Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung Trocken-/Naßschleifmaschinen
D
Operating Instructions for the dry/wet grinding
GB
machines
Notice d'emploi Affûteuse à sec/à arrosage
F
Gebruiksaanwijzing droog-/natslijpmachines
NL
Betjeningsvejledning Tør-/vådslibemaskiner
DK
Bruksanvisning Tørr-/våtslipemaskiner
N
Bruksanvisning Torr-/våtslipmaskiner
S
Käyttöohje kuiva-/märkähiomakoneet
FIN
Istruzioni per l'uso Rettificatrici a secco/a liquido
I
Instrucciones de servicio Amoladoras en seco/en
E
húmedo
Instruções de serviço para máquinas a seco e a
P
úmido
TNS 150 W
TNS 175 W
TNS 175 D
Achtung!
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch.
D
Attention!
Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning.
GB
Attention!
Prière de lire attentivement la présente notice avant l'installation et la mise en service.
F
Attentie!
Lees deze instructies voor de installatie en ingebruikname aandachtig door.
NL
Bemærk!
Læs denne vejledning opmærksomt igennem inden installationen og idrifttagningen.
DK
Obs!
Vær vennlig å lese nøye gjennom denne veiledningen før installasjon og idriftsettelse.
N
Observera! Var god och läs noga igenom denna handledning före installering och idrifttagande.
S
FIN
Huomio!
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa.
I
Attenzione! Prima dell'installazione e della messa in esercizio, leggete attentamente e completamente queste istruzioni.
Atención!
Lea atentamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en marcha.
E
Atenção!
Faça favor der ler atentamente estas instruções antes da instalação e colocação em funcionamento.
P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo TNS 150 W

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Rettificatrici a secco/a liquido Instrucciones de servicio Amoladoras en seco/en húmedo Instruções de serviço para máquinas a seco e a úmido TNS 150 W TNS 175 W TNS 175 D Achtung! Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch.
  • Página 52: Generalidades

    2 mm. - La regulación del apoyo de la pieza debe ser realizada seco/en húmedo o sobre otros productos de metabo, paulatinamente, para compensar de esta manera el diríjase por favor por escrito a: desgaste de la muela abrasiva.
  • Página 53: Descripción De La Amoladora

    - Mida de tanto en tanto el espesor de la chapa del Bastidor de máquina Artículo Nº 090 000 1134 apoyo de la pieza. El apoyo de la pieza debe ser reemplazado, en el momento que en un punto se haya desgastado a un espesor de chapa de 1,8 mm.
  • Página 54: Depósito De Agua

    Previo a la puesta en marcha La tensión del suministro de la red, debe coincidir con las indicaciones sobre la placa de características de la máquina. Las muelas están sujetas a un ensayo de resonancia (Sección Verificación de las muelas de amolar en esta página).
  • Página 55: Muelas De Amolar

    Las muelas origina- Esto hace necesario un ajuste regular del apoyo de les de metabo le garantizan una calidad constante y herramienta y la chapa de protección ajustable a las pueden ser adquiridas en su revendedor habitual en las medidas prescritas (ver Fig.
  • Página 56: Reemplazar La Muela Abrasiva En Húmedo

    DS 125 W rojo amarillo rojo gelb TNS 150 W DS 150 W TNS 175 W DS 175 W 3 ~ 400 V / 50 Hz 1 Tuerca hexagonal (¡Rosca derecha normal!) 2 Arandela o anillo elástico * 3 Brida de sujeción delantera...
  • Página 64 Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s СЪОТВЕТСТВА НА СЛЕДНИТЕ НОРМАТИВНИ ДОКУМЕНТИ* СЪГЛАСНО nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc ** ИЗИСКВАНИЯТА НА ДИРЕКТИВИТЕ** TNS 150 W - TNS 175 W * E DIN VDE 0740 - Teil 507 **98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, 93/68/EWG ** 98/37/EG Ing.

Este manual también es adecuado para:

Tns 175 wTns 175 d

Tabla de contenido