Tabla de contenido
  • Dutch

    • Tabla de Contenido
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Voor Ingebruikname
    • Starten Van de Generator
    • Stoppen Van de Generator
    • Werking
    • Onderhoud
      • Olie Verversen
    • Toepassingen
    • Storingen
    • Technische Gegevens
  • Deutsch

    • Allgemein
    • Sicherheitsvorschriften
    • Für Inbetriebsetzung
    • Den Generator Anlassen
    • Den Generator Stoppen
    • Betrieb
    • Wartung
    • Anwendungen
    • Störungen
    • Technische Daten
  • English

    • General
    • Safety Instructions
    • Pre-Operation Check
    • Starting the Engine
    • Stopping the Engine
    • Operation
    • Maintenance
    • Application Range
    • Technical Specifications
    • Troubleshooting
  • Français

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Handleiding
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
GENERATOR
GENERATOR
GENERATOR
GENERATEUR
GENERADOR
75033
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Load UP 75033

  • Página 1 GENERATOR GENERATOR GENERATOR GENERATEUR GENERADOR 75033 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones...
  • Página 2 Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Antes de usar esta generador, leer atentamente las instrucciones de empleo. Importeur : Load Up, P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden www.airpress.nl...
  • Página 45 53 10. Características técnicas página 53 ATENCIÓN Antes de que comience a trabajar con su generador LOAD UP, sirvase primero de leer este manual, para evitar posibles percances. 1. GENERAL Con la compra de este generador se ha convertido usted en el propietario de una máquina de altas prestaciones y un alto nivel de fidelidad.
  • Página 46: Puesta En Marcha

    ▪ Si se derrama gasolina hay que limpiarla rapidamente. ▪ La conexión a la toma auxiliar de corriente de un edificio sólo puede ser realizada por un electricista reconocido y deberá cumplir las disposiciones legales y códigos eléctricos vigentes. Las conexiones erróneas pueden ser peligrosas.
  • Página 47: Arranque Del Motor

    4. ARRANQUE DEL MOTOR 1. Gire hacia la izquierda el botón del tapón del depósito hasta la posición “OPEN”. 2. Ponga en la posición “ON” la llave del carburante (hacia la izquierda). 3. Ponga en la posición “ON” el interruptor de motor.
  • Página 48 4. Cierre el estrangulador en la dirección indicada. 5. Tire despacio de la cuerda de arranque hasta que sienta resistencia, después dé un tirón fuerte a la cuerda. 6. Abra el estrangulador tan pronto como el motor ha arrancado.
  • Página 49: Parada Del Motor

    5. PARADA DEL MOTOR 1. Desconecte el enchufe AC. 2. Desconecte el enchufe DC. 3. Poner en la posición “OFF” la llave del carburante.
  • Página 50 4. Apague el interruptor del motor (posición “OFF”) 5. Gire hacia la derecha el botón del tapón del depósito hasta la posición “CLOSE” 6. FUNCTIONAMIENTO ADVERTENCIA Para prevenir calambres a causa de un defecto en el aparato, antes de usar generador debe estar...
  • Página 51: Utilización De La Salida De La Corriente Alterna

    UTILIZACIÓN DE LA SALIDA DE LA CORRIENTE ALTERNA 1. Enchufe la clavija del aparato eléctrico en el enchufe de AC . ( CA) 2. Empuje el botón de seguridad de la AC para ponerlo en posición “ON”. UTILIZACIÓN DE LA SALIDA DE CORRIENTE CONTINUA 3.
  • Página 52 4. Presione sobre el botón de seguridad de la D.C. contra la sobrecarga. Atención: con sobrecarga el botón de seguridad de la D.C. salta hacia afuera. En este caso espere algunos minutos antes de que usted vuelva a presionar el botón. 7.
  • Página 53: Filtro De Aire

    2. Eliminar el carbón acumulado. 3. Controlar el color; Normal: pardo 4. Controlar la abertura de la bujía. 0.7~0.8mm (con una galga de espesor) FILTRO DE AIRE 1. Sacarlo 2. Lavarlo en una solución jabonosa 3. Sumergir en aceite para motores 4.
  • Página 54: Cambiar El Aceite

    4. Coloque de nuevo el tornillo de salida del aceite . 5. Llenar con aceite nuevo hasta el nivel máximo. 6. Colocar de nuevo la barilla del nivel de aceite. 8. APLICACIONES Aplicaciones CA Modelo 75033 Factor de potencia 50 Hz 1000 W 230 V...
  • Página 55: Características Técnicas

    12 V, 5 A Motor Typo Gasolina, 4 tiempos, refrigerado por aire, 2 CV Carburante Gasolina sin plomo Depósito 5 litros Aceite SAE 15W-40 General Dimensiones (lxanxal) 476 x 324 x 418 mm Peso (vacío) 28 kg Numero de pedido 75033...
  • Página 56 (NL) Afval geproduceerd door elektrische machines mag niet behandeld worden als normaal huishoudelijk afval. Zorg voor recycling daar waar passende installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Die von den elektrischen Maschinen erzeugten Abfälle dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt, sondern müssen in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden.
  • Página 57 GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS CERTIFICADO DE GARANTIA 12 MESES Artikel/Artikel/Article/Article/Artìculo ......................... Model/Modell/Model/Modèle/Modelo ........................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/ N° de serie....................Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/ Fecha de compra............Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer Firmenstempel Verkaufer...
  • Página 58 GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: - De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
  • Página 59 72/23/EC et la directive 2000/14/EC Pays Bas, Leeuwarden, le 17 février 2007 Declaracíon CE de conformidad Load Up, C.P. 114, 8900 AC Leeuwarden, Paises Bajos, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto Generador 75033 al que se refiere esta declaración, con las disposiciones de la Directiva Directivas 89/336 CE,...
  • Página 60 Handleiding Gebrauchsanleitung Instrucion manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Versie 05.2007 GENERATOR GENERATOR 75033 GENERATOR GENERATEUR GENERADOR...

Tabla de contenido