Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MPS9650c
Handy Reference
Guide de référence pratique
Referencia Rápida
59402501
my.okidata.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki MPS9650c

  • Página 4 Contenido Cómo utilizar el menú de la Atascos de papel (Medios) .88 impresora......75 Tapa lateral de la bandeja ..89 Tapa lateral de la impresora ..90 Cambiar configuración ..75 Tapa superior de la Resumen del menú...
  • Página 75: Cómo Utilizar El Menú De La Impresora Cambiar Configuración

    Cómo utilizar el menú de la impresora Cambiar configuración C96_Read yToPrint.jp 1. Presione Enter. ∇ 5. Utilice el tecla para deslizarse hasta la configuración que desea seleccionar. C96_Fu 6. Presione Enter. nctions_ Menu_a. Aparece un asterisco al lado del Valor. 7.
  • Página 76: Cómo Utilizar El Menú De La Impresora Resumen Del Menú

    Cómo utilizar el menú de la impresora Resumen del menú – Configuración – Config. admin. (protegido con una • Conteo de páginas, vida útil de contraseña) los suministros • Varias configuraciones de red • Configuración de la Red y el •...
  • Página 77: Cómo Utilizar El Menú De La Impresora Cómo Cambiar La Configuración Del Papel

    Cómo utilizar el menú de la impresora Cómo cambiar la configuración del papel ¿Por qué es necesario Todas los trabajos de cambiar? impresión (Valores predeterminados) La configuración equivocada del tipo de medio puede ocasionar: • calidad de impresión inferior • escamas en los impresos •...
  • Página 78: Cómo Utilizar El Menú De La Impresora Cambio De Los Valores Predeterminados

    Cómo utilizar el menú de la impresora Cambio de los valores predeterminados Volver a los valores por 4. Repita el paso anterior hasta entrar los cuatros dígitos de la defecto de fábrica contraseña. 5. Presione Enter. 6. Tecla ∇ → Ajustes. Presione Enter. 7.
  • Página 79: Medios De Impresión Gramaje Del Papel

    Medios de impresión Gramaje del papel Nota: Para información sobre la configuración del papel en cuanto a las bandejas de entrada y de salida, vea la Guía del Usuario en el CD con la documentación que vino con su impresora o visite http://www.okiprintingsolutions.com.
  • Página 80 Medios de impresión Gramaje del papel (cont.) Índice Ajuste Índice (Métrico) ² Auto (predeterminado) 35 a 118.6-lb. (64 a 216 g/m ² Light [Ligero] 35-lb. (64 g/m ² Medium Light [Ligero Mediano] 37 a 40-lb. (68 a 71 g/m ² Medium [Mediano] 42 a 50-lb.
  • Página 81: Cómo Cargar Papel Bandejas De Papel

    Cómo cargar papel Bandejas de papel 1-5 Cómo cargar papel en las 3. El lado de impresión hacia abajo: bandejas 1-5 Para mayor información, refiérase a la Guía del Usuario en línea en el CD con documentación que vino con su impresora o en http:// www.okiprintingsolutions.com...
  • Página 82: Cómo Cargar Papel Cómo Cargar Papel En La Bandeja Multiuso

    Cómo cargar papel Cómo cargar papel en la Bandeja multiuso Cómo cargar papel, Bandeja multiuso Para mayor información, refiérase a la Guía del Usuario en línea en el CD con documentación que vino con su C96_Ope impresora o en nMPTray2 http:// .jpg www.okiprintingsolutions.com...
  • Página 83: Cómo Cargar Papel

    Cómo cargar papel Cómo cargar papel en la Bandeja multiuso (cont.) Nota: Papel membrete (Carta, A4 ó Nota: Transparencias & Etiquetas: B5): • El lado imprimible hacia arriba. Alimentación borde largo—el borde superior hacia la parte • Predeterminado = Alimentación borde largo. posterior de la impresora: C96_Load manl_le.jpg...
  • Página 84: Rutas De Salida Cara Abajo (Salida Superior)

    Rutas de salida Cara Abajo (Salida superior) Esta es la bandeja que se utiliza La bandeja de salida cara arriba (ver normalmente. la siguiente página) debe utilizarse para medios especiales y papel pesado. C96_FaceDownExit.jpg Capacidad de 500 hojas de papel de 20-lb.
  • Página 85: Rutas De Salida Cara Arriba (Salida Lateral)

    Rutas de salida Cara Arriba (Salida lateral) La bandeja de salida (cara arriba) tiene un trayecto de impresión recto. Utilice este trayecto para imprimir transparen-cias, etiquetas, tarjetas,, ó para impresión por la Bandeja MU. Capacidad de 200 hojas de papel de 20-lb.
  • Página 86: Medios De Impresión Recomendados Papel, Cartulina

    • HammerMill Laser Print Radiant, Blanca, 24-lb. US Bond Pancartas: • Oki 52207901, 8.5" x 35.4", 32-lb. US Bond, 25 hojas • Oki 52206002, 8.5" x 35.4", 32-lb. US Bond, 100 hojas • Oki 52206001, 12.9" x 35.4", 32-lb. US Bond, 100 hojas...
  • Página 87: Medios De Impresión Recomendados Etiquetas, Sobres, Transparencias

    Avery 7162, 7664, 7666 Utilice etiquetas para impresoras láser. Las etiquetas deben cubrir completamente la hoja de soporte. Sobres Oki 52206301, 52206302 COM-10: Para el mejor resultado, sólo utilice los sobres recomendados. No utilice sobres con ganchos metálicos, cierres, ventanas o solapas en forma de V.
  • Página 88: Atascos De Papel (Medios) En General

    Atascos de papel (Medios) en General Si el papel se atasca constantemente, • Los sobres se están atascando. verifique lo siguiente. Asegúrese de que la pila está correctamente alineada. Los sobres • ¿Está la impresora correctamente deben cargarse con la solapa hacia nivelada? abajo y el borde superior en •...
  • Página 89: Atascos De Papel (Medios) Tapa Lateral De La Bandeja

    Atascos de papel (Medios) Tapa lateral de la bandeja 1. Apriete el enganche (1) y abra la tapa. 2. Sostenga la pestaña (2) y gire hacia afuera la guía de papel 89 – Español...
  • Página 90: Atascos De Papel (Medios) Tapa Lateral De La Impresora

    Atascos de papel (Medios) Tapa lateral de la impresora 1. Hale la palanca de liberación y abra la tapa lateral. 90 – Español...
  • Página 91: Atascos De Papel (Medios) Tapa Superior De La Impresora

    Atascos de papel (Medios) Tapa superior de la impresora 1. Presione el asa de la cubierta 2. Apriete la manivela de canasta (2) superior (1) y abra dicha cubierta y levante la canasta de cilindros. ¡ADVERTENCIA! Evite tocar la unidad de fusor que se calienta después de imprimir.
  • Página 92 Atascos de papel (Medios) Tapa superior de la impresora (cont.) ¡ADVERTENCIA! Evite tocar la unidad de fusor que se calienta después de imprimir. Si la unidad de fusor está caliente, espere a que se enfríe antes de retirar el papel atascado. 4.
  • Página 93 Atascos de papel (Medios) Tapa superior de la impresora (cont.) 5. Hale hacia afuera las palancas 6. Vuelva a colocar la unidad del fusor liberadoras para soltar el papel. en la impresora y gre la palanca de bloqueo (6) para fijar la unidad de fusor.
  • Página 94 Atascos de papel (Medios) Tapa superior de la impresora (cont.) 7. Abra el apilador cara arriba (7). 8. Abra la cubierta lateral (salida de papel) (8) y extraiga el papel atascado. 94 – Español...
  • Página 95 Atascos de papel (Medios) Tapa superior de la impresora (cont.) 9. Cierre la tapa lateral y luego el 11. Cierre la cubierta superior. apilador cara arriba. 10.Cierre la canasta de cilindros (9). 95 – Español...
  • Página 96 Atascos de papel (Medios) Tapa superior de la impresora (cont.) 1. Si la impresora dispone de una 2. Accione el botón de liberación de la cubierta de la unidad dúplex (2) y unidad de finalizador conectada, abra la cubierta. accione la palanca de la unidad de inversor (1) para separar el inversor de la impresora.
  • Página 97: Atascos De Papel (Medios) Unidad Duplex

    Atascos de papel (Medios) Unidad duplex 4. Accione las palancas (3) y extraiga 5. Sostenga la cubierta frontal la unidad dúplex. superior por el asa (4), presiónela suavemente hacia dentro y levántela. 97 – Español...
  • Página 98 Atascos de papel (Medios) Unidad duplex (cont.) 6. Extraiga cualquier papel que haya 7. De igual modo, compruebe si se ha quedado atascado. atascado papel bajo la cubierta posterior superior y si fuera así, extráigalo. 98 – Español...
  • Página 99 Atascos de papel (Medios) Unidad duplex (cont.) 99 – Español...
  • Página 100 Atascos de papel (Medios) Unidad duplex (cont.) 11.Si ha separado la unidad del finalizador para acceder a la unidad dúplex, vuelva a colocarla en su sitio 100 – Español...
  • Página 101: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza de la Cabezales LED Limpieza de la Cabezales 1. Abra la tapa superior. Limpie los cabezales LED: • cada vez que reemplace un cartucho de tóner (los cartuchos de tóner nuevos traen un limpiador de lentes LED) • si los impresos contienen imágenes desgastadas, barras blancas o letras borrosas 101 –...
  • Página 102 Mantenimiento Limpieza de la Cabezales LED (continuación) 2. Utilice el limpiador de LED que viene con los cartuchos de tóner o un paño suave sin pelusas para limpiar los cuatro cabezales (1). Mueva el paño como se indica, utilizando una sección limpia del paño con cada pasada. Tenga cuidado de no estropear las guardas (2).
  • Página 103 Mantenimiento Limpieza de los rodillos de alimentación de las bandejas de papel Limpieza de los rodillos de contrario proceda con el siguiente paso. alimentación de las bandejas de papel 1. Primero quítese el reloj o las pulseras para que no se enreden en el mecanismo.
  • Página 104 Mantenimiento Limpieza de los rodillos (continuación) 4. Abra la tapa lateral de la Bandeja 5. Retire la bandeja 1 de la impresora. 1 y saque el plato de la guía de papel (1). 104 – Español...
  • Página 105 Mantenimiento Limpieza de los rodillos (cont.) 6. A través del espacio en donde 7. Vuelva a colocar la Bandeja 1. estaba la Bandeja 1, limpie los 3 rodillos de alimentación de papel (2) con un paño suave ligeramente humedecido con agua. 105 –...
  • Página 106 Mantenimiento Limpieza de los rodillos (cont.) 8. Vuelva a colocar el plato de la guía 9. Encienda la impresora. de papel en su posición inicial y cierre la tapa lateral de la Bandeja 1. 106 – Español...
  • Página 107 Informes Cómo imprimir los informes Cómo imprimir los informes • Páge Demo: imprimir una hoja demo. • Lista de archivos: los archivos almacenados en el disco duro. • Lista de fuentes PS: Fuentes PostScript de la impresora. • Lista fuent. PCL: Fuentes PCL de 1.
  • Página 108: Mensajes De Error

    Mensajes de error el tecla Help La impresora incluye una ayuda incorporada. C96_Help.jpg Cuando el mensaje de error aparece, presione HELP. El panel muestra información que le permite corregir el problema. Utilice el tecla ∇ para investigar la información de Ayuda. Para mayor información, refiérase a la Guía del Usuario en línea en el CD con documentación que vino con su...
  • Página 109: Información Sobre Los Servicios De Apoyo Al Cliente

    52-555-263-8780 (Oki Data de México. S.A. de C.V.) 1-856-222-7496 (solo en Español) OKI es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd. 3M es una marca de fábrica o una marca de fábrica registrada de 3M. Adobe, y PostScript son marcas de fábrica de Adobe Systems, Inc. que pueden estar registradas en ciertas jurisdicciones.

Tabla de contenido