Ecolab Versatronic Instrucciones De Servicio Breves
Ecolab Versatronic Instrucciones De Servicio Breves

Ecolab Versatronic Instrucciones De Servicio Breves

Dispositivo de medición modular de varios canales
Ocultar thumbs Ver también para Versatronic:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kurz-Betriebsanleitung
Short instruction manual
Notice d'utilisation abrégée
Istruzioni operative brevi
Instrucciones de servicio breves
Dispositivo de medición modular de varios canales
DEUTSCH
Versatronic
417102279 Rev. 2-08.2020
25.08.2020
Versatronic
Modulares Mehrkanalmessgerät
Modular multi-channel measuring instrument
Appareil de mesure modulaire multicanaux
Strumento di canale multicanale modulare
ENGLISH
FRANÇAIS
TEDESCO
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecolab Versatronic

  • Página 1 Kurz-Betriebsanleitung Short instruction manual Notice d’utilisation abrégée Istruzioni operative brevi Instrucciones de servicio breves Versatronic Modulares Mehrkanalmessgerät Modular multi-channel measuring instrument Appareil de mesure modulaire multicanaux Strumento di canale multicanale modulare Dispositivo de medición modular de varios canales DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS...
  • Página 211 Consideraciones generales Consideraciones generales Nota sobre las instrucciones de servicio ¡ATENCIÓN! ¡Siga las instrucciones! Antes del inicio de cualquier trabajo y/o del manejo de aparatos o máquinas se deben haber leído y entendido sin falta estas instrucciones. De forma adicional, tenga en cuenta siempre todas las instrucciones pertenecientes al producto que se encuentren en el volumen de suministro.
  • Página 212: Consideraciones Generales

    Si se tuviera que modificar unas instrucciones de servicio o un manual de software (en lo sucesivo denominado «Instrucciones» ) por parte del fabricante, se pondrá inmediatamente a disposición de forma «online» . Por lo tanto, Ecolab Engineering GmbH cumple con los requisitos de la Ley de responsabilidad de productos en el punto: «deber de observación del producto»...
  • Página 213 «Ecolab DocuApp» . Accione el botón [Instalar]. ð La «Ecolab DocuApp» se instala. Mediante un PC o navegador web se puede acceder a la «Ecolab DocuApp» través de este enlace: https://play.google.com/store/apps/details?id=ecolab.docuApp Instalación de «DocuApp» para IOS (Apple) Para los teléfonos inteligentes basados en IOS, la «Ecolab DocuApp»...
  • Página 214: Identificación Del Equipo: Placa De Características

    Consideraciones generales Identificación del equipo: placa de características Los datos para la identificación del equipo o bien los datos en la placa de características se encuentran en el capítulo «Identificar la versión del dispositivo». Lo importante para cualquier consulta es la correcta indicación de la denominación y del tipo.
  • Página 215: Medio Ambiente

    Consideraciones generales Inspección del transporte ¡AVISO! Comprobar que el suministro esté completo y que no haya posibles daños de transporte. En el caso de un daño de transporte reconocible exteriormente hay que proceder del modo siguiente: No recibir el suministro o hacerlo únicamente con reservas. Anotar el alcance de los daños en los documentos de transporte o en el albarán de entrega del transportista.
  • Página 216: Garantía

    Garantía A este respecto tenga en cuenta la nota en las instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Garantía legal» . Dirección de contacto del fabricante Ecolab Engineering GmbH Raiffeisenstraße 7 D-83313 Siegsdorf Teléfono (+49) 86 62 / 61 0 Correo electrónico: engineering- Fax (+49) 86 62 / 61 166 mailbox@ecolab.com...
  • Página 217: Instrucciones Generales De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! ¡Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! ¡Tenga también siempre en cuenta todas las indicaciones de seguridad del manual de instrucciones principal de Versatronic (referencia 417102269)! Instrucciones generales de seguridad ¡PELIGRO! En caso de que ya no sea posible un funcionamiento seguro del producto, se debe poner el aparato fuera de servicio de inmediato y protegerlo contra un funcionamiento involuntario.
  • Página 218: Volumen De Suministro

    255201 (en el espacio de fijación) Referencia Instrucciones de servicio breves Versatronic 417102279 El aparato se equipará antes de la entrega, previa solicitud, con los módulos de medición o placas de expansión necesarios según el encargo.
  • Página 219: Modo De Funcionamiento

    El almacenamiento se realiza a prueba de manipulaciones y permite cumplir con las obligaciones oficiales de conservación. Los datos se pueden leer por medio del software PCC de Ecolab o con una memoria USB y evaluar con el software de evaluación para PC de Ecolab PCA3000.
  • Página 220: Descripción Del Dispositivo

    «Alarma señal de autorización» . Para los ajustes para el control de desalinización y el control de señal, véanse las instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Agua de refrigeración Versatronic» . Dimensiones Véanse las instrucciones de servicio completas 417102269, capítulo «Dimensiones» .
  • Página 221: Asignación De Las Entradas Y Salidas A Los Canales De Medición

    Véanse las instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Configuración» . Vista general de la conexión: Placas de opciones Parte básica 4.3.1 Versatronic estándar Tabla para modelo ES, véase Ä Capítulo 5.2 «Código del material» en la página 16 Canal de Placa de medición...
  • Página 222: Explicación

    2 en el canal 2. 4.3.2 Agua de refrigeración Versatronic Versión C1, véase Ä Capítulo 5.2 «Código del material» en la página 16 Canal de medición...
  • Página 223 Descripción del dispositivo Canal de medición Entradas y salidas Explicación IN 1 Torre de refrigeración 1 entrada de autorización OUT 3 Torre de refrigeración 1 salida desalinización OUT 2 Torre de refrigeración 1 salida dos. biocida OUT 12 * Torre de refrigeración 1 salida bomba de circulación OUT 4 Torre de refrigeración 1 salida de señal normalizada Torre de...
  • Página 224: Placa De Características

    Identificar la versión del dispositivo Identificar la versión del dispositivo Placa de características La placa de características en la carcasa del dispositivo sirve para identificar la versión del dispositivo. Se encuentra en la parte exterior derecha de la carcasa. Fig. 1: Placa de características en la carcasa del dispositivo Código de barras del número de artículo (PN) Año de construcción / código de producción Marcado CE...
  • Página 225: Código Del Material

    Leyenda 1 Versión ES D01 Ecolab estándar C1 D01 Ecolab agua de refrigeración, 1 torre de refrigeración C2 D01 Ecolab agua de refrigeración, 2 torres de refrigeración C3 D01 Ecolab agua de refrigeración, 3 torres de refrigeración 2 Canal de medición 1 (IN 7, IN 6) no ocupado IN 7 Módulo de medición Ci (conductividad inductiva)
  • Página 226 Identificar la versión del dispositivo 5 Canal de medición 4 (IN 10) IN 10 Módulo de medición Cr (conductividad conductiva) IN 10 Módulo de medición pH/ORP (Redox), configurado a pH IN 10 Módulo de medición pH/ORP (Redox), configurado a ORP 6 Ranura de expansión 1 (IN 11) no ocupado Entrada universal configurada a escalado lineal...
  • Página 227: Ampliaciones Funcionales

    Identificar la versión del dispositivo 14 Interfaz COM3 no ocupado Interfaz Ethernet 15 Ampliaciones funcionales ninguna ampliación funcional Casquillo integrado host USB Activación función de registro Casquillo integrado host USB + función de registro 417102279 Rev. 2-08.2020...
  • Página 228: Indicaciones

    Montaje Montaje Personal: Mecánico Técnico electricista Personal de servicio Indicaciones ¡PELIGRO! ¡Bajo ningún concepto se debe montar o desmontar el dispositivo bajo tensión! Existe el peligro de una descarga eléctrica. Dejar sin tensión previamente todo el sistema. ¡Este trabajo únicamente debe efectuarse por parte de personal especializado! ¡En ningún caso debe montarse el dispositivo en zonas potencialmente explosivas! Existe el peligro de una explosión.
  • Página 229: Plano De Taladrado

    Montaje 6.2.1 Plano de taladrado Fig. 3: Plano de taladrado Modo de procedimiento Dibuje los orificios de fijación conforme al plano de taladrado en la superficie de montaje. Para ello puede emplear también la chapa de montaje como plantilla. Deje suficiente espacio en la zona de las entradas de cables para maniobrar los cables.
  • Página 230: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Conexión eléctrica Personal: Técnico electricista Personal de servicio Nota de instalación Véanse las Instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Notas de instalación» . Introducir cable y conectar Véanse las Instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Introducir cable y conectar» . Separación galvánica Véanse las Instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Separación galvánica»...
  • Página 231: Denominación

    Conexión eléctrica Grupo construc- tivo Tipo Denominación Asignación de pines Interfaces COM 1 RS 422: 20 (RxD+),21 (RxD-),22 (TxD+),23 (TxD-) RS 485: 22 (RxD+/TxD+), 23 (RxD-/TxD-) Placas de Entradas de IN7, IN8, IN9, IN10 En función del tipo del módulo de medición opciones análisis (módulos de...
  • Página 232: Conexión Asimétrica (Estándar) En Caso De Utilizar Un Cable De Conexión Con Blindaje Simple

    Conexión eléctrica Conexión asimétrica (estándar) en caso de utilizar un cable de conexión con blindaje simple Ranura de inserción Opción/ variante de conexión IN 7 pH/ORP (Redox) conexión asimétrica (estándar) IN 8 IN 9 Para la compensación de temperatura se puede conectar un sensor de temperatura aparte a IN 10 una entrada de temperatura o a una entrada universal.
  • Página 233 Conexión eléctrica Conexión simétrica (en caso de emplear un cable de conexión con blindaje doble en combinación con una clavija de puesta a tierra aparte en el líquido) Ranura de inserción Opción/ variante de conexión IN 7 pH/ORP (Redox) conexión simétrica IN 8 IN 9 La conexión simétrica sirve para la reducción de influencias perturbadoras por el...
  • Página 234: Ejemplo De Conexión Medición Ph/Orp (Redox)

    Conexión eléctrica 7.6.1.1 Ejemplo de conexión medición pH/ORP (Redox) Fig. 6: Ejemplo de conexión medición pH/ORP (Redox) 417102279 Rev. 2-08.2020...
  • Página 235 Conexión eléctrica 7.6.2 Medición Cr Módulos de medición Ranura de inserción Opción/ variante de conexión IN 7 Placa de opciones CR (medición de la conductividad conductiva) sistema de 2 electrodos IN 8 con línea de 2 hilos. IN 9 1 = electrodo exterior + (br) IN 10 2 = puente entre 1 y 2 3 = puente entre 3 y 4...
  • Página 236: Ejemplo De Conexión Medición Cr

    Conexión eléctrica 7.6.2.1 Ejemplo de conexión medición Cr Fig. 8: Ejemplo de conexión medición CR 417102279 Rev. 2-08.2020...
  • Página 237: Medición Ci (Conductividad Inductiva)

    Conexión eléctrica 7.6.3 Medición Ci (conductividad inductiva) Módulos de medición Ranura de inserción Opción/ variante de conexión IN 7 Placa de opciones Ci (medición de la conductividad inductiva) IN 8 1 = bobina del transmisor + (br) IN 9 2 = bobina del transmisor Gnd (bk) IN 10 3 = bobina del receptor + (wt) 4 = bobina del receptor Gnd (bk)
  • Página 238: Ejemplo De Conexión Medición Ci

    Conexión eléctrica 7.6.3.1 Ejemplo de conexión medición Ci Fig. 10: Ejemplo de conexión medición Ci 417102279 Rev. 2-08.2020...
  • Página 239: Ejemplo De Conexión Agua De Refrigeración C1 Con Medición Ci

    Conexión eléctrica 7.6.3.2 Ejemplo de conexión agua de refrigeración C1 con medición Ci Fig. 11: Ejemplo de conexión medición Ci agua de refrigeración C1 417102279 Rev. 2-08.2020...
  • Página 240: Ejemplo De Conexión Agua De Refrigeración C2 Con Medición Ci

    Conexión eléctrica 7.6.3.3 Ejemplo de conexión agua de refrigeración C2 con medición Ci Fig. 12: Ejemplo de conexión medición Ci agua de refrigeración C2 417102279 Rev. 2-08.2020...
  • Página 241: Ejemplo De Conexión Agua De Refrigeración Cb Con Medición Ci

    Conexión eléctrica 7.6.3.4 Ejemplo de conexión agua de refrigeración CB con medición Ci Fig. 13: Ejemplo de conexión CB con medición Ci 417102279 Rev. 2-08.2020...
  • Página 242: Ejemplo De Conexión Agua De Refrigeración C3 Con Medición Ci

    Conexión eléctrica 7.6.3.5 Ejemplo de conexión agua de refrigeración C3 con medición Ci Fig. 14: Ejemplo de conexión C3 con medición Ci 417102279 Rev. 2-08.2020...
  • Página 243 Conexión eléctrica 7.6.4 Mediciones a través de las entradas de señal normalizada (Cl, Cd, Pa ...) Placas de opciones Parte básica Ranura de inserción Opción/ variante de conexión IN 6 40 = señal de medición + (ye) 41 = señal de medición - (gn) PWR OUT 24V 42 = alimentación de tensión + (wt) 43 = alimentación de tensión Gnd (br)
  • Página 244: Ejemplo De Mediciones A Través De Las Entradas De Señal Normalizada

    Conexión eléctrica 7.6.4.1 Ejemplo de mediciones a través de las entradas de señal normalizada Fig. 15: Plano de conexiones: Mediciones a través de las entradas de señal normalizada Planos de conexiones placas de opciones Véase manual de instrucciones 417102269. 417102279 Rev. 2-08.2020...
  • Página 245: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Puesta en servicio Personal: Fabricante Mecánico Técnico electricista Personal de servicio Especialista ¡ADVERTENCIA! Antes de la puesta en marcha asegúrese de que el dispositivo ha sido montado y conectado teniendo en cuenta las instrucciones de montaje. Observe las indicaciones de seguridad en esta descripción. ¡ATENCIÓN! La pantalla táctil no se debe manejar con objetos afilados o puntiagudos, puesto que estos pueden dañar la lámina de protección y la pantalla táctil.
  • Página 246: Concepto De Manejo

    Master Servicio Contraseña de fábrica 08662 08662 (reservada para Ecolab) ¡ATENCIÓN! ¡Las contraseñas representadas aquí sirven solamente para la «primera configuración» del dispositivo! Para garantizar la seguridad del proceso hacemos hincapié de forma apremiante en modificar las contraseñas tras la configuración con éxito y en guardarlas de forma segura.
  • Página 247: Elementos De Mando

    Manejar Derechos de usuario Nivel de usuario Configuración / modificar parámetros Parametrización / modificar valores teóricos Parametrización / parámetros del regulador, modificar fecha / hora Nivel funcional / simulación de las salidas Servicio / configuración por defecto Registro / evaluar histórico de los datos de medición Gestor de almacenamiento / modificar configuración del dispositivo, leer datos de servicio, ejecutar actualización del...
  • Página 248: Elementos De Indicación Versatronic Estándar

    Manejar 9.1.3 Elementos de indicación 9.1.3.1 Elementos de indicación Versatronic estándar Fig. 16: Versatronic estándar: Imagen de conjunto e imagen individual Imagen de conjunto Temporizador de calibración transcurrido (¡realizar Imagen individual calibración!) Denominación imagen de visualización Área de visualización seleccionada Denominación canal de medición...
  • Página 249: Elementos De Indicación Versatronic Agua De Refrigeración

    Manejar 9.1.3.2 Elementos de indicación Versatronic agua de refrigeración Fig. 17: Agua de refrigeración Versatronic: Imagen de conjunto e imagen individual Imagen de conjunto Falta autorización (salida de regulación bloqueada) Imagen individual 12 Marca dosificación de biocida Denominación imagen de visualización 13 Marca circulación...
  • Página 250: Menú Del Dispositivo

    Menú del dispositivo Menú del dispositivo El manejo depende de los derechos de usuario. Las posibilidades de manejo y de ajuste están limitadas en función del usuario que ha iniciado sesión. En el capítulo «Administración de usuarios» encontrará una vista general acerca de los usuarios configurados de fábrica y sus derechos de usuario.Véase Ä...
  • Página 251: Inicio/Cierre De Sesión

    Menú del dispositivo 1 Cerrar ventana 2 Estructura del menú plegada (símbolo más) 3 Estructura del menú desplegada (símbolo menos) Fig.: Configuración 10.1 Inicio/cierre de sesión Para acceder al menú «Inicio/cierre de sesión» accione el botón «Menú del dispositivo» y seleccione la entrada de menú...
  • Página 252: Calibración

    Menú del dispositivo Tras seleccionar el nivel de usuario correspondiente, aparecerá de nuevo la ventana de menú con el recuadro «Introducir ID» . Pulse el botón [OK]para cambiar a «Introducir contraseña» : Fig.: Introducir contraseña Tras introducir la contraseña y pulsar el botón Enter, finalizará...
  • Página 253: Versatronic Estándar

    Menú del dispositivo Al diálogo para la entrada de datos se accede tocando el campo de visualización de un punto de entrada de información deseado. Fig. 18: Ejemplo de vista nivel de usuario 10.3.1 Versatronic estándar Punto de Selección/posibilidad de configuración ajuste Explicación...
  • Página 254: Preasignación

    Menú del dispositivo Punto de Selección/posibilidad de configuración ajuste Explicación Preasignación Can. X interv.calibr. 0 – 9999 días Fijación del intervalo de 10 días calibración El intervalo de calibración es el tiempo en el que una vez transcurrido se mostrará un recordatorio de calibración en la pantalla.
  • Página 255: Agua De Refrigeración Versatronic

    3 conductores temperatura 10.3.2 Agua de refrigeración Versatronic Esta tabla solamente es válida para medición Ci o Cr en la configuración del agua de refrigeración (véase Ä Capítulo 5.2 «Código del material» en la página 16) Selección/posibilidad de...
  • Página 256: Punto De Configuración

    Menú del dispositivo Selección/posibilidad de Punto de configuración ajuste Explicación Preasignación KT X hist. Ws Campo numérico Elección del punto de 100 µS/cm Rango: - 99999 hasta 99999 conmutación para la (Ws = 1700 desalinización previa Ws µS/cm) como histéresis positiva de (W- + histéresis Ws = Ws) (Rebasamiento de Ws + momento de dosificación...
  • Página 257 Menú del dispositivo Selección/posibilidad de Punto de configuración ajuste Explicación Preasignación KT X ma biocida 1 T1 horas / minutos / segundos Dosificación biocida 1 00:00:00 (hh:mm:ss) punto temporal 1 martes rango: 0-23: 0-59: 0-59 KT X ma biocida 1 T2 horas / minutos / segundos Dosificación biocida 1 00:00:00...
  • Página 258 Menú del dispositivo Selección/posibilidad de Punto de configuración ajuste Explicación Preasignación KT X vi biocida 2 T1 horas / minutos / segundos Dosificación biocida 2 00:00:00 (solamente para C1) * (hh:mm:ss) punto temporal 1 rango: 0-23: 0-59: 0-59 viernes KT X vi biocida 2 T2 horas / minutos / segundos Dosificación biocida 2 00:00:00...
  • Página 259: Fecha Y Hora

    Menú del dispositivo Selección/ Punto de configuración posibilidad de ajuste Explicación Preasignación *IN4 entrada de KT X fuente temp. Fijación de la fuente para la Canal 1: IN4 temperatura 1 indicación de temperatura y Canal 2: IN5 *IN5 entrada de para la compensación de Canal 3: IN11 comp.
  • Página 260: Juegos De Parámetros (Parámetros Del Regulador)

    Cambio de hora hh:mm:ss Hora del cambio al horario de invierno En el programa de instalación para PC de Ecolab, la fecha y la hora se configuran en los parámetros online. Véanse las instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Fecha y hora» .
  • Página 261 Menú del dispositivo Selección/ posibilidad de Preasignació Parámetro ajuste Explicación Tiempo de retención 1 0 hasta 9999 s Influye en la proporción diferencial 80,0 s (Tv1) (proporción D) de la señal de salida del regulador. La finalidad de la proporción D es Tiempo de retención 2 amortiguar el transcurso del valor real y, por (Tv2)
  • Página 262: Valores Teóricos

    Menú del dispositivo Selección/ posibilidad de Preasignació Parámetro ajuste Explicación frecuencia de impulso máx. 2 Retardo de conexión 1 0 hasta 999,9 s Retardo del flanco de conexión en caso de 0,0 s comportamiento del interruptor de valor límite Retardo de conexión 2 (rango proporcional = 0) Retardo de desconexión 0 hasta 999,9 s...
  • Página 263: Ficha Técnica

    Ficha técnica Ficha técnica 11.1 Datos eléctricos Alimentación de tensión (fuente de alimentación AC 110 hasta 240 V +10/-15 %; de conmutación) 48 hasta 63 Hz o AC/DC 20 hasta 30 V; 48 hasta 63 Hz Seguridad eléctrica según DIN EN 61010, parte 1 categoría de sobretensión III, grado de contaminación 2 Consumo de potencia máx.

Este manual también es adecuado para:

255201

Tabla de contenido