona con la pro- tección de su seguridad y la prevención de problemas. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Página 37: Seguridad De Las Personas

    en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo mejor la herramienta eléctrica en situaciones de descarga eléctrica. inesperadas. d. No utilice el cable de conexión para transportar f. Utilice ropa adecuada. No utilice ropa ancha ni o colgar la herramienta eléctrica ni para ex- objetos de joyería o bisutería.
  • Página 38: Uso Y Manejo De Herramientas De Batería

    tes tienen su origen en un mantenimiento defi- puede dañar la batería e incrementar el peligro ciente de las herramientas eléctricas. de incendio. f. Mantenga las herramientas cortantes limpias y 6 SERVICIO afiladas. Las herramientas cortantes bien cuida- a. Encargue la reparación de su herramienta eléc- das con aristas de corte afiladas se atascan me- trica únicamente a personal técnico cualificado nos y se guían más fácilmente.
  • Página 39: Uso Conforme A Lo Previsto

    – Comprobar periódicamente el enchufe y el cable máquina. para evitar riesgos. En caso de que presenten da- – Utilice solo zapatas originales de Festool. ños, acudir exclusivamente a un taller autorizado – El uso de la bolsa de polvo Longlife puede pro- para que los sustituya.
  • Página 40: Datos Técnicos

    guridad. Las lijadoras no son aptas para lijar metal. No trabaje con materiales que contengan amianto. El usuario será responsable de cualquier uti- lización indebida. Datos técnicos Cordless random orbit sander ETSC 125Li Voltage 18 - 20 V No-load speed 6000 - 10000 rpm Sanding stroke 5/64"...
  • Página 41: Adaptador De Red

    La tensión de red y la frecuencia de la red eléc-  trica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo. En Norteamérica sólo las máquinas Festool  pueden utilizarse con una tensión de 120 V/60 Ajustes...
  • Página 42: Sistema Electrónico

    Sistema electrónico Trabajos de lijado Nivel de la rueda de Arranque suave ajuste El arranque suave mediante control electrónico ga- – Lijado de aplicaciones finas de masilla ta- rantiza una puesta en marcha de la máquina sin sa- paporos cudidas. –...
  • Página 43: Aspiración

    material de consumo originales, se extinguirá el Grado de dureza del plato lijador derecho a la garantía. La máquina puede equiparse con platos lijadores ¡Advertencia! No efectuar ninguna modifica- de distinta dureza en función de la superficie que se ción constructiva en el interior abierto de la desee tratar.
  • Página 44 Aspiración con el aspirador Festool Para evitar tener que vaciar con frecuencia el saco para polvo en trabajos de lijado prolongados, puede conectarse un aspirador Festool con un diámetro de tubo flexible de aspiración de 27 mm en el racor de aspiración [1-4].
  • Página 45: Trabajo Con La Máquina

    Recomendación: utilizar tubos flexibles de aspira- ción antiestáticos, pues reducen la carga electros- tática. Protección de cantos (Protector) [6] La protección de cantos [1-7] reduce el riesgo de que el perímetro del plato lijador toque la superfi- cie (p. ej. al lijar una pared o una ventana) y de que se produzca un contragolpe de la máquina o se pro- duzcan daños.
  • Página 46: Mantenimiento Y Cuidado

    (MEK) y oxicloruro de EKAT Utilice únicamente piezas de recambio carbono. Los productos de limpieza normal- Festool originales. Referencia en: mente contienen cloro y amoníaco y los produc- www.festoolusa.com/service tos de limpieza del hogar contienen amoníaco. A fin de garantizar una correcta circulación del aire, las aberturas para el aire de refrigeración dispues-...
  • Página 47: Accesorios

    Los números de pedido para los respectivos acce- sorios y herramientas se encuentran en su catálo- go Festool o en la dirección de Internet "www.fes- toolusa.com". Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systainer"...
  • Página 48: Medio Ambiente

    No intente desarmar la batería ni quitar ninguno lugar, o devuelva las baterías al Centro de Servicio  de los componentes que sobresalen de las ter- Festool para reciclarlas. Ayude a proteger nuestro minales de la batería. medio ambiente y conservar los recursos natura- les! Antes de tirarla, proteja las terminales que es- ...
  • Página 49 TCL 6 / SCA 8 BP 18 Li Ergo I 220 - 240 50/60 10,8 - 18 -5 - 55 °C...

Tabla de contenido