Página 1
Deutsch Benutzerhandbuch Waage für die Kalibrierung von Pipetten XPE26PC Manual de usuario Balanza de calibración de pipetas XPE26PC Español Français Guide de l'utilisateur Balance d'étalonnage de pipettes XPE26PC Português Manual do usuário Balança de calibração da pipeta XPE26PC...
Übersicht Waage Legende Terminal Anzeige „Touchscreen“ Bedienungstasten SmartSens-Sensoren Windschutz Lichtschranke Automatische Verschlusstür Typenbezeichnung Haltegriff für den Transport Wägeplattform Libelle/Neigungssensor Fussschraube StatusLight Anschluss für Netzadapter Einschub für zweites Interface (optional) serielles RS232C-Interface Aux 2 Anschluss (z. B. für Lichtschranke) Aux 1 Anschluss (z. B. für Lichtschranke) Leyenda Terminal Pantalla táctil...
Página 6
Öffnen/Schliessen Zum Öffnen bzw. Schliessen der Türen des Glaswindschutzes. Zur komfortablen Bedienung für Rechts- und Linkshänder ist auf beiden Seiten des Terminals jeweils eine dieser Tasten vorhanden. Note Wenn das Pulverdosiermodul oder der Autosampler installiert ist, kann die Taste unterschiedliche Funktionen haben. •...
Página 7
Designación Explicación SmartSens Dos sensores sin contacto. Estos dos sensores para el manejo sin manos pueden asignarse a una función específica (por ejemplo, hacer el cero, impresión o ajuste de la resolución de la pantalla). Consulte la configuración de SmartSens y ErgoSens en las aplicaciones correspondientes.
Página 8
Abrir/Cerrar Apertura y cierre de las puertas del corta-aires de vidrio. Se suministra una de estas teclas de función a ambos lados del terminal para facilitar su uso tanto con la mano izquierda como con la derecha. Note La tecla puede tener diferentes funciones si hay instalado un cambiador automático de muestras.
No desmonte la carcasa de la balanza: no incluye piezas que puedan ser repara- das por el usuario. En caso de problemas, póngase en contacto con un representante de METTLER TOLEDO. Utilice y maneje el instrumento siempre conforme a las instrucciones contenidas en este manual. Siga en todo mo- mento las indicaciones para la puesta en marcha de su nuevo equipo.
Página 34
En caso de problemas, póngase en contacto con un representante de METTLER TOLEDO. Utilice solo accesorios y dispositivos periféricos originales de METTLER TOLEDO con la balan- Estos se han diseñado específicamente para ella.
2 Diseño y función 2.1 Interfaz de usuario 2.1.1 Pantalla La pantalla a color iluminada del terminal es una pantalla táctil, es decir, una pantalla sensible al tacto. Puede uti- lizarse para visualizar datos, introducir ajustes y seleccionar funciones pulsando simplemente sobre la pantalla. Aviso ...
Campos de informa- Esta área se utiliza para visualizar información adicional (campos de informa- ción ción) relacionados con una aplicación activa. Si se pulsa en el campo de informa- ción, aparecerán los Campos de información y Teclas de función directamente a través de la selección de menú.
2.1.3 Firmware El firmware controla todas las funciones de la balanza. Permite ajustar la balanza a un entorno de trabajo específi- El firmware se divide como sigue: • Configuración del sistema • Perfiles de usuario • Ajustes específicos de usuario •...
Navegación: [ ] Designación Explicación Barra de títulos La barra de títulos muestra elementos para orientar e informar al usuario. Zona de contenidos La zona de contenidos es la principal zona de trabajo para los menús y aplicacio- nes. El contenido depende de la aplicación específica o de la acción iniciada. Inicio El perfil Home es un punto de partida al que se puede volver en cualquier momento pulsando la tecla [ ].
Página 39
Navegación: [ ] Configuración específica de las aplicaciones Estos ajustes se puede utilizar para que las aplicaciones se adapten a los requisitos de usuario personalizados. Las opciones de configuración disponibles dependen de la aplicación seleccionada. Al pulsar [ ] se abre el menú multipágina con ajustes para una aplicación activa en ese momento.
2.1.4 Sistema de seguridad La balanza dispone de un sistema de seguridad integral con el que se pueden definir los derechos de acceso indi- viduales a nivel de usuario y administrador. Los ajustes que pueden cambiarse pueden definirse para cada perfil de usuario individual.
3.1 Desembalaje Abra la caja de embalaje. Compruebe si se han producido daños durante el transporte. Si tiene alguna queja o falta alguna pieza, informe inmediatamente a un representante de METTLER TOLEDO. Aviso Conserve el embalaje de todas las piezas. Este embalaje garantiza la mejor protección para el transporte de su ba- lanza.
Retire con cuidado el terminal (6) del embalaje inferior (7). Retire la cubierta protectora. Aviso Puesto que el terminal está conectado a la balanza mediante un cable, se recomienda extraer ligeramente la balanza del embalaje para retirar la cubierta protectora. Coloque el terminal (6) delante de la balanza.
• Certificado de producción • Declaración de conformidad CE • Instrucciones de manejo o Guía rápida en papel o en CD-ROM, en función del país de uso. 3.3 Selección de la ubicación Escoja un lugar óptimo para que la balanza funcione de forma precisa y fiable. La superficie ha de soportar con se- guridad el peso de la balanza con carga máxima.
Página 44
Inserte la biela. Gire la chapa de retención 90º hacia la izquierda o la derecha, hasta su posición cerrada. ð La chapa de retención impide que la biela se desenganche. Coloque el recipiente de pipeteo en la biela. Coloque el corta-aires junto a la columna de la balanza y pre- sione hacia abajo hasta el tope del perno de posición.
Coloque el anillo de centrado. Coloque la cubierta de vidrio. 10 Cuelgue la puerta automática en las barras. Instale la barrera luminosa Coloque la placa de la cubierta del cable de la barrera luminosa contra la pared lateral de la balanza. Desplácela hacia delante hasta las aberturas provistas en la co- bertura de la balanza.
Introduzca el portacable en la cobertura de la balanza. 3.5 Instalación del terminal Monte el soporte del terminal. Coloque el cable en la guía del soporte del terminal. Introduzca el soporte del terminal por la abertura del vidrio fron- tal de la pantalla de protección. ð...
• El conector de alimentación debe estar accesible en todo momento. • Antes de usar la balanza, compruebe que el cable de alimentación no presente daños. • Extienda el cable de forma que no pueda sufrir daños u obstaculizar el trabajo. •...
ð La pantalla Net avisa de que todos los pesos indicados son pe- sos netos. 3.8 Aplicaciones adecuadas para la calibración de pipetas La XPE26PC ofrece todas las aplicaciones de las balanzas XPE. No obstante, de esas aplicaciones solo las si- guientes son aptas para calibrar pipetas. Aviso ...
3.8.1 Configuración de la barrera luminosa La barrera luminosa de su XPE26PC abre o cierra automáticamente la puerta del corta-aires al pasar por ella la pi- peta. Esto le ahorra tener que cerrar manualmente la puerta con la tecla [ ].
] o mediante la tecla de fun- ción [Tecla transfer]. Consulte Formateo de datos de salida (tecla de transferencia). ð Si trabaja con el software Calibry de METTLER TOLEDO, el resulta- do se transmitirá automáticamente al ordenador principal. Consulte XPE26PC y Calibry.
Aviso Póngase en contacto con el distribuidor de METTLER TOLEDO para informarse acerca de las opciones de manteni- miento disponibles. El mantenimiento regular por un técnico autorizado garantiza la exactitud de la balanza du- rante muchos años y alarga su vida útil.
Abra o retire la puerta automática. Conecte la bomba de aspiración a la corriente eléctrica mediante la fuente de alimentación. Conecte el tubo de aspiración (con el sensor) en la entrada ("IN") de la bomba. Conecte el segundo tubo a la salida de la bomba ("OUT") y lleve el extremo libre a un recipiente colector apropiado.
5 Características técnicas 5.1 Características generales ATENCIÓN Utilice únicamente una fuente de alimentación aprobada con una salida SELV con limitación de co- rriente. Atención a la polaridad Fuente de alimentación Adaptador de CA: Primario: 100 – 240 V CA, -15 %/+10 %, 50/60 Hz Secundario: 12 V CC ±3 %, 2,5 A (con protección electrónica con- tra sobrecargas) Cable del adaptador de CA: 3 polos, con enchufe específico del país...