Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please do not return product to retailer.
Por favor, no devuelva el producto al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner le produit au détaillant.
Register your product online at:
Registre su producto en línea en:
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse :
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en
lesiones graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions et bien respecter tous les avertisse-
ments et toutes les instructions de sécurité. Tout défaut de le faire
pourrait entraîner des blessures graves.
WEED EATER
9335 Harris Corners Parkway
Charlotte, NC 28269
Rev. 00 07/13/15
1-855-378-6903
www.weedeater.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
20V 12" String Trimmer
Trademark
WE20VT
WEED EATER
850 Matheson Blvd. West
Mississauga, Ontario L5V 0B4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weed Eater WE20VT

  • Página 1 Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions 20V 12" String Trimmer WE20VT WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
  • Página 19 CONTENIDO CONTENIDO ..........................2 IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ............3 ESPECIFICACIONES ........................4 REGLAS DE SEGURIDAD ......................5 MONTAJE .............................8 USO ............................10 MANTENIMIENTO ........................12 SERVICIO Y AJ USTES......................14 TABLA DIAGNOSTICA ......................15 GARANTIA LIMITADA ......................16 PLANO DE DESPIECE ......................17 LISTA DE PIEZAS ........................18...
  • Página 20: Identificación De Los Símbolos De Seguridad

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Símbolo Nombre Explicación Voltios Voltaje Amperios Corriente Hercios Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente directa Tipo o una característica de la corriente Revolucio nes, carreras, velocidad de /min Por minuto superficie, órbitas, etc., por minuto...
  • Página 21: Especificaciones

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. Símbolo Señal Significado Indica una situación peligrosa inminente que, PELIGRO de no ser evita da, podría provocar daños graves o incluso la muerte.
  • Página 22: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD • Nunca utilice la herramienta con ADVERTENCIA: LEA Y las protecciones dañadas o sin las SEGÚRESE DE COMPRENDER TODAS protecciones colocadas en su lugar. LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Mantenga las manos y los pies alejados de ESTE PRODUCTO.
  • Página 23: Batería De Cargador

    REGLAS DE SEGURIDAD cerrado, lejos del alcance de los niños. MANTENIMIENTO Las reparaciones deben quedar en manos de • No cargue la herramienta de batería en la un técnico cualificado, utilizando únicamente lluvia o en un lugar húmedo o mojado. Si piezas de recambio originales.
  • Página 24: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta De Batería

    REGLAS DE SEGURIDAD temperatura ambiente normal. productos químicos son: • No intente conectar dos cargadores juntos. • El plomo de las pinturas a base de plomo; • La sílice cristalina de ladrillos y cemento y • Las células de la batería pueden otros productos de albañilería, y desarrollar una pequeña fuga en •...
  • Página 25: Para Quitar La Batería

    MONTAJE LISTA DE PIEZAS MONTAJE DE LA PROTECCIÓN Retire la batería. Es necesario montar este producto • Orilladora de 20 voltios Invierta la orilladora para obtener acceso al cabezal de la orilladora. • Mango auxiliar Coloque la protección (2) sobre la parte •...
  • Página 26: Montaje Del Eje

    MONTAJE MONTAJE DEL EJE MONTAJE DEL MANGO AUXILIAR Alinee la ranura del conducto inferior Mango auxiliar de posición (1) en la parte con la ranura que se encuentra dentro superior del eje de la desbrozadora. del casquillo de cierre superior. Empuje Una vez haya colocado el mango ambos conductos hasta que encajen en auxiliar en la posición deseada, apriete...
  • Página 27: Conozca Su Cortasetos

    CONOZCA SU CORTASETOS El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información del producto y del manual de usuario, así como el conocimiento de la tarea que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad. Botón de bloqueo Gatillo- Mango superior...
  • Página 28: Función De Desbastado

    FUNCIÓN DE DESBASTADO AJUSTE DE LA TRAYECTORIA DE CORTE La desbrozadora está equipada con una La trayectoria de corte puede ajustarse entre función de desbastado para utilizar en 25,5 y 30,5 cm. Necesitará un destornillador múltiples superficies. Entre otras, puede de estrella (no incluido).
  • Página 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE CARGA No utilice el cargador con luz directa del sol. Recárguelo con una temperatura Enchufe el cargador a una toma de ambiental de entre 32 y 104º F (0 y 40º electricidad. C). Si la batería está caliente, deje que se Deslice el cargador sobre los enfríe antes de cargarla.
  • Página 30: Eliminación De Baterías Sin Daño Para El Ambiente

    MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN DE BATERÍAS SIN DAÑO ADVERTENCIA: Si la batería se PARA EL AMBIENTE agrieta o se rompe, con o sin escapes, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o shock eléctrico, así...
  • Página 31: Servicio Y Aj Ustes

    SERVICIO Y AJ USTES RETIRADA DE LA BOBINA Coja el extremo del hilo doblado a 6,4 mm y métalo en el orificio del cabezal de Retire la batería de la desbrozadora. la bobina. Dele la vuelta a la desbrozador para acceder a la bobina.
  • Página 32: Tabla Diagnostica

    TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: S iempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requieran que la unidad esté en operación. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no arranca 1. La batería no está 1.
  • Página 33: Garantia Limitada

    Charlotte, NC 28269 piezas o mano de obra. 1-855-378-6903 WEED EATER, a su propio criterio, reparará Contacto en Canadá: o reemplazará todas y cada una de las WEED EATER piezas que estén defectuosas, mediante 850 Matheson Blvd.
  • Página 34: Plano De Despiece

    PLANO DE DESPIECE...
  • Página 35: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Artículo Descripción Diseño Cant. Herramienta sin accesorios 321011419 Mango auxiliar 321021419 Empuñadura del mango auxiliar 34101185X Dispositivo de protección 321031419 Guía para recortar bordes 33301720 Bobina de hilo único 321041419 Tapa de la bobina de hilo único 3411546X Tornillo ST4×12-F 3220905B...

Tabla de contenido