Sundstrom SR 500 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SR 500:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

SR 500
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА • NÁVOD K POUŽITÍ • BRUGSANVISNING •
GEBRAUCHSANLEITUNG • ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • INSTRUCTIONS FOR USE
• INSTRUCCIONES DE USO • KASUTUSJUHEND • KÄYTTÖOHJEET •
CONSIGNES D'UTILISATION • HASZNÁLATI UTASÍTÁS • ISTRUZIONI PER
L'USO • LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS • NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS •
GEBRUIKSAANWIJZING • BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA •
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE • РУКОВОДСТВО
ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • NÁVOD NA POUŽITIE • NAVODILA ZA UPORABO •
BRUKSANVISNING • KULLANIM TALİMATLARI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sundstrom SR 500

  • Página 41: Información General

    Ventilador SR 500 La manguera de respiración para la semimáscara y 1. Información general la máscara completa se adquieren por separado. 2. Componentes 3. Uso Equipo facial 4. Mantenimiento La elección del equipo facial depende del entorno de 5. Características técnicas trabajo, de la intensidad de la tarea y del factor de 6.
  • Página 42: Componentes

    • Si se desconoce el tipo de contaminación. 4. Capucha SR 530 H06-0412 5. Capucha SR 601 H06-5412 • En entornos en los que exista peligro inminente de 5. Capucha SR 602 H06-5512 muerte o sean nocivos para la salud. 6. Pantalla facial SR 570 H06-6512 •...
  • Página 43: Montaje

    3.2 Montaje • Filtro de partículas P3 R, modelo número SR 510. Se usa con un adaptador. Con el ventilador se suministran a) Batería dos filtros. Puede combinarse con un filtro de gases. Al hacerse el suministro, la batería está montada en el •...
  • Página 44: Operación/Funcionamiento

    • Encaje el filtro de partículas en el adaptador del filtro. Símbolos de la pantalla Evite ejercer fuerza en el centro del filtro: el papel del Fig. 28 filtro podría sufrir daños. Fig. 19. a) Batería: indica el nivel de carga de la batería durante •...
  • Página 45: Colocación

    ¡Atención! No la sujete directamente alrededor • Coloque el kit de conexión. Consulte el apartado 3.2 e. de la manguera propiamente dicha, ya que po- • Utilice un cepillo suave o una esponja humedecidos dría obstruirse el flujo de aire o no conseguirse con agua con detergente lavavajillas o similar.
  • Página 46: Cambio De Juntas

    o A continuación, suelte el filtro. Fig. 39. Vida útil en almacenamiento El equipo posee una vida útil de 5 años desde la fecha • El filtro de partículas SR 510 se desconecta del de fabricación. Sin embargo, tenga en cuenta que la filtro de gases de la siguiente forma: batería debe recargarse como mínimo una vez al año.
  • Página 155 -10°C - +55°C < RH 90% 600 hPa - 1200 hPa -20°C - +40°C < RH 90% 100V-240V 50-60 Hz...
  • Página 156 80 % 100 %...
  • Página 157 ¼ + max 15° SR 951...
  • Página 160 175 l/min...
  • Página 162 Notes Notes...

Tabla de contenido